Difference between revisions of "Abbreviations"

From War Thunder Wiki
Jump to: navigation, search
(Adding Chinese abbreviation for the page, but I need some help on adding quicklinks and language quicklinks)
m ((JP) Naval: I Still Should Add Pennant Numbering To Japanese Vessels :/)
 
(154 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
 
‎<span id="Top">‎</span>
 
‎<span id="Top">‎</span>
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
Line 14: Line 15:
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''C'''
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''C'''
| style="vertical-align:top;" |[[#Czech|Czech]]
+
| style="vertical-align:top;" |[[#Chinese|Chinese]]<br>[[#Czech|Czech]]
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''P'''
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''P'''
 
| style="vertical-align:top;" |[[#Polish|Polish]]
 
| style="vertical-align:top;" |[[#Polish|Polish]]
Line 31: Line 32:
 
| style="vertical-align:top;" |[[#Finnish|Finnish]]<br>[[#French|French]]
 
| style="vertical-align:top;" |[[#Finnish|Finnish]]<br>[[#French|French]]
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''S'''
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''S'''
| style="vertical-align:top;" |[[#Swedish|Swedish]]
+
| style="vertical-align:top;" |[[#Spanish|Spanish]]<br>[[#Swedish|Swedish]]
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''G'''
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''G'''
Line 39: Line 40:
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''H'''
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''H'''
| style="vertical-align:top;" |
+
| style="vertical-align:top;" |[[#Hungarian|Hungarian]]
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''U'''
 
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''U'''
 
| style="vertical-align:top;" |
 
| style="vertical-align:top;" |
Line 69: Line 70:
 
|}
 
|}
  
= Czech =
+
= Chinese =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
! Czech abbreviations (quicklinks)<span id="Czech">‎</span>
+
! Chinese abbreviations (quicklinks)<span id="Chinese">‎</span>
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
|-
 
|-
|Czech is spoken as a military language in the following countries:
+
|Chinese is spoken as a military language in the following countries:
 +
 
 +
*'''(PRC)''' People's Republic of China
 +
 
 +
::''Listed as '''(CN)''' Mainland China''
 +
 
 +
*'''(ROC)''' Republic of China
  
*'''(CS)''' (Former) Czechoslovakia (today Czech republic)
+
::''Listed as '''(TW)''' Island of Taiwan''
*'''(CZ)''' Czech republic (part of former Czechoslovakia)
 
 
|-
 
|-
 
| style="vertical-align:top;" |
 
| style="vertical-align:top;" |
 
'''Vehicle'''
 
'''Vehicle'''
  
* [[#(CS) Vehicle|(CS) Vehicle]]
+
* [[#(CN) Vehicle|(CN) Vehicle]]
 +
** [[#(CN) Air|(CN) Air]]
 +
** [[#(CN) Ground|(CN) Ground]]
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
'''Weaponry and munition'''
  
* [[#(CS) Manufacturer/Designer|(CS) Manufacturer/Designer]]
+
* [[#(CN) Weaponry and munition|(CN) Weaponry and munition]]
|}
+
* [[#(TW) Weaponry and munition|(TW) Weaponry and munition]]
  
== (CS) Vehicle ==
+
'''Manufacturer/Designer'''
  
* '''LT – Lehký tank:''' Light tank
+
* [[#(CN) Manufacturer/Designer|(CN) Manufacturer/Designer]]
** LT vz. 38
+
* [[#(TW) Manufacturer/Designer|(TW) Manufacturer/Designer]]
* '''ST – Střední tank:''' Medium tank
 
** ST vz. 39
 
* '''OA – Obrněný automobil:''' Armoured car
 
* '''vz. – vzor:''' Version
 
  
== (CS) Manufacturer/Designer ==
+
'''Military'''
  
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
+
* [[#(CN) Military structure|(CN) Military structure]]
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
+
* [[#(TW) Military structure|(TW) Military structure]]
 +
|}
  
= Chinese =
+
Side note: Due to the usage of ROC year at Taiwan Island, there are sometimes when their documents or thesis from both Mainland China (for conversion) and Taiwan Island which used ROC year in their content.
  
== (CN) Ground Vehicles ==
+
The easiest way to convert them into western calendar is taking 1911 as ROC 1 (where ROC 100 is 2011 due to the Xinhai Revolution in 1911, instead of the official establishment in 1912/1/).
Note: See [[User:U4656018]]'s page
 
  
<nowiki>*</nowiki> In early 2000s wheeled assault guns were counted as artillery, while after 2016 they were for heavy composite armored brigades. 
+
==(CN) Vehicle ==
 
+
=== (CN) Air ===
<nowiki>**</nowiki> The only ZTS among all PLA equipment
+
{| class="wikitable" width="50%"
 
+
! colspan="2" |Prefix
<nowiki>***</nowiki>Gun-mortars (迫榴炮) and howitzers are both counted as 榴彈砲 in this case.
+
! rowspan="2" |Chinese
{| class="wikitable"
+
! rowspan="2" |Full title
!1st Letter
+
! rowspan="2" |Meaning
!2nd Letter
+
! rowspan="2" |Example
!3rd Letter
+
|-
!Number
+
!First
!Example
+
!Second
 +
|-
 +
|C
 +
|J
 +
|{{Annotation|初教|Chū Jiào}}
 +
|{{Annotation|初级教练机|Chūjí Jiàoliàn jī}}
 +
|Basic Trainer
 +
|CJ-6
 +
|-
 +
|H
 +
| -
 +
|{{Annotation|轰|Hōng}}
 +
|{{Annotation|轰炸机|Hōngzhàjī}}
 +
|Bomber
 +
|[[H-5]]
 +
|-
 +
| rowspan="4" |J
 +
| -
 +
|{{Annotation|歼|Jiān}}
 +
|{{Annotation|歼击机|Jiānjíjī}}
 +
|Fighter/Interceptor
 +
|[[J-6A]]
 +
|-
 +
|H
 +
|{{Annotation|歼轰|Jiān Hōng}}
 +
|{{Annotation|歼击轰炸机|Jiānjí Hōngzhà jī}}
 +
|Fighter-Bomber
 +
|JH-7A
 +
|-
 +
|L
 +
|{{Annotation|教练|JiàoLiàn}}
 +
|{{Annotation|教练机|JiàoLiàn jī}}
 +
|Trainer
 +
|JL-9
 +
|-
 +
|Z
 +
|{{Annotation|歼侦|Jiān Zhēn}}
 +
|{{Annotation|歼击侦察机|Jiānjī Zhēnchá jī}}
 +
|Fighter-Reconnaissance
 +
|JZ-8F
 +
|-
 +
|K
 +
|J
 +
|{{Annotation|空警|Kōng Jǐng}}
 +
|{{Annotation|空中预警机|Kōngzhōng yùJǐng jī}}
 +
|{{Annotation|AEWCS|Airborne Early Warning and Control System}}
 +
|KJ-2000
 
|-
 
|-
| rowspan="5" |Z-Zhuangjia 装甲 Armored
+
|Q
|B-Bubing 步兵 Infantry
+
| -
|D-lüDai 履带 Tracked
+
|{{Annotation|强|Qiáng}}
L-Lunshi 轮式 Wheeled
+
|{{Annotation|强击机|Qiángjíjī}}
| rowspan="9" |1900-2099
+
|Attacker
|[[ZBD86]]
+
|[[Q-5A]]
 
|-
 
|-
|G-Gongcheng 工程(保障车)
+
|S
Engineering vehicle
+
|H
|Q-jiaQiao 架桥 Bridge layer
+
|{{Annotation|水轰|Shuǐ Hōng}}
L-sao(bu)Lei 扫(布)雷 Mine sweeping/laying
+
|{{Annotation|水上轰炸机|Shuǐshàng Hōngzhà jī}}
 
+
|Hydroplane Bomber
G-Gongcheng 工程(作业车)Engineering operation
+
|SH-5
|ZGG84
 
ZGQ84
 
 
 
(based on ZTZ79)
 
 
|-
 
|-
|S-Shusong 输送 Transport
+
|Y
|D-lüDai 履带 Tracked
+
| -
L-Lunshi 轮式 Wheeled
+
|{{Annotation|运|Yùn}}
|ZSL92
+
|{{Annotation|运输机|Yùnshūjī}}
(WZ551)
+
|Transport
 +
|Y-20
 
|-
 
|-
|T-Tanke/*Tuji 坦克/突击 Tank/Assault
+
|Z
|D-lüDai 履带 Tracked
+
| -
L-Liangqi 两栖 Amphibious
+
|{{Annotation|直|Zhí}}
 +
|{{Annotation|直升机|Zhíshēngjī}}
 +
|Helicopter
 +
|Z-9
 +
|}
  
Q-Qingxing 轻型 Light
+
=== (CN) Ground ===
 +
This list is in accordance to the now obsolete GJB 4528-2002 '''《装甲车辆命名规则》''' (Standard Nomenclature Details of Armored Vehicles) accepted on 01/05/2003. A new standard was issued on 01/10/2012 (currently classified). See [[User:U4656018]]'s page.
  
Z-Zhuzhan 主战 Main Battle
+
''(<s>Strikethroughs</s> need further clarification under current naming standards)''
  
S-Shusong 输送 Transport
+
<nowiki>*</nowiki> Due to classifications of wheeled assault guns, PLT02 belongs to artillery corps; while ZLT11 belongs to mechanized corps.<br>
|[[Type 62|ZTQ62]]
+
<nowiki>**</nowiki> These vehicles adhere to a different naming convention that is not based on the year.
<nowiki>**</nowiki>[[Type 63-I|ZTS63]]
 
  
[[ZTZ99]]
+
<nowiki>***</nowiki>Received new codes after 2012 nomenclature revision as ZLT ({{Annotation|装甲|zhuāng jiǎ}}-{{Annotation|两栖|liǎng qī}}-{{Annotation|突击|tū jī}}; AFV-Amphibious-Assault gun)
  
ZTD05
+
{| class="wikitable"
 
+
! width="15%" | 1st Letter
ZTL11
+
! width="30%" | 2nd Letter
 +
! width="35%" | 3rd Letter
 +
! width="10%" | Number
 +
! width="10%" | Example
 +
|-
 +
| rowspan="5" |Z – {{Annotation|装甲车辆|Zhuāngjiǎ chēliàng}} – AFV
 +
|B – {{Annotation|步兵战车|Bùbīng zhàn chē}} – IFV
 +
|D – {{Annotation|履带|lǚDài}} – Tracked
 +
L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
 +
| rowspan="11" |1900-2099
 +
(The first 2 digits can be ignored in normal use)
 +
|[[ZBD86]]
 
|-
 
|-
|Z-Zhihui 指挥 Command
+
|G – {{Annotation|工程保障车辆|Gōngchéng bǎozhàng chēliàng}} – Engineering support vehicle
|Z-Zhihui 指挥 Commanding
+
|Q – {{Annotation|架桥|jiàQiáo}} – Bridge layer
C-zhenCha 侦察 Scoution
+
L – {{Annotation|扫(布)雷|sǎo(bù)Léi}} – Mine sweeper/layer
  
T-Tongxin 通信 Communication
+
G – {{Annotation|工程作业车|Gōngchéng zuòyè chē}} – Engineering operation
 +
|ZGQ84
  
D-Dianziduikang 电子对抗 ECM
 
  
M-Miyaojiazhu 密匙加注 "password processor"
+
ZGG84
 
+
|-
F-Fangbao 防爆车- Anti-explosives
+
|S – {{Annotation|装甲输送车|zhuāngjiǎ Shūsòng chē}} – APC
 +
|D – {{Annotation|履带|lǚDài}} – Tracked
 +
L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
 +
|[[ZSD63]]
  
X-zongheXinxi 综合信息 Intergraded information (of battlefield)
+
ZSL92
|N/A
 
|-
 
| rowspan="4" |P-Pao 炮 Artillery
 
|G-Gaoshe 高射炮 AA gun
 
| rowspan="4" |L-Lunshi 轮式 Wheeled
 
Z-Zizou 自走 Self-Propelled
 
|[[PGZ04A]]
 
[[PGZ09]]
 
|-
 
|H-Huojiandan 火箭弹 Rocket
 
|PHZ89
 
PHL03
 
|-
 
|***L-Liudan 榴弹炮 Howitzer
 
|PLL05
 
PLZ05
 
 
|-
 
|-
|T-Tuji 突击炮 Assault gun
+
|T – {{Annotation|坦克|Tǎnkè}} – Tank
|PTL97
+
|<s>D – {{Annotation|履带|lǚDài}} – Tracked</s>
[[PTL02]]
+
<s>L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled</s>
|}
 
  
== (CN) Ground Munition ==
+
Q – {{Annotation|轻型|Qīngxíng}} – Light
  
* DTW-Dan Tanke Weiyi 弹-坦克-尾翼 APFSDS (Current)
+
Z – {{Annotation|主战/中型坦克|Zhǔ zhàn/zhōngxíng tǎnkè}} – Main battle/medium tank
* DYW-Dan Weiyi Wending 弹-尾翼-稳定 ditto (For anti-tank guns only)
 
* DTP-Dan Tanke Pojia  弹-坦克-破甲 HEAT-FS  (Current)
 
* DTB-Dan Tanke Baopo  弹-坦克-爆破 HE-FS  (Current)
 
  
== (CN) Aviation ==
+
S – {{Annotation|水陆|Shuǐlù}} – Amphibious ''(literally: Water and land)''
 +
|<s>***ZTD05</s>
  
* H- Hongzhaji 轰炸机 Bomber
+
<s>[[ZLT11|***ZTL11]]</s>
** [[H-5]]
 
* J- Jianjiji 歼击机 Interceptor (and fighter)
 
** [[J-7E]]
 
* Q- Qiangjiji 强击机 Attacker
 
** [[Q-5A]]
 
* Z- Zhishengji 直升机 Helicopter
 
  
== (CN) Aviation Munition/Equipment ==
+
[[Type 62|ZTQ62]]
  
* HF- Huofa 火發 ''lit. Fire-launching'' Rocket pods
+
[[ZTZ99]]
* PL- Pili 霹雳 ''lit. Lightning'' AAM
 
** [[PL-5B]]
 
  
== (CN/TW) Manufacturers ==
+
[[ZTS63]]
 
+
|-
=== Aviation ===
+
|Z – {{Annotation|战斗勤务车辆|Zhàndòu qínwù chēliàng}} – Combat service vehicle
 
+
|Z – {{Annotation|指挥|Zhǐhuī}} – Command
====== Mainland China ======
+
C – {{Annotation|侦察|zhēnChá}} – Scout
AVIC- '''AViation Industry Corporation of China''' 中国航空工业集团有限公司(中航工业); previously '''Ministry of Aviation Industry''' 航空工业部
 
 
 
* CAIC- '''Changhe Aviation Industries Corporation''' 昌河飞机工业(集团)有限责任公司;specialized on helicopters
 
* CAC- '''Chengdu Aerospace Industry''' 成都飞机工业(集团)有限责任公司;specialized on interceptors and fighters
 
* HAIG Hafei- '''Harbin Aircraft Industry Group''' 哈尔滨飞机工业(集团)有限责任公司;currently specialized on helicopters, previously bombers
 
* HAIG Hongdu- '''Hongdu Aircraft Industry Group''' 洪都航空工业集团有限责任公司; specialized on attackers and trainers
 
* SAC- '''Shenyang Aircraft Industry''' 沈阳飞机工业(集团)有限公司;specialized on interceptors and fighters
 
* XAC- '''Xi'an Aircraft Industry''' 西安飞机工业(集团)有限责任司; specialized on bombers and transporters
 
 
 
====== Taiwan ======
 
NCSIST- '''National Chung-Shan Institute of Science and Technology''' 國家中山科學研究院
 
  
* AIDC- '''Aviation Industry Development Corporation''' 漢翔航空工業股份有限公司 (漢翔),previously '''Aviation Industry Development Center''' 航空工業發展中心
+
T – {{Annotation|通信|Tōngxìn}} – Communication
  
=== Ground ===
+
D – {{Annotation|电子对抗|Diànzǐ duìkàng}} – {{Annotation|ECM|Electronic CounterMeasure}}
  
====== Mainland China ======
+
M – {{Annotation|密钥加注|Mìyào jiāzhù}} – Battlefield cryptography
  
* NORINCO- '''China North Industries Group Corporation Limited'''  中国兵器工业集团有限公司 (中国北方工业集团有限公司)
+
F – {{Annotation|防爆|Fángbào}} – {{Annotation|EOD|Explosive Ordnance Disposal}} ''(literally: Anti-explosion)''
* CSGC- '''China South Industries Group Corporation''' 中国南方工业集团公司(中国兵器装备集团公司)
 
  
====== Taiwan ======
+
X – {{Annotation|综合信息|zònghé Xìnxī}} – Integrated battlefield information
 +
|ZZZ81
  
* NCSIST- '''National Chung-Shan Institute of Science and Technology''' 國家中山科學研究院
+
ZZC81
  
= English =
+
<nowiki>**</nowiki>ZZT1
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! English abbreviations (quicklinks)<span id="English"></span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
| rowspan="6" |P – {{Annotation|炮|Pào}} – Artillery
 +
|G – {{Annotation|高射炮|Gāoshèpào}} – Anti-aircraft gun ''(literally: High firing gun)''
 +
| rowspan="4" |L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
 +
Z – {{Annotation|自走|Zìzǒu}} – Self-propelled
 +
|[[PGZ04A]]
 
|-
 
|-
|English is spoken as a military language in (among others) the following countries:
+
|H – {{Annotation|火箭弹|Huǒjiàn dàn}} – Rocket
 
+
|PHL03
*'''(AU)''' Australia
+
PHZ89
*'''(CA)''' Canada
 
*'''(NZ)''' New Zealand
 
*'''(UK)''' United Kingdom
 
*'''(US)''' United States of America
 
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
|L – {{Annotation|榴弹炮|Liúdànpào}} – Howitzer / Gun-mortar ''(literally: grenade gun)''
'''Vehicle'''
+
|PLL05
 +
PLZ05
 +
|-
 +
|T – {{Annotation|突击炮|Tújípào}} – Assault gun
 +
|PTL97
 +
<nowiki>*</nowiki>[[PTL02]]
 +
|-
 +
| rowspan="2" |C – {{Annotation|车载|Chēzài}} – Vehicle-mounted
 +
|L – {{Annotation|榴弹炮|Liúdànpào}} – Howitzer
 +
|PCL09
 +
<nowiki>**</nowiki>PCL181
 +
|-
 +
|P – {{Annotation|迫击炮|Pòjípào}} – Mortar
 +
|<nowiki>**</nowiki>PCP001
 +
|}
  
* [[#(AU) Vehicle|(AU) Vehicle]]
+
Additionally, numerous vehicles come with an "industrial code", such as WZ123 for the ZTZ99 series. These are typically indicative of the manufacturer and purpose of the vehicle, for example the second letter "W" indicates an export model, while most "WZ" series vehicles are intended for domestic service only. There are also numerous variations, including WMZ (e.g. WMZ551), WZG (e.g. WZG121), WXLZ (e.g. WXLZ602), and more.
* [[#(CA) Vehicle|(CA) Vehicle]]
 
* [[#(NZ) Vehicle|(NZ) Vehicle]]
 
* [[#(UK) Vehicle|(UK) Vehicle]]
 
* [[#(US) Vehicle|(US) Vehicle]]
 
** [[#(US) Ground|(US) Ground]]
 
** [[#(US) Air|(US) Air]]
 
*** [[#(US) Army (pre-1962)|(US) Army (pre-1962)]]
 
*** [[#(US) Navy (pre-1962)|(US) Navy (pre-1962)]]
 
*** [[#(US) Post 1962|(US) Post 1962]]
 
** [[#(US) Naval|(US) Naval]]
 
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
{| class="wikitable"
 +
! Designation
 +
! Example
 +
|-
 +
| WZ – {{Annotation|五机部装甲车辆|WǔjībùZhuāngjiǎ chēliàng}} – 5th Ministry of Machine Building armoured vehicle
 +
| WZ120 ([[Type 59|ZTZ59]])
 +
|-
 +
| WA - Unknown
 +
| WA320 ([[PTZ89]])
 +
|-
 +
| BW – {{Annotation|包头外贸|Bāotóu Wàimào}} – Baotou Foreign Trade (Export)
 +
| BW121 ([[T-69 II G|ZTZ69-II]])
 +
|-
 +
| BK – {{Annotation|包头科研|Bāotóu Kēyán}} – Baotou Scientific Research
 +
| BK1990
 +
|-
 +
| YW – {{Annotation|永定外贸|Yǒngdìng Wàimào}} – Yongding Foreign Trade (Export)
 +
| YW531 ([[ZSD63]])
 +
|-
 +
| YD - Unknown
 +
| YD801
 +
|-
 +
|}
  
* [[#(AU) Manufacturer/Designer|(AU) Manufacturer/Designer]]
+
The Chinese company '''Norinco''' has their own unique designation system for their export vehicles. The meanings of each designation is not strict, as some vehicles within each system have very different roles. Furthermore, vehicles prefixed with "CS/" (e.g. CS/AA5) are not built by Norinco, but instead by other companies such as CSGC or Poly Technologies.
* [[#(UK) Manufacturer/Designer|(UK) Manufacturer/Designer]]
 
* [[#(US) Manufacturer/Designer|(US) Manufacturer/Designer]]
 
** [[#(US)(Army) Air Force|(US)(Army) Air Force]]
 
** [[#(US) Navy|(US Navy]]
 
  
'''Weaponry'''
+
{| class="wikitable"
 +
! Designation
 +
! General Meaning
 +
! Example
 +
|-
 +
| VT
 +
| Tank
 +
| [[ZTZ96A|VT2]]
 +
|-
 +
| VN
 +
| Infantry Fighting Vehicle
 +
| VN17
 +
|-
 +
| VP
 +
| MRAP or Light Tactical Vehicle
 +
| VP22
 +
|-
 +
| VA
 +
| Light Strike Vehicle
 +
| CS/VA1
 +
|-
 +
| VE
 +
| Reconnaissance & Command Vehicle
 +
| VE36
 +
|-
 +
| VS
 +
| Armored Recovery Vehicle
 +
| VS27
 +
|-
 +
| SH
 +
| Self-Propelled Artillery
 +
| SH15
 +
|-
 +
| SM
 +
| Self-Propelled Mortar
 +
| CS/SM4
 +
|-
 +
| SS
 +
| Self-Propelled Mortar
 +
| CS/SS6
 +
|-
 +
| AR
 +
| Guided Rocket Launcher System
 +
| AR3
 +
|-
 +
| SR
 +
| Self-Propelled Rocket Launcher System
 +
| SR4
 +
|-
 +
| ST
 +
| Self-Propelled Anti-Tank Gun
 +
| ST1
 +
|-
 +
| SA
 +
| Self-Propelled Anti-Aircraft Weapon
 +
| CS/SA5
 +
|-
 +
| AA
 +
| Self-Propelled Multi-Purpose Weapon
 +
| CS/AA5
 +
|-
 +
| SWS
 +
| Self-Propelled Anti-Aircraft Weapon
 +
| SWS2
 +
|-
 +
|}
  
* [[#(UK) Weaponry|(UK) Weaponry]]
+
== (CN) Weaponry and munition ==
* [[#(US) Weaponry|(US) Weaponry]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
  
'''Munition'''
+
=== Penta-Service Weaponries ===
 +
Under a certain standard nomenclature of PLA weaponries since mid-2000s, weapons which are known by their shorten name or codename do in fact have a official name for them, as follows (appendix pending):
 +
{| class="wikitable"
 +
!Alphabet
 +
!Chinese
 +
!Type of weaponry
 +
!Known examples
 +
!Note
 +
|-
 +
|A
 +
|导弹类
 +
|Missiles
 +
|AFT08- [[HJ-8A|HJ-8]]
 +
AFT09- [[HJ-9]]
  
* [[#Munition|Munition]]
+
[[AKD-10]]
** [[#(UK) Munition|(UK) Munition]]
 
** [[#(US) Munition|(US) Munition]]
 
  
'''Military'''
+
AKF088C- YJ-82C/KD-88C
 
+
|
* [[#(AU) Military|(AU) Military]]
+
|-
* [[#(CA) Military|(CA) Military]]
+
|B
* [[#(NZ) Military|(NZ) Military]]
+
|侦查情报类
* [[#(UK) Military|(UK) Military]]
+
|Reconnaissance & Intelligence
* [[#(US) Military|(US) Military]]
+
|
|}
+
|
 +
|-
 +
|C
 +
|车辆类
 +
|(Wheeled) Vehicles
 +
|Dongfeng CSK131 "Mengshi 猛士"
 +
|''Wheeled vehicles developed by PLA''
 +
|-
 +
|D
 +
|炮弹类
 +
|Ammunitions
 +
|DTC10-125
 +
DTW2-105
  
== (AU) Vehicle ==
+
DTW2-105
 
+
|''including fuse; refer to appendix chart 3-2 of the standard''
* '''HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship:''' Honorific styling
+
|-
** [[HMAS Tobruk]]
+
|E/
 
+
|二炮专用装备类
== (CA) Vehicle ==
+
|SAC (now PLARF) equipment
 
+
|
* '''HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling
+
|
** [[HMCS Haida]]
+
|-
 
+
|F
== (NZ) Vehicle ==
+
|防化类
 
+
|NBC
* '''HMNZS – His/Her Majesty's New Zealand Ship:''' Honorific styling
+
|
** [[HMNZS Leander]]
+
|
 
+
|-
== (UK) Vehicle ==
+
|G
 
+
|工程类
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
+
|Engineering
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
+
|
* '''FV – Fighting Vehicle''' (modern index number)
+
|
** [[FV4202]]
+
|-
* '''F – Fighter'''
+
|H/
** [[Spitfire F Mk 24]]
+
|海军专用装备类
* '''FR – Fighter-Reconnaissance'''
+
|Navy equipment
** [[Firefly FR Mk V]]
+
|H/PJ12- Type 730
* '''FAW – Fighter All-Weather'''
+
|
** [[Sea Venom FAW 20]]
+
|-
* '''FG – Fighter/Ground attack'''
+
|J
** [[Phantom FG.1]]
+
|机要类
* '''FGA – Fighter/Ground Attack'''
+
|Confidential
** [[Sea Hawk FGA.6]]
+
|
* '''FGR – Fighter/Ground attack/Reconnaissance'''
+
|
** [[Phantom FGR.2]]
+
|-
* '''LF – Long-range Fighter''' or '''LF – Low-altitute Fighter'''
+
|K/
** [[Spitfire LF Mk IX]]
+
|空军专用装备类
* '''FB – Fighter-Bomber'''
+
|Air Force equipment
** [[Sea Fury FB 11]]
+
|K/LLQ120 land-based radar
* '''B – Bomber'''
+
|
** [[Lancaster B Mk III]]
+
|-
* '''B(I) – Bomber (Interdictor)'''
+
|L
** [[Canberra B (I) Mk 6]]
+
|雷达类
* '''TB – Torpedo Bomber'''
+
|Radar
** [[Hampden TB Mk I]]
+
|LLQ120
* '''TF – Torpedo-Fighter'''
+
|
** [[Firebrand TF Mk IV]]
+
|-
* '''HMS – His/Her Majesty's Ship:''' Honorific styling
+
|P
** [[HMS Southampton]]
+
|火炮类
* '''HMT – His/Her Majesty's Trawler:''' Honorific styling
+
|Artillery
** [[HMS Liscomb|HMT Liscomb]]
+
|[[PG99-35-2 (35 mm)|PG99-35-2]]
 +
[[PG87 (25 mm)|PG87]]
 +
|''Refer to appendix chart 3-3 of the standard''
 +
|-
 +
|Q
 +
|枪械类
 +
|Firearms
 +
|[[wikipedia:QBZ-191|QBZ191]]
 +
[[wikipedia:QSZ-92|QSZ92]]
  
== (US) Vehicle ==
+
[[wikipedia:QBS-09|QBS09]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|
=== (US) Ground ===
+
|-
 +
|R
 +
|电子对抗类
 +
|ECM
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|S
 +
|技术侦查类
 +
|Surveillance
 +
|
 +
|''Specified purpose''
 +
|-
 +
|T
 +
|通信类
 +
|Communication
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|X
 +
|气象类
 +
|Meteorology
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Y/
 +
|仪器类
 +
|Instruments
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Z
 +
|装甲类
 +
|Armored vehicles
 +
|''As above in the vehicle prefixes''
 +
|
 +
|}
  
* '''M Model'''
+
===Tank & Artillery Shells===
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
+
{| class="wikitable"
* '''T – Trial''' (model)
+
! width="20%" | 1st Letter
** [[T26E1-1|Heavy Tank T26E1-1 "Super Pershing"]]: Trial model 26 medium tank
+
! width="20%" | 2nd Letter
* '''A Advancement'''
+
! width="20%" | 3rd Letter
** [[M4A1|Medium Tank, M4A1 Sherman]]: Model 4, Advancement 1 medium tank
+
! width="40%" | Example
* '''E Experimental'''
+
|-
** [[M4A3E2|Assault Tank M4A3E2 Jumbo]]: Model 4, Advancement 3, Experimental 2 assault tank
+
| rowspan="9" |D – {{Annotation|弹|Dàn}} – Shell
* '''LVT Landing Vehicle, Tracked'''
+
| rowspan="4" |T – {{Annotation|坦克|Tǎnkè}} – Tank
** [[LVT(A)(1)]]
+
| B – {{Annotation|爆破|Bàopò}} – Blasting
* '''LST Landing Ship, Tank'''
+
| DTB1-105 – HE-FS ''(literally: Shell-tank-blast)''
* '''(A) – Amphibious'''
+
|-
** [[LVT(A)(1)]]
+
| P – {{Annotation|破甲|Pòjiǎ}} – Breaker
* '''HMC Howitzer Motor Carriage'''
+
| DTP-125 HEATFS ''(literally: Shell-tank-breaker)''
** [[M8 Scott|75 mm Howitzer Motor Carriage M8]]
+
|-
* '''GMC Gun Motor Carriage'''
+
| W – {{Annotation|尾翼|Wěiyì}} – Tail
** [[M18 GMC]]
+
| DTW2-105 – APFSDS ''(literally: Shell-tank-tail)''
* '''CGMC – Combination Gun Motor Carriage'''
+
|-
** [[M15A1 CGMC]]
+
| C –
* '''MGMC Multiple Gun Motor Carriage'''
+
| DTC10-125 – APFSDS
** [[M16 MGMC]]
+
|-
* '''SPG Self-Propelled Gun'''
+
| rowspan="2" | Y – {{Annotation|尾翼|Wěiyì}} – Tail
* '''SPH Self-Propelled Howitzer'''
+
| W – {{Annotation|稳定|Wěndìng}} – Stable
** [[Type 75 SPH]]
+
| DYW1-120 – APFSDS (for anti-tank guns only) ''(literally: Shell-tail-stable)''
* '''SPRG Self-Propelled Recoilless Gun'''
+
|-
** [[Type 60 SPRG (C)]]
+
| S –
* '''SPAA Self-Propelled Anti-Air'''
+
| DYS-120 – HE
* '''MRLS – Multiple Rocket Launcher System'''
+
|-
** [[Type 75 MLRS]]
+
| rowspan="3" | K – {{Annotation|防空|Fángkōng}} – Anti-aircraft
* '''ATM – Anti-Tank Missile'''
+
| G –
** [[Type 60 ATM]]
+
| DKG01A – API-T
* '''MBT Main Battle Tank'''
+
|-
** [[MBT-70]]
+
| P –
* '''(RISE) Reliability Improved Selected Equipment'''
+
| DKP01A HEI-T
** [[M60A1 RISE (P)]]
+
|-
* '''(AOS) – Add-On Stabilization'''
+
| Y –
** [[M60A1 (AOS)]]
+
| DKY1 – HE-VT
* '''W – Wet munition storage'''
+
|-
** [[M4A2 (76) W]]
+
|}
* '''HVSS Horizontal Volute Spring Suspension'''
+
Additionally, the '''GP''' name (e.g. GP105) is used for guided projectiles, ranging from gun-launched ATGMs to guided artillery munitions. The designation is seen primarily at arms expositions and is unclear whether it is used within the PLA.
** [[M4A3 (105)|Medium Tank M4A3 (105) HVSS Sherman]]
+
 
* '''CCKW General Motors designation:''' C designed in 1941, C – conventional cab, K all-wheel drive, W dual rear axles
+
On the export market, APFSDS shells are called '''BTA''', such as BTA4 (an export version of DTW125)
** [[CCKW 353 AA]]
+
 
 +
===Missiles===
 +
Generally speaking, missiles of all types have a two-letter (two-character) "code name". Most missiles also have alternative designations, such as HJ-10 also being called AFT-10.
 +
 
 +
* '''FM {{Annotation|飞蠓|FēiMěng}}''': Export sea and land based SAM ''(literally: Flying midge)''
 +
* '''FN {{Annotation|飞弩|FēiNǔ}}''': Export MANPADS ''(literally: Flying crossbow)''
 +
** FN-6, domestic version known as HN-6
 +
* '''HF {{Annotation|火发|HuǒFā}}''': Rocket pod ''(literally: Fire-launching)''
 +
* '''HJ {{Annotation|红箭|HóngJiàn}}''': Land-based ATGM ''(literally: Red arrow)''
 +
** [[HJ-73E]]
 +
* '''HN {{Annotation|红缨|HóngyīNg}}''': Domestic MANPADS ''(literally: Red tassel)''
 +
** [[HN-6]], exported as FN-6
 +
* '''(H)HQ {{Annotation|(海)红旗|(Hǎi)HóngQí}}''': Sea and land-based SAM ''(literally: (Sea) Red banner)'' (from the ideology of ''“三面红旗”'' [Three Red Banners] in the Great Leap Forward)
 +
* '''HY {{Annotation|海鹰|HǎiYīng}}''': SM (before 1980s) ''(literally: Sea eagle)''
 +
* '''KD {{Annotation|空地|KòngDì}}''': AGM ''(literally: Air-ground)''
 +
* '''PL {{Annotation|霹雳||PīLì}}''': AAM ''(literally: Lightning)''
 +
** [[PL-5B]]
 +
* '''QW {{Annotation|前卫|QiánWèi}}''': A series of MANPADS family in parallel with HN series ''(literally: Vanguard)''
 +
* '''SY {{Annotation|上游|ShàngYóu}}''': ASM ''(literally: Upstream)'' (from Mao Zedong's ''“鼓足干劲,力争'''上游''''' [Go all-out and aim high] slogan in the Great Leap Forward)
 +
* '''TY {{Annotation|天燕|TiānYàn}}''': Helicopter-carried AAM ''(literally: Sky swallow)''
 +
* '''YJ {{Annotation|鹰击|YīngJī}}''': Tri-service ASM (after 1980s) ''(literally: Eagle strike)''
 +
 
 +
== (TW) Weaponry and munition ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
 +
{| class="wikitable"
 +
!Character
 +
!Pinyin/Bopomofo (Romanised)
 +
!Literal meaning
 +
!Weapon system
 +
!Examples
 +
|-
 +
|擎
 +
|qíng / ㄑㄧㄥˊ
 +
|to raise
 +
|SRBM up to ICBM
 +
|
 +
|-
 +
|雄
 +
|xióng / ㄒㄩㄥˊ (Hsiung)
 +
|powerful
 +
|Cruise missile
 +
|雄風 Hsiung Feng-2E (HF-2E)
 +
|-
 +
|風
 +
|fēng / ㄈㄥ
 +
|wind
 +
|ASM
 +
|雄風 Hsiung Feng-3 (HF-3)
 +
|-
 +
|玄
 +
|xuán / ㄒㄩㄢˊ (Hsian)
 +
|mysterious
 +
|ECM
 +
|
 +
|-
 +
|劍
 +
|jiàn / ㄐㄧㄢˋ (Chian)
 +
|sword
 +
|AAM
 +
|天劍 Tian Chian-1 (TC-1) IR AAM
 +
天劍 Tian Chian-2 (TC-2) – ARH AAM
 +
|-
 +
|萬
 +
|wàn / ㄨㄢˋ
 +
|10 thousand
 +
|Cluster munition
 +
|萬劍 Wan Chian cluster bomb dispenser
 +
|-
 +
|迅
 +
|xùn / ㄒㄩㄣˋ (Hsiun)
 +
|rapid
 +
|Naval vessel
 +
|Project 迅海 Hsiun Hai Tuo Chiang-class corvette
 +
|-
 +
|評/昇
 +
|píng / shēng / ㄆㄧㄥˊ / ㄕㄥ
 +
|evaluate / rise
 +
|Upgrade program
 +
|Project 翔昇 Hsiang Sheng F-CK-1 (IDF) C/D upgrade
 +
|-
 +
|捷
 +
|jié / ㄐㄧㄝˊ (Che)
 +
|swift
 +
|Land-based system
 +
|捷羚 Che Ling Antelope Air Defense System
 +
|-
 +
|翔
 +
|xiáng / ㄒㄧㄤˊ (Hsiang)
 +
|to soar
 +
|Aircraft
 +
|Project 安翔 An Hsiang F-CK-1 (IDF)
 +
|-
 +
|安
 +
|ān / ㄢ
 +
|safe
 +
|AA system
 +
|
 +
|-
 +
|隼
 +
|sǔn / ㄙㄨㄣˇ or ㄓㄨㄣˇ
 +
|falcon
 +
|Missile system
 +
|紅隼 Hong Zhun Kestrel anti-tank rocket
 +
|}
  
=== (US) Air ===
+
== (CN) Manufacturer/Designer ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
==== (US) Army (pre-1962) ====
+
{| class="wikitable"
 +
! colspan="5" |'''Aviation Industry Corporation of China (AVIC)'''  中国航空工业集团有限公司; Previously '''Ministry of Aviation Industry''' 航空工业部
 +
|-
 +
!Full name
 +
!Abbreviation
 +
!Factory codes
 +
!City and province
 +
!Products
 +
|-
 +
|'''Changhe Aviation Industries Corporation'''
 +
昌河飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|CAIC 昌河
 +
|372
 +
|Jingdezhen, Jiangxi
 +
|Helicopters
 +
|-
 +
|'''Chengdu Aerospace Industry'''
 +
成都飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|CAC 成飞
 +
|132
 +
|Chengdu, Sichuan
 +
|Fighters; UCAVs
 +
|-
 +
|'''Guizhou Aircraft Industry Corporation'''
 +
贵州航空工业(集团)有限责任公司
 +
|GAIC 贵飞
 +
|162
 +
|Anshun, Guizhou
 +
|Trainers
 +
|-
 +
|'''Harbin Aircraft Industry Group'''
 +
哈尔滨飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|HAIG Hafei 哈飞
 +
|122
 +
|Harbin, Heilongjiang
 +
|Bombers; helicopters
 +
|-
 +
|'''Hongdu Aircraft Industry Group'''
 +
江西洪都航空工业集团有限责任公司
  
* '''A – Attack'''
+
'''''Nanchang Aircraft Manufacturing Corporation'''''
** [[A-36]]
 
* '''P – Pursuit'''
 
** [[P-38E]]
 
* '''B – Bomber'''
 
** [[B-25J-1]]
 
* '''F – Fighter'''
 
** [[F-80A-5]]
 
* '''H - Helicopter'''
 
** [[H-34]]
 
* '''X – Experimental'''
 
** [[XA-38]]: Experimental Attacker 38
 
* '''Y – Pre-production test'''
 
** [[YP-38]]
 
  
==== (US) Navy (pre-1962) ====
+
''南昌飞机制造厂''
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|HAIG Hongdu 洪都
 +
''Nanchang 南昌''
 +
|320
 +
|Nanchang, Jiangxi
 +
|Attackers; trainers
 +
|-
 +
|'''Shenyang Aircraft Industry'''
 +
沈阳飞机工业(集团)有限公司
 +
|SAC 沈飞
 +
|112
 +
|Shenyang, Liaoning
 +
|Fighters
 +
|-
 +
|'''Xi'an Aircraft Industry'''
 +
西安飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|XAC 西飞
 +
|172
 +
|Xi'an, Shaanxi
 +
|Bombers; transporters; AECWS
 +
|}
 +
{| class="wikitable"
 +
! colspan="4" |'''China North Industries Group Corporation Limited; NORINCO''' 中国兵器工业集团有限公司 / 中国北方工业集团有限公司
 +
|-
 +
!Full name
 +
!Factory/institute codes
 +
!City and province
 +
!Products and services
 +
|-
 +
|'''Chongqing Tiema Industry Group'''
  
* '''A - Attacker'''
+
重庆铁马工业集团
** [[AD-4]]
+
|256
* '''F - Fighter'''
+
|Chongqing
** [[F4F-3]]
+
|Wheeled APC; amphibious vehicle
* '''BT - Bomber (torpedo)'''
+
|-
** [[BTD-1]]
+
|'''Inner Mongolia First Machinery Group'''
* '''P - Patrol'''
 
** [[PV-2D]]
 
* '''PB – Patrol Bomber'''
 
** [[PBY-5a Catalina]]
 
* '''SB – Scout Bomber (Dive bomber):'''
 
** [[SB2U-2]]
 
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 
** [[TBD-1]]
 
* '''OS – Observation Scout'''
 
** [[OS2U-1]]: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
 
  
==== (US) Post 1962 ====
+
内蒙古第一机械集团
 +
|617
 +
|Baotou, Inner Mongolia
 +
|MBT; Light tank; artillery etc.
 +
|-
 +
|'''Jianglu Machinery and Electronics Group Co. Ltd'''
  
* '''AH - Attack Helicopter'''
+
江麓机电集团有限公司
** [[AH-1Z]]
+
|627
* '''UH - Utility Helicopter'''
+
|Xiangtan, Hunan
** [[UH-1B]]
+
|Light tank; amphibious vehicle
 +
|-
 +
|'''China North Vehicle Research Institute'''
  
=== (US) Naval ===
+
中国北方车辆研究所
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|201
 +
|Beijing
 +
|MBT R&D
 +
|}
  
* '''USS United States Ship:''' Honorific styling
+
* '''CSGC China South Industries Group Corporation''' 中国南方工业集团公司 (中国兵器装备集团公司)
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
 
* '''DD – Destroyer'''
 
** [[Fletcher (DD-445)]]
 
* '''DE – Destroyer, Escort'''
 
* '''CL – Cruiser, Light:''' Light cruiser
 
** [[USS Brooklyn (CL-40)]]
 
* '''CA – Cruiser, Armoured:''' Heavy cruiser
 
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
 
* '''CV – Cruiser, Voler:''' Aircraft carrier (historically based on aviation cruisers)
 
** USS Lexington (CV-2)
 
* '''CB – Cruiser, Battle:''' Battlecruiser
 
* '''BB – Battleship'''
 
** [[USS North Dakota (BB-29)]]
 
* '''PG – Patrol Gunboat'''
 
** [[PG 02]]
 
* '''PGH - Patrol Gunboat Hydrofoil'''
 
** [[PGH-2]]
 
* '''PT – Patrol Torpedo boat'''
 
** [[Elco 77 ft PT-20]]
 
* '''PTF – Patrol Torpedo boat, Fast'''
 
** [[80 ft Nasty|80 ft Nasty (PTF-7)]]
 
* '''PC – Patrol Chaser'''
 
** [[165 ft PC-451]]
 
* '''SC - Submarine Chaser'''
 
** [[110 ft SC-497]]
 
* '''LCS - Landing Craft Support'''
 
** [[LCS(L)(3)]]
 
* '''SS – Submarine'''
 
* '''SSN – Submarine, Nuclear-powered'''
 
* '''SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered'''
 
  
== (AU) Manufacturer/Designer ==
+
== (TW) Manufacturer/Designer ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
  
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
+
{| class="wikitable"
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
+
! colspan="4" |Composition of Taiwan's defence industry
* '''DAP – Department of Aircraft Production'''
+
|-
** [[Beaufort Mk VIII|DAP Beaufort Mk VIII]]
+
!Full name
 +
!Abbreviation
 +
!Head office location
 +
!Products and services
 +
|-
 +
|'''Aviation Industry Development Corporation (Post-2006)'''
  
== (UK) Manufacturer/Designer ==
+
漢翔航空工業股份有限公司
 +
 
 +
'''''Aviation Industry Development Center (1983-2006)'''''
 +
 
 +
''航空工業發展中心''
 +
|AIDC 漢翔/航發中心
 +
|Xitun District, Taichung City
 +
|Aircraft; jet engine
 +
|-
 +
|'''National Chung-Shan Institute of Science and Technology'''
 +
 
 +
國家中山科學研究院
 +
|NCSIST 中科院
 +
|Longtan District, Taoyuan City
 +
|Equipment R&D
 +
|-
 +
|'''Ordnance Research Development Center, ROCA'''
 +
陸軍兵工整備發展中心
 +
|ORDC 兵整中心
 +
|Jiji Township, Nantou County
 +
|Armored vehicle
 +
|}
  
* '''AEC – Associated Equipment Company'''
+
== (CN) Military structure ==
** [[AEC Mk.II]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
* '''BAe – British Aerospace'''
+
{| class="wikitable"
* '''G – Gloster'''
+
! colspan="4" |Head of military development: '''MoDPRC- Ministry of Defense of the People's Republic of China'''  中华人民共和国国防部
** [[Meteor F Mk 8 G.41K]]
+
|-
* '''MB – Martin-Baker'''
+
! colspan="4" |Supreme command:  '''CMC- Central Military Commission of the Chinese Communist Party''' 中国共产党中央军事委员会
** [[MB.5]]
+
|-
 +
! colspan="4" |'''People's Liberation Army''' 中国人民解放军
 +
|-
 +
!Full name
 +
!Abbreviation
 +
!Branches
 +
!Establishment day and notes
 +
|-
 +
|'''People's Liberation Army Ground Force'''  
  
== (US) Manufacturer/Designer ==
+
中国人民解放军陆军
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|PLAGF 陆军
 +
|Army aviation 陆军航空兵
 +
Artillery troops 炮兵
  
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
+
Air Defense troops 防空兵
  
=== (US)(Army) Air Force ===
+
Armored troops 装甲兵
  
* '''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington)
+
etc.
** [[B-29A-BN]]
+
|'''1927/8/1''' as joint-service memorial day
* '''CO – Consolidated''' (San Diego plant, California)
+
'''1947/10/10''' as PLA
** [[B-24D-25-CO]]
+
|-
* '''DT – Douglas''' (Tulsa plant, Oklahoma)
+
|'''People's Liberation Army Air Force'''
** [[A-26C-45DT]]
 
* '''DB – Douglas Bomber''' (company designation)
 
** [[DB-7 (Great Britain)]]
 
* '''LO – Lockheed''' (Burbank plant, California)
 
** [[P-38L-5-LO]]
 
* '''NA – North American''' (Inglewood plant, California)
 
** [[P-51H-5-NA]]
 
* '''RE – Republic''' (Farmingdale plant, New York)
 
** [[F-84G-21-RE]]
 
* '''VE – Vega''' (Burbank plant, California)
 
** [[B-17G-60-VE]]
 
  
=== (US) Navy ===
+
中国人民解放军空军
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|PLAAF 空军
 +
|Airborne Corps 空降兵军
 +
|'''1949/11/11'''
 +
|-
 +
|'''People's Liberation Army Navy'''
  
* '''A – Brewster'''
+
中国人民解放军海军
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
+
|PLAN 海军
* '''C – Curtiss'''
+
|Suface forces 水面舰艇部隊
** [[SB2C-4]] Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
+
Submarine forces 潜艇部队
* '''D – Douglas'''
+
 
** [[SBD-3]] Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
+
Naval Aviation 海军航空兵
* '''F – Grumman'''
+
 
** [[F6F-5]] Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
+
Marine Corps 海军陆战队
* '''H – McDonnell'''
+
 
** [[F2H-2]] Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
+
Coastal defence 岸防部队
* '''J – North American'''
+
|'''1949/4/23'''
** [[PBJ-1H]] Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
+
|-
* '''M – Martin'''
+
|'''People's Liberation Army Rocket Force''' ''(Post-2016)''
** [[PBM-3]] Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
+
 
* '''U – Vought''' (military designation)
+
中国人民解放军火箭军
** [[OS2U-1]] Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
+
 
* '''V – Vought''' (company designation)
+
'''''Second Artillery Corps''' (Pre-2016)''
** [[V-156-B1]]
+
 
* '''Y – Consolidated'''
+
''第二炮兵部队''
** [[PBY-5 Catalina]]: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
+
|PLARF 火箭军
  
== (UK) Weaponry ==
+
''SAC 二炮''
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|Nuclear missile troops 核导弹部队
 +
Conventional missile troops 常规导弹部队
  
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
+
Logistic troops 作战保障部队
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
+
|'''1966/7/1''' as SAC
* '''QF – Quick-firing''' (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
+
'''2015/12/31''' as PLARF
** [[6 inch/50 QF Mark N5 (152 mm)]]
+
|-
* '''RP – Remote-powered''' (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
+
|'''Chinese People's Armed Police Force''' (Paramilitary)
* '''HA – High-angle''' (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
+
中国人民武装警察部队
* '''CP – Central-pivot''' (mount): Mounting for naval guns.
+
|PAP 武警
* '''BD – Between decks''' (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
+
|Coast Guard 海警
* '''STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun''' (mount)
+
|'''1982/6/19'''
** [[QF STAAG Mark II (40 mm)]]
+
|-
* '''ADEN – Armament Development Establishment, Enfield'''
+
|'''(Central Military Commission) Information Support Force'''  
** [[ADEN (30 mm)]]
 
* '''RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield'''
 
** [[L21A1 (30 mm)|L21A1 RARDEN (30 mm)]]
 
* '''pdr – Pounder:''' Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
 
** [[20pdr OQF Mk.I (84 mm)]]
 
* '''cwt – Hundredweight (centum weight):''' Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
 
** [[OQF 3in 20cwt (76 mm)]] (20 cwt = 2,250 lb)
 
* '''GO – Gas Operated'''
 
  
== (US) Weaponry ==
+
(中央军委)信息支援部队
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|
 +
|N/A
 +
|'''2024/4/19'''; reformed from PLASSF
 +
|-
 +
|'''(Central Military Commission) Network Systems Force'''
  
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
+
(中央军委)网络空间部队
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
+
|
* '''TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided'''
+
|N/A
** [[BGM-71 TOW]]
+
|'''2024/4/19'''; reformed from PLASSF
* '''AGM – Air-launched, Ground-attack, Missile'''
+
|-
** [[AGM-12B Bullpup]]
+
|'''(Central Military Commission) Space Systems Force'''
* '''AIM – Air-launched, Interception, Missile'''
 
** [[AIM-9B Sidewinder]]
 
* '''BGM – Multi-launched, Ground-attack, Missile'''
 
* '''VADS – Vulcan Air Defense System'''
 
* '''AN – Army/Navy'''
 
** [[AN/M2 (20 mm)]]
 
* '''HB – Heavy Barrel'''
 
** [[M2HB (12.7 mm)]]
 
  
== Munition ==
+
(中央军委)军事航天部队
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|
 +
|N/A
 +
|'''2024/4/19'''; reformed from PLASSF
 +
|-
 +
|'''(Central Military Commission)''' '''Joint Logistic Support Force'''
 +
 
 +
(中央军委)联勤保障部队
 +
|JLSF 联勤
 +
|N/A
 +
|'''2016/9/13'''
 +
|}
 +
 
 +
== (TW) Military structure ==
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
! colspan="4" |Supreme command and head of military development: '''MND- Ministry of National Defense, Republic of China'''  中華民國國防部
 +
|-
 +
! colspan="4" |'''Republic of China Armed Forces''' 中華民國國軍
 +
|-
 +
!Commanding unit
 +
!Branches
 +
!Abbreviation
 +
!Sub-branches
 +
|-
 +
|'''Army Headquarters'''
 +
 
 +
國防部陸軍司令部
 +
|'''Republic of China Army'''
 +
 
 +
中華民國陸軍
 +
|ROCA 陸軍
 +
|Army Aviation and Special Forces Command 航空特戰指揮部
 +
|-
 +
|'''Air Force Headquarters'''
 +
 
 +
國防部空軍司令部
 +
|'''Republic of China Air Force'''
 +
 
 +
中華民國空軍
 +
|ROCAF 空軍
 +
|Air Defense and Artillery Command 防空暨飛彈指揮部
 +
|-
 +
|'''Navy Headquarters'''  
  
* '''B – Ball-Point'''
+
國防部海軍司令部
* '''I – Incendiary'''
+
|'''Republic of China Navy'''
* '''I-T – Incendiary Tracer'''
 
* '''IAI – Immediate Action Incendiary'''
 
* '''FI – Fragmentation Incendiary'''
 
* '''FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer'''
 
* '''T – Tracer'''
 
* '''P – Practice'''
 
* '''PT – Practice Tracer'''
 
* '''SAP – Semi-Armour-Piercing'''
 
* '''SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary'''
 
* '''AP – Armour-Piercing'''
 
* '''API – Armour-Piercing Incendiary'''
 
* '''AP-T – Armour-Piercing Tracer'''
 
* '''API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer'''
 
* '''APC – Armour-Piercing Capped'''
 
* '''APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped'''
 
* '''APCR – Armour-Piercing Composite Rigid'''
 
* '''APHE – Armour-Piercing High-Explosive'''
 
* '''APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot'''
 
* '''APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot'''
 
* '''HVAP – High-Velocity Armour-Piercing'''
 
* '''HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer'''
 
* '''HE – High-Explosive'''
 
* '''HEF – High-Explosive Fragmentation'''
 
* '''HE-I – High-Explosive Incendiary'''
 
* '''HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary'''
 
* '''HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer'''
 
* '''HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer'''
 
* '''HESH – High-Explosive Squash-Head'''
 
* '''HEAT – High-Explosive Anti-Tank'''
 
* '''HEAT-FS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized'''
 
* '''ATGM – Anti-Tank Guided Missile'''
 
* '''GP – General Purpose''' (bomb)
 
* '''MC – Medium Capacity''' (bomb)
 
* '''HC – High Capacity''' (bomb)
 
  
=== (UK) Munition ===
+
中華民國海軍
 +
|ROCN 海軍
 +
|Republic of China Marine Force 海軍陸戰隊
 +
|-
 +
|'''Armed Forces Police Command'''
  
* '''RP – Rocket Projectile'''
+
國防部憲兵指揮部
** [[RP-3]]
+
|'''Republic of China Military Police'''
  
=== (US) Munition ===
+
中華民國憲兵
 +
|MP 憲兵
 +
|N/A
 +
|}
  
* '''HVAR – High Velocity Aircraft Rocket'''
+
= Czech =
** [[HVAR]]
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
* '''FFAR – Folding-Fin Aerial Rocket'''
+
! Czech abbreviations (quicklinks)<span id="Czech">‎</span>
** [[FFAR Mighty Mouse]]
+
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
|Czech is spoken as a military language in the following countries:
  
== (AU) Military ==
+
*'''(CS)''' (Former) Czechoslovakia (today Czech republic)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
*'''(CZ)''' Czech republic (part of former Czechoslovakia)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
  
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
+
* [[#(CS) Vehicle|(CS) Vehicle]]
 +
** [[#(CS) Air|(CS) Air]]
 +
** [[#(CS) Ground|(CS) Ground]]
  
== (CA) Military ==
+
'''Manufacturer/Designer'''
  
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
+
* [[#(CS) Manufacturer/Designer|(CS) Manufacturer/Designer]]
 +
|}
  
== (NZ) Military ==
+
== (CS) Vehicle ==
  
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force'''
+
=== (CS) Air ===
  
== (UK) Military ==
+
* '''C – Cvičná letadla:''' Trainer
 +
* '''S – Stíhači:''' Fighter
 +
** [[Sakeen|S-199]]
 +
* '''CS – Cvičná stíhací:''' Fighter trainer
 +
* '''B – Bitevní letadla:''' Bomber
 +
* '''LB – Lehká bombardovací:''' Light bomber
 +
* '''CB – Cvičná bitevní:''' Bomber trainer
 +
* '''D – Dopravní:''' Transport
 +
* '''K – Kurýrní:''' Liaison
 +
* '''NK – Nákladní Kluzák:''' Glider
 +
* '''VR – Vrtulník:''' Helicopter
  
* '''RAF – Royal Air Force'''
+
Notes: This system was only adopted in 1945 and used until 1958, replaced later by simply using manufacturer type designations.
* '''RN – Royal Navy'''
 
* '''FAA – Fleet Air Arm:''' Royal Navy Air Force
 
  
== (US) Military ==
+
=== (CS) Ground ===
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
  
* '''USAAF United States Army Air Force'''
+
* '''LT Lehký tank:''' Light tank
* '''USAF United States Air Force'''
+
** LT vz. 38
* '''USMC United States Marine Corps'''
+
* '''ST Střední tank:''' Medium tank
** [[M3A1 (USMC)]]
+
** ST vz. 39
* '''USN United States Navy'''
+
* '''OA Obrněný automobil:''' Armoured car
* '''VMF Marine Fighter Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
+
* '''vz. vzor:''' Version
** [[F4U-4B VMF-214]]: Marine Fighter Squadron No. 214
+
 
* '''VMA Marine Attacker Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker
+
== (CS) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''ČKD Českomoravská Kolben-Daněk'''
 +
* '''ZB Zbrojovka Brno'''
  
= Finnish =
+
= English =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
! Finnish abbreviations (quicklinks)<span id="Finnish">‎</span>
+
! English abbreviations (quicklinks)<span id="English">‎</span>
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
|English is spoken as a military language in (among others) the following countries:
 +
 +
*'''(UN)''' Universal
 +
**'''(AU)''' Australia
 +
**'''(CA)''' Canada
 +
**'''(NZ)''' New Zealand
 +
**'''(PH)''' Philippines
 +
**'''(SA)''' South Africa
 +
**'''(UK)''' United Kingdom
 +
**'''(US)''' United States of America
 
|-
 
|-
 
| style="vertical-align:top;" |
 
| style="vertical-align:top;" |
 
'''Vehicle'''
 
'''Vehicle'''
  
* [[#(FI) Vehicle|(FI) Vehicle]]
+
* [[#(UN) Vehicle|(UN) Vehicle]]
** [[#(FI) Air Force designations|(FI) Air Force designations]]
+
** [[#(UN) Ground|(UN) Ground]]
 
+
** [[#(UN) Naval|(UN) Naval]]
'''Weaponry'''
+
* [[#(UK) Vehicle|(UK) Vehicle]]
 +
** [[#(UK) Ground|(UK) Ground]]
 +
** [[#(UK) Air|(UK) Air]]
 +
* [[#(US) Vehicle|(US) Vehicle]]
 +
** [[#(US) Ground|(US) Ground]]
 +
** [[#(US) Air|(US) Air]]
 +
*** [[#(US) Army (pre-1962)|(US) Army (pre-1962)]]
 +
*** [[#(US) Navy (pre-1962)|(US) Navy (pre-1962)]]
 +
*** [[#(US) Post 1962|(US) Post 1962]]
 +
** [[#(US) Naval|(US) Naval]]
 +
 
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
 
 +
* [[#(AU) Manufacturer/Designer|(AU) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(UK) Manufacturer/Designer|(UK) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(US) Manufacturer/Designer|(US) Manufacturer/Designer]]
 +
** [[#(US)(Army) Air Force|(US)(Army) Air Force]]
 +
** [[#(US) Navy|(US Navy]]
  
* [[#(FI) Weaponry|(FI) Weaponry]]
+
'''Weaponry'''
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
* [[#(UK) Weaponry|(UK) Weaponry]]
 +
* [[#(US) Weaponry|(US) Weaponry]]
  
* [[#(FI) Manufacturer/Designer|(FI) Manufacturer/Designer]]
+
'''Munition'''
|}
 
  
== (FI) Vehicle ==
+
* [[#Munition|Munition]]
=== (FI) Air Force designations ===
+
** [[#(UK) Munition|(UK) Munition]]
[[File:Finnish_Fokker_D.XXI_WTWallpaper_05.jpg|thumb|Finnish Air Force designations are painted on the side of aircraft and acts as the prefix to their airframe number.]]
+
** [[#(US) Munition|(US) Munition]]
  
* '''BL – Blenheim''' (Designation for the Bristol Bleheim, Mk I, [[Blenheim Mk IV]])
+
'''Military'''
* '''BU – Bulldog''' (Designation for the Bristol Bulldog series)
+
 
* '''BW – Brewster''' (Designation for the Brewster Buffalo model 239 ([[F2A (Family)]]))
+
* [[#(AU) Military|(AU) Military]]
* '''CA – Cuadron''' (Designation for the Caudron [[C.R.714]])
+
* [[#(CA) Military|(CA) Military]]
* '''CU – Curtis''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]])
+
* [[#(NZ) Military|(NZ) Military]]
** '''CUc – Curtis Cyclone''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Wright R-1820 Cyclone engine)
+
* [[#(UK) Military|(UK) Military]]
** '''CUw – Curtis Wasp''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Pratt & Whitney R-1830 Twin Wasp engine
+
* [[#(US) Military|(US) Military]]
*** [[Hawk H-75A-2 (Germany)|▀Hawk H-75A-2]]
+
|}
* '''DK Draken''' (Designation for the Saab 35 Draken series)
+
== (UN) Vehicle ==
* '''DN Dornier''' (Designation for the Dornier [[Do 17 (Family)|Do 17 series]])
+
=== (UN) Ground ===
* '''FA Freccia''' (Designation for the Fiat [[G.50 (Family)|G.50 series]])
+
 
* '''FK Fokker''' (Designation for the Fokker C.X)
+
* '''AA Anti-Air'''
* '''FR Fokker''' (Designation for the Fokker D.XXI series)
+
* '''AAA Anti-Air Artillery'''
** '''FRm Fokker Mercury''' (Designation for the Fokker D.XXI with Bristol Mercury engine)
+
* '''APC Armoured Personnel Carrier'''
*** [[Fokker D.XXI]] series 1
+
** [[Type 60 ATM|Type 60 APC]]
** '''FRw Fokker Wasp''' (Designation for the Fokker D.XXI with Pratt & Whitney R-1535 Twin Wasp Junior engine)
+
* '''CFV Cavalry Fighting Vehicle'''
* '''GL – Gladiator''' (Designation for the Gloster [[Gladiator (Family)|Gladiator series]])
+
** [[M3A3 Bradley|M3A3 CFV]]
* '''GN Gnat''' (Designation for the Folland Gnat)
+
* '''IFV Infantry Fighting Vehicle'''
* '''GT – Gauntlet''' (Designation for the Gloster Gauntlet)
+
** [[Type 89 IFV]]
* '''HC Hurricane''' (Designation for the Hawker Hurricane series)
+
* '''MBT Main Battle Tank'''
* '''HM – Humu''' (Designation for the VL Humu)
+
** [[MBT-70]]
* '''HW Hawk''' (Designation for the BAE Systems Hawk)
+
* '''MCV Mobile Combat Vehicle'''
* '''IH – Istrebitel Hävittäjät:''' Istrebitel (Истребитель) Fighter (Designation for the Polikarpov [[I-15 M-22]], [[I-15bis]])
+
** [[Type 16|Type 16 MCV]]
* '''IT Istrebitel Tiedustelulentokoneet:''' Istrebitel (Истребитель) Reconnaissance aircraft (Designation for the Polikarpov [[I-153 M-62]])
+
* '''MGS Mobile Gun System'''
* '''JF Jaktfalken''' (Designation for the Svenska Aero [[J6B|Jaktfalken series]])
+
** [[M1128|M1128 MGS]]
* '''JK Junkers''' (Designation for the Junkers [[Ju 88 (Family)|Ju 88 series]])
+
* '''MLRS Multiple Launch Rocket System'''
* '''KH Kittyhawk''' (Designation for the Curtis [[P-40 (Family)|P-40 Kittyhawk series]])
+
** [[Type 75 MLRS]]
* '''LG LaGG''' (Designation for the Lavochkin-Gorbunov-Gudkov [[LaGG-3 (Family)|LaGG-3 series]])
+
* '''RCV Recon Combat Vehicle'''
* '''MG – MiG''' (Designation for the [[MiG-21 (Family)|MiG-21 series]])
+
** [[Type 87 RCV]]
** '''MGT – MiG Tiedustelu:''' MiG Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21F-13]])
+
* '''SAM Surface-to-Air Missile'''
** '''MGBT – MiG Bis Tiedustelu:''' MiG Bis Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21bis]])
+
** [[Type 93|Type 93 SAM]]
* '''MS – Morane-Saulnier''' (Designation for the Morane-Saulnier [[M.S.406C1]], [[M.S.410]])
+
* '''SPAA Self-Propelled Anti-Air (Gun)'''
** '''MSv – Morane-Saulnier VK''' or '''Morane-Saulnier Venäläinen:''' Morane-Saulnier Russian (Designation for the Morane-Saulnier M.S.406 with Russian VK-105 engine)
+
** [[Type 87|Type 87 SPAA]]
*** [[Mörkö-Morane]]
+
* '''SPG Self-Propelled Gun'''
* '''MT – Messerschmitt''' (Designation for the Messerschmitt [[Bf 109 (Family)|Bf 109 series]])
+
* '''SPH Self-Propelled Howitzer'''
** [[Bf 109 G-6 (Sweden)|▄Bf 109 G-6]]
+
** [[Type 75 SPH]]
* '''MY Myrsky''' (Designation for the VL Myrsky series)
+
* '''SPRG Self-Propelled Recoilless Gun'''
* '''NH – Neuvostoliittolainen Hinauskone:''' Soviet Towing-plane (Designation for the [[IL-28]], IL-28R)
+
** [[Type 60 SPRG (C)|Type 60 SPRG]]
* '''PE – Petlyakov''' (Designation for the Petlyakov [[Pe-2 (Family)|Pe-2 series]] and [[Pe-3 (Family)|Pe-3 series]])
+
 
* '''PM – Pyörremyrsky''' (Designation for the VL [[Pyörremyrsky]])
+
=== (UN) Naval ===
* '''SB – Skorostnoi Bombardirovschik:''' (Скоростной бомбардировщик) High-speed Bomber (Designation for the Tupolev [[SB 2M (Family)|SB 2M series]])
+
{| class="wikitable"
* '''VA – Vampire''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 52)
+
!Country
* '''VH – Venäläinen Hävittäjät:''' Russian Fighter (Early designation for the Polikarpov [[I-15 (Family)|I-15 series]])
+
!Prefix
* '''VP – Vänäläinen Pommikoneet:''' Russian Bomber (Early designation for the Tupolev [[SB 2M (Family)|SB 2M series]])
+
!Meaning
* '''VT – Vampire Trainer''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 55)
+
!Example
 +
|-
 +
|[[File:Australia flag.png|32x32px|Australia]]
 +
|HMAS
 +
|His/Her Majesty's Australian Ship
 +
|[[HMAS Tobruk]]
 +
|-
 +
|[[File:Canada flag.png|32x32px|Canada]]
 +
|HMCS
 +
|His/Her Majesty's Canadian Ship
 +
|[[HMCS Haida]]
 +
|-
 +
|[[File:FRG flag.png|32x32px|Germany]]
 +
|FGS
 +
|Federal German Ship – NATO designation
 +
|[[Lübeck|FGS Lübeck]]
 +
|-
 +
|[[File:Ireland flag.png|32x32px|Ireland]]
 +
|LÉ
 +
|''Long Éireannach'' – Irish ship
 +
|[[LÉ Orla]]
 +
|-
 +
| rowspan="2" |[[File:Japan flag.png|32x32px|Japan]]
 +
|IJN
 +
|''Imperial Japanese Navy'' – Not official
 +
|[[IJN Shimakaze]]
 +
|-
 +
|JDS
 +
|Japanese Defense Ship
 +
|[[JDS Yūgure (DD-184)|JDS Yūgure]]
 +
|-
 +
|[[File:New Zealand flag.png|32x32px|New Zealand]]
 +
|HMNZS
 +
|His/Her Majesty's New Zealand Ship
 +
|[[HMNZS Leander]]
 +
|-
 +
| rowspan="3" |[[File:Britain flag.png|32x32px|United Kingdom]]
 +
|HMS
 +
|His/Her Majesty's Ship
 +
|[[HMS Southampton]]
 +
|-
 +
|HMT
 +
|His/Her Majesty's Trawler
 +
|[[HMS Liscomb|HMT Liscomb]]
 +
|-
 +
|HMMGB
 +
|His/Her Majesty's Motor Gun Boat
 +
|[[SGB Grey Fox|HMMGB Grey Fox]]
 +
|-
 +
|[[File:USA flag.png|32x32px|United States of America]]
 +
|USS
 +
|United States Ship
 +
|[[USS Atlanta]]
 +
|}
 +
 
 +
== (UK) Vehicle ==
 +
=== (UK) Ground ===
  
== (FI) Weaponry ==
+
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Finnish|'''Back to the Finnish table''']]</div>
+
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
 +
* '''AVRE – Armoured Vehicle Royal Engineers'''
 +
** [[Centurion Mk.5 AVRE]]
 +
* '''FV – Fighting Vehicle''' (modern index number)
 +
** [[FV4202]]
  
* '''LKk – LentoKonekivääri :''' Aircraft machine gun (literally: Air Machine rifle)
+
=== (UK) Air ===
** [[LKk/42_(12.7_mm)|12.7 mm LKk/42 machine gun]]
 
* '''ItO – Ilmaturjuntaohjus:''' Anti-air missile (literally: Air protection missile)
 
** [[ItO 90M]] (vehicle named after its weapon system)
 
  
== (FI) Manufacturer/Designer ==
+
* '''F – Fighter'''
 +
** [[Spitfire F Mk 24|Spitfire F.24]]
 +
* '''FR – Fighter-Reconnaissance'''
 +
** [[Firefly FR Mk V|Firefly FR.V]]
 +
* '''FAW – Fighter All-Weather'''
 +
** [[Sea Venom FAW 20]]
 +
* '''FG – Fighter/Ground attack'''
 +
** [[Phantom FG.1]]
 +
* '''FGA – Fighter/Ground Attack'''
 +
** [[Sea Hawk FGA.6]]
 +
* '''FGR – Fighter/Ground attack/Reconnaissance'''
 +
** [[Phantom FGR.2]]
 +
* '''LF – Low-altitude Fighter (Spitfire only)'''
 +
** [[Seafire LF Mk.III|Seafire L.III]]
 +
* '''LF – Low-altitude Fighter (Spitfire only)'''
 +
** [[Spitfire LF Mk IX|Spitfire LF.IX]]
 +
* '''FB – Fighter-Bomber'''
 +
** [[Sea Fury FB 11]]
 +
* '''GR – Ground attack/Reconnaissance'''
 +
** [[Harrier GR.1]]
 +
* '''B – Bomber'''
 +
** [[Lancaster B Mk III|Lancaster B.III]]
 +
* '''B(I) – Bomber (Interdictor)'''
 +
** [[Canberra B (I) Mk 6|Canberra B(I).6]]
 +
* '''MR – Maritime Reconnaissance'''
 +
** [[Shackleton MR.Mk.2|Shackleton MR.2]]
 +
* '''S – Strike (nuclear capability)'''
 +
** [[Buccaneer S.2]]
 +
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 +
** [[Hampden TB Mk I|Hampden TB.I]]
 +
* '''TF – Torpedo-Fighter'''
 +
** [[Firebrand TF Mk IV|Firebrand TF.IV]]
  
* '''IVL – Ilmailuvoimien Lentokonetehdas:''' The Air Force's aircraft factory
+
== (US) Vehicle ==
* '''VL – Valtion Lentokonetehdas:''' State Aircraft factory
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
* '''VKT – Valtion Kivääritehdas:''' State Rifle factory
+
=== (US) Ground ===
  
= French =
+
* '''T – Trial''' (model)
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
** [[T14|Assault Tank T14]]: Trial model 14 heavy tank
! French abbreviations (quicklinks)<span id="French">‎</span>
+
* '''M – Model'''
|-
+
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
* '''A – Advancement'''
|-
+
** [[M4A1|Medium Tank, M4A1 Sherman]]: Model 4, Advancement 1 medium tank
|French is spoken as a military language in (among others) the following countries:
+
* '''E – Experimental'''
 
+
** [[M4A3E2|Assault Tank M4A3E2 Jumbo]]: Model 4, Advancement 3, Experimental 2 assault tank
*'''(BE)''' Belgium
+
* '''W – Wet munition storage'''
*'''(CA)''' Canada
+
** [[M4A2 (76) W]]
*'''(CH)''' Switzerland
+
* '''HVSS – Horizontal Volute Spring Suspension'''
*'''(FR)''' France
+
** [[M4A3 (105)|Medium Tank M4A3 (105) HVSS Sherman]]
|-
+
* '''LVT – Landing Vehicle, Tracked'''
| style="vertical-align:top;" |
+
** [[LVT-4/40]]
'''Vehicle'''
+
* '''(A) – Armored'''
 +
** [[LVT(A)(1)|LVT(A)-1]]
 +
* '''CCKW – General Motors designation:''' C – designed in 1941, C – conventional cab, K – all-wheel drive, W – dual rear axles
 +
** [[CCKW 353 AA]]
 +
* '''HMC – Howitzer Motor Carriage'''
 +
** [[M8 Scott|M8 HMC]]
 +
* '''GMC – Gun Motor Carriage'''
 +
** [[M18 GMC]]
 +
* '''CGMC – Combination Gun Motor Carriage'''
 +
** [[M15A1 CGMC]]
 +
* '''MGMC – Multiple Gun Motor Carriage'''
 +
** [[M16 MGMC]]
 +
* '''HC – Heavy Common'''
 +
** [[M1A1 HC]]
 +
* '''IP – Improved Performance'''
 +
** [[IPM1]]
 +
* '''RISE – Reliability Improved Selected Equipment'''
 +
** [[M60A1 RISE (P)]]
 +
* '''AOS – Add-On Stabilization'''
 +
** [[M60A1 (AOS)]]
 +
* '''TTS — Tank Thermal Sight'''
 +
** [[M60A3 TTS]]
 +
* '''AMBT — Affordable Main Battle Tank'''
 +
** [[M60 AMBT]]
  
* [[#(FR) Vehicle|(FR) Vehicle]]
+
=== (US) Air ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 +
==== (US) Army (pre-1962) ====
 +
{| class="wikitable"
 +
!Code
 +
!Meaning
 +
!Example
 +
|-
 +
|A
 +
|Attacker
 +
|[[A-26 (Family)|A-26]]
 +
|-
 +
|B
 +
|Bomber
 +
|[[B-17 (Family)|B-17]]
 +
|-
 +
|F
 +
|Fighter
 +
|[[F-100 (Family)|F-100]]
 +
|-
 +
|H
 +
|Helicopter
 +
|[[H-34]]
 +
|-
 +
|P
 +
|Pursuit
 +
|[[P-38 (Family)|P-38]]
 +
|-
 +
|X-
 +
|Experimental
 +
|[[XA-38]]
 +
|-
 +
|Y-
 +
|Pre-production test
 +
|[[YP-38]]
 +
|}
  
'''Weaponry'''
+
==== (US) Navy (pre-1962) ====
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
* [[#(FR) Weaponry|(FR) Weaponry]]
+
* '''A – Attacker'''
 +
** [[AD-4]]
 +
* '''F – Fighter'''
 +
** [[F4F-3]]
 +
* '''BT – Bomber (torpedo)'''
 +
** [[BTD-1]]
 +
* '''P – Patrol'''
 +
** [[PV-2D]]
 +
* '''PB – Patrol Bomber'''
 +
** [[PBY-5a Catalina]]
 +
* '''SB – Scout Bomber (Dive bomber):'''
 +
** [[SB2U-2]]
 +
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 +
** [[TBD-1]]
 +
* '''OS – Observation Scout'''
 +
** [[OS2U-1]]: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
  
'''Munition'''
+
==== (US) Post 1962 ====
  
* [[#(FR) Munition|(FR) Munition]]
+
* '''AH – Attack Helicopter'''
 +
** [[AH-1Z]]
 +
* '''UH – Utility Helicopter'''
 +
** [[UH-1B]]
  
'''Prefix/Suffix'''
+
=== (US) Naval ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
* [[#(FR) Prefix/Suffix|(FR) Prefix/Suffix]]
+
* '''AM – Minesweeper'''
 
+
** [[USS Candid|USS Candid (AM-154)]]
'''Manufacturer/Designer'''
+
* '''DD – Destroyer'''
 
+
** [[USS Fletcher|Fletcher (DD-445)]]
* [[#(FR) Manufacturer/Designer|(FR) Manufacturer/Designer]]
+
* '''DL – Destroyer Leader'''
 +
** [[USS Wilkinson|USS Wilkinson (DL-5)]]
 +
* '''DE – Destroyer, Escort'''
 +
* '''CL – Cruiser, Light:''' Light cruiser
 +
** [[USS Brooklyn|USS Brooklyn (CL-40)]]
 +
* '''CA – Cruiser, Armoured:''' Heavy cruiser
 +
** [[USS Pensacola|USS Pensacola (CA-24)]]
 +
* '''CV – Cruiser, Voler:''' Aircraft carrier (historically based on aviation cruisers)
 +
** USS Lexington (CV-2)
 +
* '''CB – Cruiser, Battle:''' Battlecruiser
 +
* '''BB – Battleship'''
 +
** [[USS North Dakota|USS North Dakota (BB-29)]]
 +
* '''PF - Patrol Frigate'''
 +
** [[USS Hoquiam|USS Hoquiam (PF-5)]]
 +
* '''PG – Patrol Gunboat'''
 +
** [[PG 02]]
 +
* '''PGH – Patrol Gunboat Hydrofoil'''
 +
** [[PGH-2]]
 +
* '''PGM – Patrol Gunboat Motor''' (later PG)
 +
** [[USS Asheville|USS Asheville (PGM-84)]]
 +
* '''PT – Patrol Torpedo boat'''
 +
** [[PT-20]]
 +
* '''PTF – Patrol Torpedo boat, Fast'''
 +
** [[PTF-7]]
 +
* '''PC – Patrol Chaser'''
 +
** [[PC-451]]
 +
* '''SC – Submarine Chaser'''
 +
** [[SC-497]]
 +
* '''LCT – Landing Craft, Tank'''
 +
* '''LCS – Landing Craft, Support'''
 +
** [[LCS(L)(3)]]
 +
* '''(L) – Large'''
 +
** [[LCS(L)(3)]]
 +
* '''SS – Submarine'''
 +
* '''SSN – Submarine, Nuclear-powered'''
 +
* '''SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered'''
  
'''Military'''
+
== (AU) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
* [[#(FR) Military|(FR) Military]]
+
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
|}
+
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
 +
* '''DAP – Department of Aircraft Production'''
 +
** [[Beaufort Mk VIII|DAP Beaufort Mk VIII]]
  
== (FR) Vehicle ==
+
== (UK) Manufacturer/Designer ==
  
* '''Char Char de bataille:''' Battle tank
+
* '''AEC Associated Equipment Company'''
** [[Char 25t]]
+
** [[AEC Mk.II]]
* '''AMC – Automitrailleuse de Combat:''' Combat machine gun (vehicle)
+
* '''BAe British Aerospace'''
** [[AMC.34 YR]]
+
** [[BAe Swingfire]]
* '''AMD Automitrailleuse de Découverte:''' Scout machine gun (vehicle)
+
* '''G Gloster'''
** [[AMD.35]]
+
** [[Meteor F Mk 8 G.41K]]
* '''AMR Automitrailleuse de Reconnaissance:''' Scout machine gun (vehicle)
+
* '''MB Martin-Baker'''
** [[AMR.35 ZT3]]
+
** [[MB.5]]
* '''AML Automitrailleuse Légère:''' Light machine gun (vehicle)
+
 
** [[AML-90]]
+
== (US) Manufacturer/Designer ==
* '''DCA – Défense contre avions:''' Anti-air defense
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
** [[AMX-30 DCA]]
 
* '''EBR – Engin Blindé de Reconnaissance:''' Armoured reconnaissance vehicle
 
* '''VTT – Véhicule de transport de troupe:''' Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
 
* '''CA – Canon d'assaut:''' Tank destroyer (literally: Assault cannon)
 
** [[CA Lorraine]]
 
* '''CAu – Canon automoteur:''' Self-propelled gun
 
** [[SAu 40|CAu SAu 40]]
 
* '''TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars:''' Tank supply tractor
 
* '''RC – Roues-Canon:''' Wheeled gun (carrier)
 
** [[AMX-10RC]]
 
* '''Mle – Modèle:''' Model
 
** [[Mle 1923 (7.5 mm)]]
 
  
== (FR) Weaponry ==
+
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
 
  
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
+
=== (US)(Army) Air Force ===
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
 
** [[SA35 L/32 (47 mm)]]
 
* '''CA – Canon antiaérien:''' Anti-aircraft cannon
 
* '''CN – Canon:''' cannon (tank)
 
** [[CN-105-F1 (105 mm)]]
 
* '''CAD – Canon antiaérien double:''' Twin (mount) anti-aircraft cannon
 
* '''CAQ – Canon antiaérien quadruple:''' Quad (mount) anti-aircraft cannon
 
* '''T – Tourelle:''' turret-mounted (aircraft)
 
** [[MAC 1934T (7.5 mm)]]
 
  
== (FR) Munition ==
+
{| class="wikitable sortable mw-collapsible"
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
+
!Code
 
+
!Manufacturer
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
+
!Location
** [[ACRA (142 mm)]]
+
!Example
* '''Ch.F – Charge Forte:''' (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
+
|-
* '''HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé:''' High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
+
|AD
** [[HOT]]
+
|Aero Design & Engineering Co.
* '''OE – Obus Explosif:''' High-explosive shell
+
|Bethany, OK
* '''OEA – Obus Explosif Acier:''' High-explosive fuzed (AA) shell
+
|
* '''OEcl – Obus Eclairant:''' Illumination shell
+
|-
* '''OPf – Obus Perforant:''' Armour-piercing shell
+
|AE
* '''OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K:''' Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
+
|Aeronca
* '''OFl – Obus Flèche:''' APDS shell (literally: Dart shell)
+
|Middletown, OH
* '''OCC – Obus Charge Creuse:''' HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
+
|
* '''PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur:''' Armour-piercing Capped Tracer shell
+
|-
* '''POT – Perforant Ogive Traceur:''' Armour-piercing Tracer shell
+
|AG
* '''AA – Air-Air:''' Air-to-air (missile)
+
|Air Glider
** [[AA-20 Nord]]
+
|Akron, OH
* '''AS – Air-Sol:''' Air-to-ground (missile)
+
|
** [[AS-20 Nord]]
+
|-
* '''SS – Sol-Sol:''' Ground-to-ground (missile)
+
|AH
** [[SS.11]]
+
|American Helicopter
* '''TP – Traceuse Perforante:''' Armour-piercing Tracer shell
+
|Manhattan Beach, CA
 
+
|
== (FR) Prefix/Suffix ==
+
|-
 
+
|AV
* '''bis:''' Second (iteration)
+
|Avro Canada
** [[B1 bis]]
+
|Montreal, QC, Canada
* '''ter:''' Third (iteration)
+
|
** [[B1 ter]]
+
|-
 
+
|BA
== (FR) Manufacturer/Designer ==
+
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
+
|Atlanta, GA
 
+
|
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
+
|-
** [[AMX-13]]
+
|BB
* '''APX – Atelier de Puteaux'''
+
|Babcock Aircraft
* '''ACL – Atelier et Chantiers de la Loire'''
+
|DeLand, FL
** [[ARL-44 (ACL-1)]]
+
|
* '''ARL – Atelier de Construction de Rueil:''' Rueil construction workshop
+
|-
** [[ARL-44]]
+
|BC
* '''GIAT – Groupement Industriel de l’Armement Terrestre''' Industrial group for land weapon systems
+
|Bell Aerosystems
** [[GIAT M781 (30 mm)]]
+
|Buffalo, NY
* '''S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie:''' Mechanical tooling and artillery machining company
+
|
** Char de cavalerie SOMUA 1935 S ([[S.35]])
+
|-
* '''NC/SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre'''
+
|BE
** [[NC.900]]
+
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
* '''SA/SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est'''
+
|Buffalo, NT
** [[SA.313B Alouette II]]
+
|
* '''SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest'''
+
|-
** [[S.O.8000 Narval]]
+
|BF
* '''FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée'''
+
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
** [[FCM.36]]
+
|Fort Worth, TX
* '''DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armes'''
+
|
** [[DEFA 551 (30 mm)]]
+
|-
* '''MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault:''' Châtellerault weapons manufacturer
+
|BH
** [[MAC 1934 (7.5 mm)]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Beechcraft|Beechcraft Aircraft Co.]]
* '''FN – Fabrique Nationale'''
+
|Wichita, KS
** [[FN M3P (12.7 mm)]]
+
|
* '''FL – Fives-Lille'''
+
|-
** [[M4A1 (FL10)]]
+
|BL
* '''R – Renault'''
+
|Bellanca
** [[R.35 (SA38)]]
+
|New Castle, DE
* '''H – Hotchkiss'''
+
|
** [[H.35]]
+
|-
* '''L – Lorraine'''
+
|BN
* '''D – Dewoitine'''
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
** Dewoitine [[D.520]]
+
|Renton, WA
* '''C/CR - Caudron(-Renault)'''
+
|[[B-29A-BN]]
** Caudron [[C.R.714]]
+
|-
* '''MS – Morane-Saulnier'''
+
|BO
** Morane-Saulnier [[M.S.405C1]]
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
* '''F – Farman'''
+
|Seattle, WA
** Farman [[F.222.2]]
+
|
* '''MB – Marcel Bloch''' (renamed to Dassault in 1949)
+
|-
** Bloch [[M.B.174A-3]]
+
|BR
* '''MD – Marcel Dassault'''
+
|Briegleb Sailplane
** Dassault [[M.D.452 IIA]]
+
|Beverley Hills, CA
* '''LeO – Lioré-et-Olivier'''
+
|
** Lioré-et-Olivier [[LeO 451 early]]
+
|-
* '''VG – Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
+
|BS
** Arsenal [[V.G.33C-1]]
+
|Bowlus
* '''VB – Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
+
|San Francisco, CA
** Arsenal [[VB.10C-1]]
+
|
* '''HS – Hispano-Suiza'''
+
|-
** [[Hispano HS.9 (20 mm)]]
+
|BU
 
+
|Budd
== (FR) Military ==
+
|Philadelphia, PA
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
+
|
 
+
|-
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
+
|BV
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]-Vertol
* '''DCr – Division Cuirassée:''' Armoured division
+
|Morton, PA
* '''MN – Marine Nationale:''' French navy (literally: National navy)
+
|
* '''FNFL – Forces Navales Françaises Libres:''' Free French naval forces
+
|-
* '''FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres:''' Free French air forces
+
|BW
 
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
= German =
+
|Wichita, KS
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
|
! German abbreviations (quicklinks)<span id="German">‎</span>
+
|-
 +
|CA
 +
|Chase Aircraft
 +
|West Trenton, NJ
 +
|
 +
|-
 +
|CC
 +
|Canadian Commercial Corp.
 +
|Toronto, ON, Canada
 +
|
 +
|-
 +
|CE
 +
|Cessna
 +
|Wichita, KS
 +
|
 +
|-
 +
|CF
 +
|Convair / [[Template:AirManufacturer_Consolidated|Consolidated]]-[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
 +
|Fort Worth, TX
 +
|
 +
|-
 +
|CH
 +
|Christopher Aircraft
 +
|St. Louis, MO
 +
|
 +
|-
 +
|CK
 +
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
 +
|Louisville, KY
 +
|
 +
|-
 +
|CL
 +
|Culver
 +
|Wichita, KS
 +
|
 +
|-
 +
|CM
 +
|Commonwealth Aircraft
 +
|Kansas City, MO
 +
|
 +
|-
 +
|CN
 +
|Chase Aircraft
 +
|Willow Run, MI
 +
|
 +
|-
 +
|CO
 +
|Convair / [[Template:AirManufacturer_Consolidated|Consolidated]]-[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
 +
|San Diego, CA
 +
|[[B-24D-25-CO]]
 +
|-
 +
|CR
 +
|Cornelius
 +
|Dayton, OH
 +
|
 +
|-
 +
|CS
 +
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
 +
|St. Louis, MO
 +
|
 +
|-
 +
|CU
 +
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
 +
|Buffalo, NY
 +
|[[P-40F-10|P-40F-10-CU¹]]
 +
|-
 +
|CV
 +
|[[Template:AirManufacturer Vought|(Chance) Vought]]
 +
|Dallas, TX
 +
|
 +
|-
 +
|CAN
 +
|Canadair Ltd.
 +
|Canada
 +
|
 +
|-
 +
|DA
 +
|Doak Aircraft
 +
|Torrance, CA
 +
|
 +
|-
 +
|DC
 +
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
 +
|Chicago, IL
 +
|
 +
|-
 +
|DE
 +
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
 +
|El Segundo, CA
 +
|
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|DH
 +
|De Havilland Canada
 +
|Toronto, ON, Canada
 +
|
 
|-
 
|-
|German is spoken as a military language in (among others) the following countries:
+
|DJ
 
+
|SNCA Sud-Ouest
*'''(AT)''' Austria
+
|Marignane, France
*'''(CH)''' Switzerland
+
|
*'''(DE)''' Germany
 
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
|DK
'''Vehicle'''
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
 
+
|Oklahoma City, OK
* [[#(DE) Vehicle|(DE) Vehicle]]
+
|
** [[#(DE) Ground|(DE) Ground]]
+
|-
** [[#(DE) Air|(DE) Air]]
+
|DL
** [[#(DE) Naval|(DE) Naval]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
 
+
|Long Beach, CA
'''Weaponry'''
+
|
 
+
|-
* [[#(CH) Weaponry|(CH) Weaponry]]
+
|DM
* [[#(DE) Weaponry|(DE) Weaponry]]
+
|Doman Helicopter
 
+
|Danbury, CT
'''Munition'''
+
|
 
+
|-
* [[#(DE) Munition|(DE) Munition]]
+
|DO
 
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
'''Prefix/Suffix'''
+
|Santa Monica, CA
 
+
|
* [[#(DE) Prefix/Suffix|(DE) Prefix/Suffix]]
+
|-
 
+
|DT
'''Manufacturer/Designer'''
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
 
+
|Tulsa, OK
* [[#(DE) Manufacturer/Designer|(DE) Manufacturer/Designer]]
+
|[[A-26C-45DT|A-26C-45-DT]]
 
+
|-
'''Military'''
+
|FA
 
+
|Fairchild
* [[#(DE) Military|(DE) Military]]
+
|Hagerstown, MD
|}
+
|
 
+
|-
== (DE) Vehicle ==
+
|FB
=== (DE) Ground ===
+
|Fairchild
 
+
|Burlington, NC
* '''Pz. – Panzer:''' Tank (literally: Armour)
+
|
** [[Pz.IV F2]]
+
|-
* '''Pz.Kpfw. – Panzerkampfwagen:''' Tank (literally: Armour combat vehicle)
+
|FE
** [[Pz.Kpfw. Churchill (Germany)]]
+
|Fleet
* '''Sd.Kfz. – Sonderkraftfahrzeug:''' Special purpose vehicle (index number assigned to all armed forces vehicles)
+
|Fort Erie, ON, Canada
** [[Sd.Kfz. 6/2]]
+
|
* '''Pz.Sp.Wg. – Panzerspähwagen:''' Armoured scout vehicle
+
|-
** s.Pz.Sp.Wg. (5 cm 39/1 L60) ([[Sd.Kfz.234/2]])
+
|FL
* '''KPz – Kampfpanzer:''' Battle tank (modern designation)
+
|Fleetwings
** [[KPz-70]]
+
|Bristol, PA
* '''FlaKPz – Flugabwehrkanonenpanzer:''' Anti-air cannon tank
+
|
** [[Wirbelwind|FlaKPz IV Wirbelwind]]
+
|-
* '''StuG – Sturmgeschütz:''' Assault gun
+
|FO
** [[StuG III A]]
+
|Ford
* '''StuH – Sturmhaubitze:''' Assault howitzer
+
|Willow Run, MI
** [[StuH 42 G]]
+
|
* '''Bfw. – Befehlswagen:''' Command vehicle
+
|-
** [[Bfw. Jagdpanther]]
+
|FR
* '''Pz.Bfw./Pz.Bef.Wg. – Panzerbefehlswagen:''' Command tank
+
|Frankfort
** [[Pz.Bfw.IV]]
+
|Joliet, IL
** [[Pz.Bef.Wg.VI P]]
+
|
* '''JPz/JgPz/JgdPz – Jagdpanzer:''' (Tank based) tank destroyer (literally: Hunting tank)
+
|-
** [[JPz 4-5]]
+
|FS
* '''RakJPz – Raketenjagdpanzer:''' (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Missile hunting tank)
+
|Firestone
** [[RakJPz 2]]
+
|Los Angeles, CA
* '''PzJg – Panzerjäger:''' (SPG based) tank destroyer (literally: Tank hunter)
+
|
** [[Panzerjager I|PzJg I]]
+
|-
* '''Pz.W./Pz.Wfr. – Panzerwerfer:''' Anti-tank rocket launcher (literally: Tank thrower)
+
|FT
** [[15 cm Pz.W.42]]
+
|Fletcher Aviation
* '''SpPz – Spähpanzer:''' Scout tank
+
|Pasadena, CA
** [[Ru 251|SpPz Ru 251]]
+
|
* '''SPz – Schützenpanzer:''' Infantry fighting vehicle (literally: Protective tank)
+
|-
** [[SPz BMP-1]]
+
|FIAT
* '''VK – Versuchskonstruktion:''' Trial design (literally: Experimental construction)
+
|[[Template:AirManufacturer_Fiat|Fiat Aviation]]
** [[VK 45.01 (P)]]
+
|Italy
* '''VT - Versuchsträger:''' Test-bed (literally: Experiment carrier)
+
|[[F-86K (Italy)|F-86K-FIAT¹]]
** [[VT1-2]]
+
|-
* '''WT – Waffenträger:''' Self-propelled gun (literally: Weapon carrier)
+
|GA
** [[Waffentrager]]
+
|G & A Aircraft
* '''Ausf. – Ausführung:''' Model
+
|Willow Grove, PA
* '''E – Entwicklung:''' Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
+
|
** [[E-100]]
+
|-
* '''Fgst. - Fahrgestell:''' Chassis
+
|GC
** [[Flakpanzer 38|Flakpanzer 38, 2 cm, Pz.Fgst.38 (t) Sf.]]
+
|General Motors (Fisher)
* '''Sfl. - Sonderfahrgestell:''' Special chassis
+
|Cleveland, OH
** [[Pz.Sfl.Ic]]
+
|
* '''Sf. - Selbstfahrend:''' Self-propelled
+
|-
** [[Nashorn|8,8 Pak 43/1 Sf. "Nashorn"]]
+
|GE
* '''GW – Geschützwagen:''' (Heavy) self-propelled gun (literally: Heavy gun vehicle)
+
|General Aircraft
* '''ZgKw – Zugkraftwagen:''' Truck
+
|Astoria, Long Island, NY
* '''Zug - Zugkraftwagen:''' Truck
+
|
 
+
|-
=== (DE) Air ===
+
|GF
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
|Globe
 
+
|Fort Worth, TX
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
+
|
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
+
|-
** [[BO 105 PAH-1]]
+
|GK
 
+
|General Motors
=== (DE) Naval ===
+
|Kansas City, KS
 
+
|
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
+
|-
** [[Z20 Karl Galster]]
+
|GM
* '''K – Kanonenboot:''' Gun boat
+
|General Motors (Fisher)
** [[Kanonenboot K-2]]
+
|Detroit, MI
* '''T – Torpedoboot:''' Torpedo boat
+
|
** [[Type 1939 (T31)]]
+
|-
* '''R – Räumboot:''' Mine sweeper
+
|GN
** [[R-boot R-41]]
+
|Gibson Refrigerator
* '''S – Schnellboot:''' Fast attack craft
+
|Greenville, MI
** [[S-100 (1945)]]
+
|
* '''LS – Leichte-Schnellboot:''' Light fast attack craft
+
|-
** [[LS 3]]
+
|GO
* '''VS – Versuchs-Schnellboot:''' Experimental fast attack craft
+
|[[Template:AirManufacturer_Goodyear|Goodyear Aircraft Co.]]
** [[VS-10]]
+
|Akron, OH
* '''SF – Siebelfähre:''' Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
+
|
** [[SF40 Leichte]]
+
|-
* '''AF/AFP – Artilleriefährprahm:''' Artillery ferry barge
+
|GR
** [[AF D1]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Grumman|Grumman Aircraft Engineering Co.]]
* '''MZ - Mehrzweckboot:''' Multi-purpose boat
+
|Bethpage, Long Island, NY
** [[MZ1]]
+
|
* '''U – Unterseeboot:''' Submarine
+
|-
 
+
|GT
== (CH) Weaponry ==
+
|Grand Central Aircraft Eng.
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
|Tucson, AZ
 
+
|
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
+
|-
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
+
|GY
* '''KAD''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''A''', Ausführung '''D''': Cannon, calibre group A (20 mm), variant D
+
|Gyrodyne Co., of America
** [[Oerlikon KAD (20 mm)]]
+
|St. James, Long Island, NY
 
+
|
== (DE) Weaponry ==
+
|-
 
+
|HE
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
+
|Helio
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
+
|Norwood, MA
** [[s.I.G.33 (150 mm)]]
+
|
* '''Sfl – Selbsfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis/underlayer)
+
|-
* '''KwK – Kampfwagenkanone:''' Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
+
|HI
** [[KwK42 (75 mm)]]
+
|Higgins Aircraft
* '''PaK – Panzerabwehrkanone:''' Anti-tank gun (literally: Armour-defense cannon)
+
|New Orleans, LA
** [[PaK39 L48 (75 mm)]]
+
|
* '''FlaK – Flugabwehrkanone:''' Anti-air gun (literally: Air-defense cannon)
+
|-
** [[FlaK43 (37 mm)]]
+
|HI
* '''MG – Maschinengewehr:''' Machine gun (literally: Machine rifle)
+
|Hiller
** [[MG34 (7.92 mm)]]
+
|Palo Alto, CA
* '''MG FF – Maschinengewehr Flügel-Fest:''' Machine gun wing-fixed
+
|
** [[MG FF (20 mm)]]
+
|-
* '''MG FF/M – Maschinengewehr Flügel-Fest/Minengeschoß:''' Machine gun wing-fixed/mineshot
+
|HO
** [[MG FF/M (20 mm)]]
+
|Howard Aircraft
* '''MK – Maschinenkanone:''' Auto-cannon (literally: Machine cannon), occasionally '''Motorkanone''', cannon firing through engine
+
|Chicago, IL
** [[MK 108 (30 mm)]]
+
|
* '''SK – Schiffskanone:''' Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
+
|-
** [[10.5 cm SK C/32 (105 mm)]]
+
|HP
* '''TbtK – Torpedobootskanone:''' Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
+
|Handey Page
* '''BK – Bordkanone:''' Board cannon (large calibre guns equipped to aircraft)
+
|Radlett, Herts, UK
** [[BK 3.7 (37 mm)]]
+
|
* '''BR – Bordrakete:''' Board rocket (rockets equipped to aircraft)
+
|-
* '''K – Kanone:''' Cannon
+
|HS
* '''T – Torpedo'''
+
|Hawker Siddeley Aviation
* '''LT – Lufttorpedo:''' Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
+
|Kingston, Surrey, UK
* '''L/ – Länge:''' Length (refers to calibre-length of gun barrels)
+
|
** [[KwK36 (88 mm)|8.8 cm L/56 KwK 36]] (barrel length of 56 x 88 mm = 4.928 m)
+
|-
* '''C/ – Construktionsjahr:''' Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
+
|HU
** [[2 cm/65 C/38 (20 mm)]] (<odel of 1938)
+
|Hughes Aircraft
* '''L – Lafette:''' Gun mount
+
|Culver City & San Diego CA
* '''DopL – Doppellafette:''' Twin gun mount (literally: Double mount)
+
|
* '''DrhL – Drehturmlafette:''' Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
+
|-
* '''Pz.B. – Panzerbüchse:''' Anti-tank rifle
+
|IN
** [[s.Pz.B.41 (28/20 mm)]]
+
|Interstate A. & Eng.
 
+
|El Segundo, CA
== (DE) Munition ==
+
|
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
|-
 
+
|KA
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with shell)
+
|Kaman
* '''Br – Brandkörper:''' Incendiary charge (literally: Blaze body)
+
|Windsor Locks, CT
* '''KGr – Kanonengranate:''' Cannon shell (literally: Cannon grenade)
+
|
* '''PzGr – Panzergranate:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
+
|-
* '''BrGr – Brandgranate:''' Incendiary shell (literally: Burn grenade)
+
|KE
* '''PzBrGr – Panzerbrandgranate:''' Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour burn grenade)
+
|Kellet
* '''SpGr – Sprenggranate:''' High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
+
|Philadelphia, PA
* '''PzSpGr – Panzersprenggranate:''' Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
+
|
* '''HlGr – Hohlladungsgranate:''' High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
+
|-
* '''Patr – Patrone:''' Bullet
+
|KM
* '''GrPatr – Granatpatrone:''' Shell (for 15 and 20 mm munition)
+
|Kaiser Manufacturing
* '''SC – Sprengbombe Cylindrisch:''' General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
+
|Willow Run, MI
* '''SD – Sprengbombe Dickwandig:''' Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
+
|
* '''PC – Panzersprengbombe Cylindrisch:''' Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
+
|-
* '''PD – Panzersprengbombe Dickwandig:''' Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
+
|LK
* '''LFK – Lenkflugkörper:''' (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
+
|Laister-Kauffman
* '''F5W – Torpedo designation:''' F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
+
|St. Louis, MO
* '''G7a/T 1 – Torpedo designation:''' G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
+
|
* '''L'spur – Leuchtspur:''' Tracer
+
|-
* '''Zerl. – Zerleger:''' Self-destroying (literally: Disassambler)
+
|LM
* '''Fp – Füllpulver:''' Explosive filling (literally: Filling powder)
+
|[[Template:AirManufacturer Lockheed|Lockheed Aircraft]]
* '''DM – Deutsches Modell:''' German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
+
|Marietta, GA
* '''Zt.Z – Zeitzünder:''' Time fuze
+
|
* '''Lh – Lichtspurhülse:''' Base tracer
+
|-
* '''Bd.Z – Bodenzünder:''' Base fuze. Sometimes spelled Bdz
+
|LO
* '''m.Hb – mit Haube:''' Capped
+
|[[Template:AirManufacturer Lockheed|Lockheed Aircraft]]
 
+
|Burbank, CA
== (DE) Prefix/Suffix ==
+
|[[P-38L-5-LO]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
|-
 
+
|MA
* '''le – leicht:''' Light
+
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
* '''s – schwer:''' Heavy
+
|Baltimore, MD
* '''gp – gepanzert:''' Armoured
+
|
* '''nA – neuer Art:''' Modernized (literally: New type)
+
|-
* '''(r) – russisch:''' Russian captured vehicle
+
|MC
** [[T 34 747 (r) (Germany)]]
+
|[[Template:AirManufacturer McDonnell|McDonnell Aircraft Co.]]
* '''(e) – englisch:''' British captured vehicle
+
|St. Louis, MO
* '''(t) – tschechisch:''' Czech captured vehicle
+
|
** [[Pz.35(t)]]
+
|-
* '''(a) – amerikanisch:''' American captured vehicle
+
|MD
** [[M4 748 (a) (Germany)]]
+
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
* '''(f) – französisch:''' French captured vehicle
+
|Baltimore, MD
* '''U – Umbau:''' Conversion (kit)
+
|
** [[Me 410 A-1/U2]]
+
|-
* '''R – Rüstsatz:''' Upgrade (kit)
+
|MF
** [[Me 410 B-6/R3]]
+
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
* '''/Trop – Tropen:''' Tropic (variant with air filters)
+
|Orlando, FL
** [[Bf 109 G-2/trop]]
+
|
* '''(Mob) – Mobilmachung:''' Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)
+
|-
** [[Type 1936A (Mob)]]
+
|MH
 
+
|McCulloch Motors
== (DE) Manufacturer/Designer ==
+
|Los Angeles, CA
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
|
 
+
|-
* '''Ar – Arado'''
+
|MM
** [[Ar 234 B-2]]
+
|[[Template:AirManufacturer McDonnell|McDonnell Aircraft Co.]]
* '''Bf – Bayerische Flugzeugwerke (BFW):''' Bavarian Airplane Factory (renamed to Messerschmitt in 1938)
+
|Memphis, TN
** [[Bf 109 K-4]]
+
|
* '''BMW – Bayerische Motorenwerke:''' Bavarian Motor Factory
+
|-
* '''Bo – Bölkow''' (from the alternative spelling Boelkow)
+
|MIT
** [[BO 105 PAH-1]]
+
|[[Template:Manufacturer_MHI|Mitsubishi Heavy Industries Ltd.]]
* '''BV – Blohm & Voss'''
+
|Japan
** [[BV 238]]
+
|[[F-86F-40 (Japan)|F-86F-40-MIT]]¹
* '''DB – Daimler-Benz'''
+
|-
** DB 601
+
|MO
* '''Do – Dornier'''
+
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
** [[Do 217 E-2]]
+
|Omaha, NE
* '''Fw – Focke-Wulf'''
+
|
** [[Fw 190 A-5]]
+
|-
* '''Ha – Hamburger Flugzeugbau'''
+
|NA
* '''He – Heinkel'''
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
** [[He 111 H-3]]
+
|Inglewood, CA
* '''Ho – Horten'''
+
|[[P-51H-5-NA]]
** [[Ho 229 V3]]
+
|-
* '''Hs – Henschel'''
+
|NC
** [[Hs 129 B-3]]
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
* '''Ju – Junkers'''
+
|Kansas City, KS
** [[Ju 87 D-5]]
+
|
* '''Me – Messerschmitt'''
+
|-
** [[Me 410 A-1]]
+
|ND
* '''Ta – Focke-Wulf''' (named after Kurt Tank)
+
|Noorduyn Aviation
** [[Ta 152 C-3]]
+
|Montreal, QC, Canada
* '''Rh – Rheinmetall'''
+
|
** [[Rh202 (20 mm)]]
+
|-
* '''Ru – Ruhrstahl'''
+
|NF
** [[Ru 251]]
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
* '''(P) – Porsche'''
+
|Fresno, CA
** [[Tiger II (P)]]
+
|
* '''(H) – Henschel'''
+
|-
** [[Tiger II (H)]]
+
|NH
* '''(A) – Alkett''' (Altmärkische Kettenwerk GmbH)
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
** [[Panzer IV/70(A)]]
+
|Columbus, OH
* '''(V) – VOMAG''' (Vogtländische Maschinenfabrik Aktiengesellschaft)
+
|
** [[Panzer IV/70(V)]]
+
|-
 
+
|NI
== (DE) Military ==
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
|Downey, CA
 +
|
 +
|-
 +
|NK
 +
|Nash-Kelvinator
 +
|Detroit, MI
 +
|
 +
|-
 +
|NO
 +
|[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop Co.]]
 +
|Hawthorne, CA
 +
|[[P-61C-1|P-61C-1-NO¹]]
 +
|-
 +
|NT
 +
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
 +
|Dallas, TX
 +
|[[P-51C-11-NT (Japan)|P-51C-11-NT]]
 +
|-
 +
|NW
 +
|Northwestern Aeronautical Co.
 +
|St. Paul, MN
 +
|
 +
|-
 +
|OM
 +
|On Mark Engineering
 +
|Van Nuys, CA
 +
|
 +
|-
 +
|PA
 +
|Piper
 +
|Lock Haven, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PH
 +
|Piasecki
 +
|Morton, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PI
 +
|Piper
 +
|Lockhaven, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PI
 +
|Piasecki
 +
|Philadelphia, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PL
 +
|Platt-LePage
 +
|Eddystone, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PR
 +
|Pratt, Read & Co.
 +
|Deep River, CT
 +
|
 +
|-
 +
|RA
 +
|[[Template:AirManufacturer Republic|Republic Aircraft Co.]]
 +
|Evansville, IN
 +
|[[P-47D-23-RA (China)|P-47D-23-RA]]
 +
|-
 +
|RD
 +
|Read-York
 +
|Kenosha, WI
 +
|
 +
|-
 +
|RE
 +
|[[Template:AirManufacturer Republic|Republic Aircraft Co.]]
 +
|Farmingdale, Long Island, NY
 +
|[[F-84G-21-RE]]
 +
|-
 +
|RI
 +
|Ridgefield Mfg.
 +
|Ridgeville, NJ
 +
|
 +
|-
 +
|RO
 +
|Robertson Aircraft
 +
|St. Louis, MO
 +
|
 +
|-
 +
|RP
 +
|The Radioplane Co.
 +
|Van Nuys, CA
 +
|
 +
|-
 +
|RY
 +
|Ryan Aeronautical
 +
|San Diego, CA
 +
|
 +
|-
 +
|SA
 +
|Stroukoff
 +
|West Trenton, NJ
 +
|
 +
|-
 +
|SE
 +
|Seibel Helicopter
 +
|Wichita, KS
 +
|
 +
|-
 +
|SI
 +
|[[Template:AirManufacturer Sikorsky|Sikorsky Aircraft Co.]]
 +
|Stratford, CT
 +
|
 +
|-
 +
|SL
 +
|St. Louis Aircraft
 +
|St. Louis, MO
 +
|
 +
|-
 +
|SP
 +
|Spartan
 +
|Tulsa, OK
 +
|
 +
|-
 +
|SW
 +
|Schweizer
 +
|Elmira, NY
 +
|
 +
|-
 +
|TA
 +
|Taylorcraft
 +
|Alliance, OH
 +
|
 +
|-
 +
|TE
 +
|Temco
 +
|Dallas, TX
 +
|
 +
|-
 +
|TG
 +
|Texas Engineering & Manufacturing
 +
|Greenville, TX
 +
|
 +
|-
 +
|TI
 +
|Timm
 +
|Van Nuys, CA
 +
|
 +
|-
 +
|TP
 +
|Texas Engineering & Manufacturing
 +
|Grand Prairie, TX
 +
|
 +
|-
 +
|UH
 +
|United Helicopter
 +
|Palto Alto, CA
 +
|
 +
|-
 +
|UN
 +
|Universal Molded Products
 +
|Bristol, VA
 +
|
 +
|-
 +
|VE
 +
|Vega Aircraft Corp.
 +
|Burbank, CA
 +
|[[B-17G-60-VE]]
 +
|-
 +
|VI
 +
|Canadian Vickers
 +
|Montreal, Canada
 +
|
 +
|-
 +
|VL
 +
|Vertol Aircraft
 +
|Morton, PA
 +
|
 +
|-
 +
|VN
 +
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
 +
|Nashville, TN
 +
|
 +
|-
 +
|VO
 +
|[[Template:AirManufacturer Vought|Chance Vought]]
 +
|Dallas, TX
 +
|
 +
|-
 +
|VU
 +
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
 +
|Downey, CA
 +
|
 +
|-
 +
|VW
 +
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
 +
|Wayne, MI
 +
|
 +
|-
 +
|WA
 +
|Ward Furniture Co.
 +
|Fort Smith, AR
 +
|
 +
|-
 +
|WI
 +
|Wichita Engineering
 +
|Wichita Falls, TX
 +
|
 +
|-
 +
|WO
 +
|Waco
 +
|Troy, OH
 +
|
 +
|}
  
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
+
Note:  
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
 
* '''BW – Bundeswehr:''' (Modern) German army (literally: Federation defense)
 
* '''RLM – Reichsluftfahrtministerium:''' Ministry of national aviation
 
* '''OKW – Oberkommando der Wehrmacht:''' High command of the armed forces
 
* '''JG – Jagdgeschwader:''' Fighter division (literally: hunting division)
 
* '''NJG – Nachtjagdgeschwader:''' Night fighter division (literally: night hunting division)
 
* '''ZG – Zerstörergeschwader:''' Heavy fighter division (literally: destroyer division)
 
* '''KG – Kampfgeschwader:''' Bomber division (literally: attack division)
 
* '''SKG – Schnellkampfgeschwader:''' Fast bomber division (literally: fast attack division)
 
* '''StG – Sturzkampfgeschwader:''' Dive bomber division (literally: dive attack division)
 
  
= Italian =
+
# Not designated as such in-game.
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! Italian abbreviations (quicklinks)‎<span id="Italian">‎</span>
 
|-
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
|-
 
| style="vertical-align:top;" |
 
'''Vehicle'''
 
  
* [[#(IT) Vehicle|(IT) Vehicle]]
+
=== (US) Navy ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
* '''A – Brewster'''
 +
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
 +
* '''C – Curtiss'''
 +
** [[SB2C-4]] Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
 +
* '''D – Douglas'''
 +
** [[SBD-3]] Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
 +
* '''F – Grumman'''
 +
** [[F6F-5]] Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
 +
* '''H – McDonnell'''
 +
** [[F2H-2]] Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
 +
* '''J – North American'''
 +
** [[PBJ-1H]] Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
 +
* '''M – Martin'''
 +
** [[PBM-3]] Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
 +
* '''U – Vought''' (military designation)
 +
** [[OS2U-1]] Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
 +
* '''V – Vought''' (company designation)
 +
** [[V-156-B1]]
 +
* '''Y – Consolidated'''
 +
** [[PBY-5 Catalina]]: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
  
* [[#(IT) Manufacturer/Designer|(IT) Manufacturer/Designer]]
+
== (UK) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
'''Weaponry'''
+
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
 
+
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
* [[#(IT) Weaponry|(IT) Weaponry]]
+
* '''QF – Quick-firing''' (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
 
+
** [[6 inch/50 QF Mark N5 (152 mm)]]
'''Prefix/Suffix'''
+
* '''RP – Remote-powered''' (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
 +
* '''HA – High-angle''' (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
 +
* '''CP – Central-pivot''' (mount): Mounting for naval guns.
 +
* '''BD – Between decks''' (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
 +
* '''STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun''' (mount)
 +
** [[QF STAAG Mark II (40 mm)]]
 +
* '''ADEN – Armament Development Establishment, Enfield'''
 +
** [[ADEN (30 mm)]]
 +
* '''RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield'''
 +
** [[L21A1 (30 mm)|L21A1 RARDEN (30 mm)]]
 +
* '''pdr – Pounder:''' Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
 +
** [[20pdr OQF Mk.I (84 mm)]]
 +
* '''cwt – Hundredweight (centum weight):''' Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
 +
** [[OQF 3in 20cwt (76 mm)]] (20 cwt = 2,250 lb)
 +
* '''GO – Gas Operated'''
  
* [[#(IT) Prefix/Suffix|(IT) Prefix/Suffix]]
+
== (US) Weaponry ==
|}
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
== (IT) Vehicle ==
+
* '''CITV – Commander Independent Thermal Viewer'''
 +
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
 +
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
 +
* '''TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided'''
 +
** [[BGM-71 TOW]]
 +
* '''VADS – Vulcan Air Defense System'''
 +
* '''AN – Army/Navy'''
 +
** [[AN/M2 (20 mm)]]
 +
* '''HB – Heavy Barrel'''
 +
** [[M2HB (12.7 mm)]]
  
* '''P – Pesante:''' Heavy (tank)
+
The 1963 tri-service designation system introduced 3-letter codes for all unmanned guided vehicles (missiles, drones, and probes). This is not a complete list and only contains relevant listings.
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;"></div>
* '''M – Medio:''' Medium (tank)
+
{| class="wikitable"
** [[M15/42]]: Medium tank, 15 tons, model 1942
+
!First Letter (launch environment)
* '''L – Leggero:''' Light (tank)
+
!Second Letter (mission type)
** [[L6/40]]: Light tank, 6 tons, model 1930
+
!Third Letter (projectile type)
* '''AB – Autoblinda:''' Armoured car
+
!Examples
** [[AB 41]]: Armoured car, model 1941
+
|-
* '''R – Ricognizione:''' Reconnaisance (vehicle)
+
|A – Air-launched
** [[R3 T106 FA]]
+
| rowspan="2" |G – Surface-Attack
* '''SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile:''' Italian system for mobile air-defense
+
| rowspan="4" |M – Missile
** [[SIDAM 25]]
+
| rowspan="4" | [[BGM-71A TOW]] <br> [[AIM-9B Sidewinder]] <br> [[AGM-12B Bullpup]] <br> [[Vanguard-class|UGM-133 Trident II]] <br> [[M81 (152 mm)|MGM-51B Shillelagh]] <br> [[MIM146|MIM-146 ADATS]]
 
 
== (IT) Manufacturer/Designer ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
 
{| class="wikitable" style="width: 50%"
 
! Abbreviation
 
! Company
 
! Note / Translation
 
! Example
 
 
|-
 
|-
! colspan="4" | Air vehicles
+
|B – Multiple-launched
 
|-
 
|-
| C.R.
+
|M – Mobile-launched
| Caccia Rosatelli
+
| rowspan="2" |I – Intercept-Aerial
| (Fighter) named after Celestino Rosatelli
 
| FIAT [[C.R.42 (Family)|C.R.42]]
 
 
|-
 
|-
| B.R.
+
|U – Underwater-launched
| Bombardiere Rosatelli
 
| (Bomber) named after Celestino Rosatelli
 
| FIAT [[B.R.20 (Family)|B.R.20]]
 
 
|-
 
|-
| G.
+
|}
|
+
 
| named after Giuseppe Gabrielli
+
== Munition ==
| FIAT [[G.50 (Family)|G.50]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
|-
+
 
| rowspan="2" | S. <br> S.M.
+
* '''B – Ball-Point'''
| Società Anonima Costruzioni Aeronautiche Savoia
+
* '''I – Incendiary'''
| Savoy Aeronautical Constructions Company
+
* '''I-T – Incendiary Tracer'''
| Savoia [[S.81]]
+
* '''IAI – Immediate Action Incendiary'''
|-
+
* '''FI – Fragmentation Incendiary'''
| Marchetti
+
* '''FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer'''
| named after Alessandro Marchetti
+
* '''T – Tracer'''
| Savoia-Marchetti [[S.M.79 (Family)|S.M.79]]
+
* '''P – Practice'''
|-
+
* '''PT – Practice Tracer'''
| P.
+
* '''SAP – Semi-Armour-Piercing'''
| Piaggio
+
* '''SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary'''
|
+
* '''AP – Armour-Piercing'''
| Piaggio [[P.108 (Family)|P.108]]
+
* '''API – Armour-Piercing Incendiary'''
|-
+
* '''AP-T – Armour-Piercing Tracer'''
| rowspan="2" | M.C.
+
* '''API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer'''
| (Aeronautica) Macchi
+
* '''APC – Armour-Piercing Capped'''
| Aeronautics Machi
+
* '''APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped'''
| rowspan="2" | Macchi [[C.200 (Family)|M.C.200]]
+
* '''APCR – Armour-Piercing Composite Rigid'''
|-
+
* '''APHE – Armour-Piercing High-Explosive'''
| Castoldi
+
* '''APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot'''
| named after Mario Castoldi
+
* '''APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot'''
|-
+
* '''HVAP – High-Velocity Armour-Piercing'''
| Ba.
+
* '''HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer'''
| Società Italiana Ernesto Breda
+
* '''HE – High-Explosive'''
| Italian Company Ernesto Breda
+
* '''HEF – High-Explosive Fragmentation'''
| Breda [[Ba.65 (K.14) L|Ba.65]]
+
* '''HE-I – High-Explosive Incendiary'''
|-
+
* '''HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary'''
| Re.
+
* '''HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer'''
| Officine Meccaniche Reggiane SpA
+
* '''HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer'''
| Technical Bureau Reggiane Subsidiary
+
* '''HESH – High-Explosive Squash-Head'''
| Reggiane [[Re.2000 (Family)|Re.2000]]
+
* '''HEAT – High-Explosive Anti-Tank'''
|-
+
* '''HEATFS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized'''
| rowspan="2" | CANT Z.
+
* '''ATGM – Anti-Tank Guided Missile'''
| Cantieri Aeronautici e Navali Triestini
+
* '''GP – General Purpose''' (bomb)
| Aeronautical and naval yard Trieste
+
* '''MC – Medium Capacity''' (bomb)
| rowspan="2" |CANT [[Z.1007 (Family)|Z.1007]]
+
* '''HC – High Capacity''' (bomb)
|-
+
 
| Zappata
+
=== (UK) Munition ===
| named after Filippo Zappata
+
 
|-
+
* '''RP – Rocket Projectile'''
! colspan="4" | Ground vehicles
+
** [[RP-3]]
|-
+
 
| OTO
+
=== (US) Munition ===
| Odero-Terni-Orlando
+
 
|
+
* '''HVAR – High Velocity Aircraft Rocket'''
| [[OTOMATIC]]
+
** [[HVAR]]
|-
+
* '''FFAR – Forward-Firing Aircraft Rocket or Folding-Fin Aerial Rocket'''
| FIAT
+
** [[FFAR Mighty Mouse]]
| Fabbrica Italiana Automobili Torino
+
* '''WAFAR – Wrap-Around Fin Aerial Rocket'''
| Italian automobile factory Turin
+
* '''SSWAFAR – Spin-Stabilized Wrap-Around Fin Aerial Rocket'''
| [[FIAT 6614]]
+
 
|-
+
== (AU) Military ==
| OF
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
| OTO-FIAT
+
 
|
+
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
| [[OF-40 (Family)|OF-40]]
+
 
|-
+
== (CA) Military ==
! colspan="4" | Armament
+
 
|-
+
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
| SAFAT
 
| Società Anonima Fabbrica Armi Torino
 
| Turin arms factory incorporated company
 
| [[Breda-SAFAT (12.7 mm)]]
 
|}
 
  
== (IT) Weaponry ==
+
== (NZ) Military ==
  
* '''SR Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
+
* '''RNZAF Royal New Zealand Air Force'''
  
== (IT) Prefix/Suffix ==
+
== (UK) Military ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
+
 
{| class="wikitable" style="width: 50%"
+
* '''RAF – Royal Air Force'''
!Affix
+
* '''RN – Royal Navy'''
!Meaning
+
* '''FAA – Fleet Air Arm:''' Royal Navy Air Force
!Translation
+
 
!Example
+
== (US) Military ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 +
 
 +
* '''USAAF – United States Army Air Force'''
 +
* '''USAF – United States Air Force'''
 +
* '''USMC – United States Marine Corps'''
 +
** [[M3A1 (USMC)]]
 +
* '''USN – United States Navy'''
 +
* '''VMF – Marine Fighter Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
 +
** [[F4U-4B VMF-214]]: Marine Fighter Squadron No. 214
 +
* '''VMA – Marine Attacker Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker
 +
 
 +
= Finnish =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Finnish abbreviations (quicklinks)<span id="Finnish">‎</span>
 
|-
 
|-
|A
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
|Artigliere
 
|Artillery
 
|[[P.108A serie 2|P.108A]]
 
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |AS
+
| style="vertical-align:top;" |
|Aerosilurante
+
'''Vehicle'''
|Air torpedo
+
 
|[[G.55S]]
+
* [[#(FI) Vehicle|(FI) Vehicle]]
|-
+
** [[#(FI) Air Force designations|(FI) Air Force designations]]
|Africa Settentrionale
+
** [[#(FI) Finnish Armour Registry|(FI) Finnish Armour Registry]]
|North Africa (trop. Filter)
+
 
|[[Bf 109 G-14/AS (Italy)|Bf 109 G-14/AS]]
+
'''Weaponry'''
|-
+
 
|B
+
* [[#(FI) Weaponry|(FI) Weaponry]]
|Bombardiere
+
 
|Bomber
+
'''Manufacturer/Designer'''
|[[P.108 (Family)|P.108B]]
+
 
|-
+
* [[#(FI) Manufacturer/Designer|(FI) Manufacturer/Designer]]
|CB
+
|}
|Caccia Bombardiere
+
== (FI) Vehicle ==
|Fighter-Bomber
+
=== (FI) Air Force designations ===
|[[Re.2001 CB]]
+
[[File:Finnish_Fokker_D.XXI_WTWallpaper_05.jpg|thumb|Finnish Air Force designations are painted on the side of aircraft and acts as the prefix to their airframe number.]]
|-
+
 
|CC
+
;In-Game
|Contro Carro
 
|Anti-Tank (rifle)
 
|[[L3/33 CC]]
 
|-
 
|CN
 
|Caccia Notturno
 
|Night-Fighter
 
|[[Re.2001 CN]]
 
|-
 
|EC
 
|Esperimento Cannoni
 
|Experimental Cannons
 
|[[C.202EC]]
 
|-
 
| rowspan="2" |N
 
|Normale
 
|Normal
 
|[[S.M.79 bis/N (Germany)|S.M.79 bis/N]]
 
|-
 
|Nuovo
 
|New
 
|[[C.205N2]]
 
|-
 
|TM
 
|Totalmente Modificato
 
|Completly Modified
 
|[[S.M.79 bis/T.M]]
 
|}
 
  
= Japanese =
+
* '''BW – Brewster''' (Designation for the Brewster Buffalo model 239 ([[F2A (Family)]]))
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
** [[B-239 (Sweden)|B-239]]
! colspan="5" | Japanese abbreviations (quicklinks)<span id="Japanese">‎</span>
+
* '''CU – Curtis''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]])
|-
+
** '''CUc – Curtis Cyclone''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Wright R-1820 Cyclone engine)
| colspan="5" style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
** '''CUw – Curtis Wasp''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Pratt & Whitney R-1830 Twin Wasp engine
|-
+
*** [[Hawk H-75A-2 (Germany)|▀Hawk H-75A-2]]
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |Japanese is spoken as a military language in the following countries:
+
* '''FR – Fokker''' (Designation for the Fokker D.XXI series)
 +
** '''FRm – Fokker Mercury''' (Designation for the Fokker D.XXI with Bristol Mercury engine)
 +
*** [[Fokker D.XXI-3 (Sweden)|Fokker D.XXI-2]]
 +
*** [[Fokker D.XXI (Sweden)|Fokker D.XXI-3]]
 +
** '''FRw – Fokker Wasp''' (Designation for the Fokker D.XXI with Pratt & Whitney R-1535 Twin Wasp Junior engine)
 +
*** Fokker D.XXI-4
 +
* '''HC – Hurricane''' (Designation for the Hawker Hurricane series)
 +
** [[Hurricane Mk I/L (Sweden)|▄Hurricane Mk I/L]]
 +
* '''JK – Junkers''' (Designation for the Junkers [[Ju 88 (Family)|Ju 88 series]])
 +
** [[Ju 88 A-4 (Sweden)|▄Ju 88 A-4]]
 +
* '''MG – MiG''' (Designation for the [[MiG-21 (Family)|MiG-21 series]])
 +
** [[MiG-21bis (Sweden)|▄MiG-21bis]]
 +
** '''MGT – MiG Tiedustelu:''' MiG Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21F-13]])
 +
** '''MGBT – MiG Bis Tiedustelu:''' MiG Bis Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21bis]])
 +
* '''MS – Morane-Saulnier''' (Designation for the Morane-Saulnier [[M.S.406C1]], [[M.S.410]])
 +
** '''MSv – Morane-Saulnier VK''' or '''Morane-Saulnier Venäläinen:''' Morane-Saulnier Russian (Designation for the Morane-Saulnier M.S.406 with Russian VK-105 engine)
 +
*** [[Mörkö-Morane]]
 +
* '''MT – Messerschmitt''' (Designation for the Messerschmitt [[Bf 109 (Family)|Bf 109 series]])
 +
** [[Bf 109 G-2 (Sweden)|▄Bf 109 G-2]]
 +
** [[Bf 109 G-6 (Sweden)|▄Bf 109 G-6]]
 +
** [[Bf 109 G-6 Erla (Sweden)|▄Bf 109 G-6 (Erla canopy)]]
 +
* '''PM – Pyörremyrsky''' (Designation for the VL [[Pyörremyrsky]])
  
*'''(JP)''' Japan
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
*'''(MCK)''' (Former) Manchukuo/Manchuria
+
;Other designations
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |
+
* '''BL – Blenheim''' (Designation for the Bristol Blenheim, Mk I, [[Blenheim Mk IV]])
'''Vehicle'''
+
* '''BU – Bulldog''' (Designation for the Bristol Bulldog series)
 +
* '''CA – Caudron''' (Designation for the Caudron [[C.R.714]])
 +
* '''DK – Draken''' (Designation for the Saab 35 Draken series)
 +
* '''DN – Dornier''' (Designation for the Dornier [[Do 17 (Family)|Do 17 series]])
 +
* '''FA – Freccia''' (Designation for the Fiat [[G.50 (Family)|G.50 series]])
 +
* '''FK – Fokker''' (Designation for the Fokker C.X)
 +
* '''GL – Gladiator''' (Designation for the Gloster [[Gladiator (Family)|Gladiator series]])
 +
* '''GN – Gnat''' (Designation for the Folland Gnat)
 +
* '''GT – Gauntlet''' (Designation for the Gloster Gauntlet)
 +
* '''HM – Humu''' (Designation for the VL Humu)
 +
* '''HW – Hawk''' (Designation for the BAE Systems Hawk)
 +
* '''IH – Istrebitel Hävittäjät:''' Istrebitel (Истребитель) Fighter (Designation for the Polikarpov [[I-15 M-22]], [[I-15bis]])
 +
* '''IT – Istrebitel Tiedustelulentokoneet:''' Istrebitel (Истребитель) Reconnaissance aircraft (Designation for the Polikarpov [[I-153 M-62]])
 +
* '''JF – Jaktfalken''' (Designation for the Svenska Aero [[J6B|Jaktfalken series]])
 +
* '''KH – Kittyhawk''' (Designation for the Curtis [[P-40 (Family)|P-40 Kittyhawk series]])
 +
* '''LG – LaGG''' (Designation for the Lavochkin-Gorbunov-Gudkov [[LaGG-3 (Family)|LaGG-3 series]])
 +
* '''MY – Myrsky''' (Designation for the VL Myrsky series)
 +
* '''NH – Neuvostoliittolainen Hinauskone:''' Soviet Towing-plane (Designation for the [[IL-28]], IL-28R)
 +
* '''PE – Petlyakov''' (Designation for the Petlyakov [[Pe-2 (Family)|Pe-2 series]] and [[Pe-3 (Family)|Pe-3 series]])
 +
* '''SB – Skorostnoi Bombardirovschik:''' (Скоростной бомбардировщик) High-speed Bomber (Designation for the Tupolev [[SB (Family)|SB 2M series]])
 +
* '''VA – Vampire''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 52)
 +
* '''VH – Venäläinen Hävittäjät:''' Russian Fighter (Early designation for the Polikarpov [[I-15 (Family)|I-15 series]])
 +
* '''VP – Vänäläinen Pommikoneet:''' Russian Bomber (Early designation for the Tupolev [[SB (Family)|SB 2M series]])
 +
* '''VT – Vampire Trainer''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 55)
 +
</div></div>
 +
 
 +
=== (FI) Finnish Armour Registry ===
 +
{{Notice|Only in-game equipment will be noted.}}
 +
The '''Panssarirekisteri''', translated as ''Armour Registry'' is an index for Finnish armoured vehicles ranging from recovery vehicles, tanks and other.
 +
 
 +
*Ps. 001 - 099 | Armoured Car
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 100 - 199 | Light Tank
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 141 - [[PT-76 (Sweden)|PT-76B]]
 +
:* Ps. 161 - [[Vickers Mk.E]] (Inc. [[T-26E (Sweden)|T-26E]])
 +
:* Ps. 171 - [[CV9030FIN]]
 +
</div></div>
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 200 - 299 | Tank
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 221 - [[Pz.IV (Sweden)|PzKw IV J]]
 +
:* Ps. 231 - [[T-34 (Sweden)|T-34-76]]
 +
:* Ps. 241 - [[T-28 (Sweden)|T-28]]
 +
:* Ps. 245 - [[T-34-85 (Sweden)|T-34-85]]
 +
:* Ps. 251 - [[Charioteer Mk VII (Sweden)|Charioteer Mk VII]]
 +
:* Ps. 252 - [[Comet I (Sweden)|Comet I]]
 +
:* Ps. 261 - [[T-54 (Sweden)|T-54]]
 +
:* Ps. 262 - [[T-55M (Sweden)|T-55M]]
 +
:* Ps. 264 - [[T-72M1 (Sweden)|T-72M1]]
 +
:* Ps. 272 - [[KV-IB (Germany)|KV-1E]]
 +
:* Ps. 273 - [[Leopard 2A4 (Sweden)|Leopard 2A4 FIN]]
 +
:* Ps. 274 - [[Leopard 2A6 (Sweden)|Leopard 2A6 FIN]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Ps. 300 - 399 | ... <!-- Help, I Don't Know How To Find This One -->
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 400 - 499 | Anti-Air
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 455 - ItPsv 41 ([[L-62 ANTI II]])
 +
:* Ps. 461 - ItPsv SU-57 ([[ZSU-57-2 (Sweden)|ZSU-57-2]])
 +
:* Ps. 462 - ItPsv SU-57 ([[ZSU-57-2 (Sweden)|ZSU-57-2]])
 +
:* Ps. 473 - [[ItPsV 90|ItPsv 90]] ([[Leopard 2 (Family)|Leopard 2 Marksman]])
 +
:* Ps. 477 - [[ItO 90M]]
 +
</div></div>
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 500 - 599 | Self-propelled guns
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 511 - [[BT-42]]
 +
</div></div>
  
* [[#(JP) Vehicle|(JP) Vehicle]]
+
* Ps. 600 - 699 | Armoured personnel carriers
** [[#(JP) Air|(JP) Air]]
+
* Ps. 700 - 799 | Engineering Vehicles
*** [[#(JP) Army|(JP) Army]]
 
**** [[#(JP) Nicknames|(JP) Nicknames]]
 
*** [[#(JP) Navy|(JP) Navy]]
 
**** [[#(JP) First letters (role)|(JP) First letters (role)]]
 
**** [[#(JP) Second letters (manufacturers/designers)|(JP) Second letters (manufacturers/designers)]]
 
**** [[#(JP) Full and Model designation|(JP) Full and Model designation]]
 
**** [[#(JP) Official name designation|(JP) Official name designation]]
 
** [[#(JP) Ground|(JP) Ground]]
 
*** [[#(JP) Vehicle type|(JP) Vehicle type]]
 
*** [[#(JP) Order system|(JP) Order system]]
 
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
== (FI) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Finnish|'''Back to the Finnish table''']]</div>
  
* [[#(JP) Manufacturer/Designer|(JP) Manufacturer/Designer]]
+
* '''Psv. – Panssarivaunu:''' Tank
|-
+
** '''Psv.K – Panssarivaunu Kanuuna:''' Tank Cannon
! colspan="5" |(JP) Calendar and Type Numbers
+
*** '''[[Psv.K/36 (37 mm)|37 Psv.K/36]]''' (Swedish [[Kan m/38 (37 mm)|Kan m/36 (37 mm)]])
|-
+
*** '''45 Psv.K/32 – 38''' (▂ [[20-K (45 mm)]] model 32 – 38)
| colspan="5" |
+
*** '''75 Psv.K/40''' (▀ [[KwK40 L48 (75 mm)]] and [[StuK40 L48 (75 mm)]])
* Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
+
*** '''76 Psv.K/27''' (▂ [[L-10 (76 mm)]])
* Japanese Era Name ({{Annotation|年号|Nengō}}): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
+
*** '''76 Psv.K/34''' (▂ [[F-32 (76 mm)]])
* Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
+
*** '''76 Psv.K/F-34''' (▂ [[F-34 (76 mm)]])
|-
+
*** '''76 Psv.K/39''' (▂ [[ZiS-5 (76 mm)]])
!Year
+
*** '''85 Psv.K/44''' (▂ [[ZiS-S-53 (85 mm)]])
!Japanese<br>Imperial<br>Year
+
*** '''152 Psv.K/37''' (▂ [[ML-20S (152 mm)]])
!Nengō<br>Era
+
** '''Psv.H – Panssarivaunu Haupitsi:''' Tank Howitzer
!Type<br>Number
+
*** '''[[Psv.H/18 (114 mm)|114 Psv.H/18]]''' (British Q.F. 4.5 inch Howitzer Mk 2)
!Shisaku<br>Number
+
* '''LKk – LentoKonekivääri :''' Aircraft machine gun (literally: Air Machine rifle)
 +
** [[LKk/42_(12.7_mm)|12.7 mm LKk/42 machine gun]]
 +
* '''ItO – Ilmatorjuntaohjus:''' Anti-air missile (literally: Air protection missile)
 +
** [[ItO 90M]] (vehicle named after its weapon system)
 +
* '''ItPsv - Ilmatorjuntapanssarivaunu:''' Anti-air tank (literally: Air protection tank)
 +
** ItPsv 41 ([[L-62 ANTI II]])
 +
** ItPsv SU-57 ([[ZSU-57-2 (Sweden)|ZSU-57-2]])
 +
 
 +
== (FI) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''IVL – Ilmailuvoimien Lentokonetehdas:''' The Air Force's aircraft factory
 +
* '''VL – Valtion Lentokonetehdas:''' State Aircraft factory
 +
* '''VKT – Valtion Kivääritehdas:''' State Rifle factory
 +
 
 +
= French =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! French abbreviations (quicklinks)<span id="French"></span>
 
|-
 
|-
|1868<br>⋮<br>1912
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
|2528<br>⋮<br>2572
 
|'''Meiji 1'''<br>⋮<br>'''Meiji 44'''
 
|'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 44'''
 
|
 
 
|-
 
|-
|1912
+
|French is spoken as a military language in (among others) the following countries:
|2572
+
 
|'''Taishō 1'''
+
*'''(BE)''' Belgium
|'''Type 1'''
+
*'''(CA)''' Canada
|
+
*'''(CH)''' Switzerland
 +
*'''(FR)''' France
 
|-
 
|-
|1913
+
| style="vertical-align:top;" |
|2573
+
'''Vehicle'''
|'''Taishō 2'''
+
 
|'''Type 2'''
+
* [[#(FR) Vehicle|(FR) Vehicle]]
|
+
 
|-
+
'''Weaponry'''
|1914
+
 
|2574
+
* [[#(FR) Weaponry|(FR) Weaponry]]
|'''Taishō 3'''
+
* [[#(BE) Weaponry|(BE) Weaponry]]
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
+
 
|
+
'''Munition'''
|-
+
 
|1915
+
* [[#(FR) Munition|(FR) Munition]]
|2575
+
 
|'''Taishō 4'''
+
'''Prefix/Suffix'''
|'''Type 4'''
+
 
|
+
* [[#(FR) Prefix/Suffix|(FR) Prefix/Suffix]]
|-
+
 
|1916
+
'''Manufacturer/Designer'''
|2576
+
 
|'''Taishō 5'''
+
* [[#(FR) Manufacturer/Designer|(FR) Manufacturer/Designer]]
|'''Type 5'''
+
* [[#(BE) Manufacturer/Designer|(BE) Manufacturer/Designer]]
|
+
 
|-
+
'''Military'''
|1917
+
 
|2577
+
* [[#(FR) Military|(FR) Military]]
|'''Taishō 6'''
+
|}
|'''Type 6'''
+
 
|
+
== (FR) Vehicle ==
|-
+
 
|1918
+
* '''Char – Char de bataille:''' Battle tank
|2578
+
** [[Char 25t]]
|'''Taishō 7'''
+
* '''AMC – Automitrailleuse de Combat:''' Combat machine gun (vehicle)
|'''Type 7'''
+
** [[AMC.34 YR]]
|
+
* '''AMD – Automitrailleuse de Découverte:''' Scout machine gun (vehicle)
|-
+
** [[AMD.35]]
|1919
+
* '''AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance:''' Scout machine gun (vehicle)
|2579
+
** [[AMR.35 ZT3]]
|'''Taishō 8'''
+
* '''AML – Automitrailleuse Légère:''' Light machine gun (vehicle)
|'''Type 8'''
+
** [[AML-90]]
|
+
* '''DCA – Défense contre avions:''' Anti-air defence
|-
+
** [[AMX-30 DCA]]
|1920
+
* '''EBR – Engin Blindé de Reconnaissance:''' Armoured reconnaissance vehicle
|2580
+
** [[E.B.R. (1954)]]
|'''Taishō 9'''
+
* '''VTT – Véhicule de transport de troupe:''' Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
|'''Type 9'''
+
* '''CA – Canon d'assaut:''' Tank destroyer (literally: Assault cannon)
|
+
** [[CA Lorraine]]
|-
+
* '''CAu – Canon automoteur:''' Self-propelled gun
|1921
+
** [[SAu 40|CAu SAu 40]]
|2581
+
* '''CC – Chasseur de Chars:''' Tank destroyer (literally: Tank hunter)
|'''Taishō 10'''
+
** [[Lorraine 37L|CC Lorraine]]
|'''Type 10'''
+
* '''TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars:''' Tank supply tractor
|
+
* '''RC – Roues-Canon:''' Wheeled gun (carrier)
|-
+
** [[AMX-10RC]]
|1922
+
* '''Mle – Modèle:''' Model
|2582
+
** [[Mle 1923 (7.5 mm)]]
|'''Taishō 11'''
+
 
|'''Type 11'''
+
== (FR) Weaponry ==
|
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
|-
 
|1923
 
|2583
 
|'''Taishō 12'''
 
|'''Type 12'''
 
|
 
|-
 
|1924
 
|2584
 
|'''Taishō 13'''
 
|'''Type 13'''
 
|
 
|-
 
|1925
 
|2585
 
|'''Taishō 14'''
 
|'''Type 14'''
 
|
 
|-
 
|1926
 
|2586
 
|'''Taishō 15'''<br>Shōwa 1
 
|'''Type 15'''
 
|
 
|-
 
|1927
 
|'''2587'''
 
|Shōwa 2
 
|'''Type 87'''
 
|
 
|-
 
|1928
 
|'''2588'''
 
|Shōwa 3
 
|'''Type 88'''
 
|
 
|-
 
|1929
 
|'''2589'''
 
|Shōwa 4
 
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 
|
 
|-
 
|1930
 
|'''2590'''
 
|Shōwa 5
 
|[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]
 
|
 
|-
 
|1931
 
|'''2591'''
 
|''Shōwa 6''
 
|[[Type 91 (Disambiguation)|'''Type 91''']]
 
|''6-Shi''
 
|-
 
|1932
 
|'''2592'''
 
|''Shōwa 7''
 
|[[Type 92 (Disambiguation)|'''Type 92''']]
 
|''7-Shi''
 
|-
 
|1933
 
|'''2593'''
 
|''Shōwa 8''
 
|[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]
 
|''8-Shi''
 
|-
 
|1934
 
|'''2594'''
 
|''Shōwa 9''
 
|'''Type 94'''
 
|''9-Shi''
 
|-
 
|1935
 
|'''2595'''
 
|''Shōwa 10''
 
|[[Type 95 (Disambiguation)|'''Type 95''']]
 
|''10-Shi''
 
|-
 
|1936
 
|'''2596'''
 
|''Shōwa 11''
 
|'''Type 96'''
 
|''11-Shi''
 
|-
 
|1937
 
|'''2597'''
 
|''Shōwa 12''
 
|[[Type 97 (Disambiguation)|'''Type 97''']]
 
|''12-Shi''
 
|-
 
|1938
 
|'''2598'''
 
|''Shōwa 13''
 
|'''Type 98'''
 
|''13-Shi''
 
|-
 
|1939
 
|'''2599'''
 
|''Shōwa 14''
 
|'''Type 99'''
 
|''14-Shi''
 
|-
 
|1940
 
|'''2600'''
 
|''Shōwa 15''
 
|'''Type 100'''<br>'''Type 0'''
 
|''15-Shi''
 
|-
 
|1941
 
|'''2601'''
 
|''Shōwa 16''
 
|[[Type 1 (Disambiguation)|'''Type 1''']]
 
|''16-Shi''
 
|-
 
|1942
 
|'''2602'''
 
|''Shōwa 17''
 
|[[Type 2 (Disambiguation)|'''Type 2''']]
 
|''17-Shi''
 
|-
 
|1943
 
|'''2603'''
 
|''Shōwa 18''
 
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
 
|''18-Shi''
 
|-
 
|1944
 
|'''2604'''
 
|''Shōwa 19''
 
|'''Type 4'''
 
|''19-Shi''
 
|-
 
|1945
 
|'''2605'''
 
|''Shōwa 20''
 
|[[Type 5 (Disambiguation)|'''Type 5''']]
 
|''20-Shi''
 
|-
 
! colspan="5" |Post-War
 
|-
 
|'''1946'''<br>⋮<br>'''1960'''<br>⋮<br>'''1989'''
 
|2606<br>⋮<br>2620<br>⋮<br>2649
 
|Shōwa
 
|'''Type 46'''<br>⋮<br>[[Type 60 (Disambiguation)|'''Type 60''']]<br>⋮<br>[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 
|
 
|-
 
|'''1989'''<br>'''1990'''<br>⋮<br>'''1993'''<br>⋮<br>'''2019'''
 
|2649<br>2450<br>⋮<br>2453<br>⋮<br>2679
 
|Heisei
 
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]<br>[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]<br>⋮<br>[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]<br>⋮<br>'''Type 19'''
 
|
 
|-
 
|'''2019'''<br>⋮<br>'''Present'''
 
|2679<br>⋮<br>Present
 
|Reiwa
 
|'''Type 19'''<br>⋮<br>'''Present'''
 
|
 
|}
 
  
== (JP) Vehicle ==
+
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
=== (JP) Air ===
+
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
+
** [[SA35 L/32 (47 mm)]]
! colspan="4" |(JP) Variants (small-scale modifications)
+
* '''CA – Canon antiaérien:''' Anti-aircraft cannon
|-
+
* '''CN – Canon:''' cannon (tank)
! rowspan="2" |
+
** [[CN-105-F1 (105 mm)]]
! rowspan="2" |Heavenly
+
* '''CAD – Canon antiaérien double:''' Twin (mount) anti-aircraft cannon
Stems
+
* '''CAQ – Canon antiaérien quadruple:''' Quad (mount) anti-aircraft cannon
! colspan="2" |Japanese
+
* '''T – Tourelle:''' turret-mounted (aircraft)
|-
+
** [[MAC 1934T (7.5 mm)]]
!Kanji
 
!Romanji
 
|-
 
|1
 
|甲
 
|コウ
 
|Kō
 
|-
 
|2
 
|乙
 
|オツ
 
|Otsu
 
|-
 
|3
 
|丙
 
|ヘイ
 
|Hei
 
|-
 
|4
 
|丁
 
|テイ
 
|Tei
 
|-
 
! colspan="4" |Not used in practice
 
|-
 
|5
 
|戊
 
|ボ
 
|Bo
 
|-
 
|6
 
|己
 
|キ
 
|Ki
 
|-
 
|7
 
|庚
 
|コウ 
 
|Kō
 
|-
 
|8
 
|辛
 
|シン
 
|Shin
 
|-
 
|9
 
|壬
 
|ジン
 
|Jin
 
|-
 
|10
 
|癸
 
|キ
 
|Ki
 
|-
 
! colspan="4" |Other
 
|-
 
| colspan="2" |Improved
 
|改
 
(改善)
 
|Kai
 
(Kaizen)
 
|}
 
  
==== (JP) Army ====
+
== (BE) Weaponry ==
  
* '''Ki Kitai:''' Airframe
+
* '''MAG Mitrailleuse d'Appui Général:''' general support machine gun
** [[Ki-10-I]] - Army Type 95 Model 1 Fighter
+
** [[FN MAG (7.92 mm)]]
** [[Ki-43-II]] - Army Type 1 Model 2 Fighter
+
** [[FN MAG 60-40 (7.62 mm)]]
  
Notes:
+
== (FR) Munition ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
  
* Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype numbering. Official designation of planes went through [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation + role.
+
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
* Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.
+
** [[ACRA (142 mm)]]
** Other Japanese nicknames for planes are:
+
* '''Ch.F – Charge Forte:''' (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
 
+
* '''HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé:''' High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
===== (JP) Nicknames =====
+
** [[HOT]]
 
+
* '''OE – Obus Explosif:''' High-explosive shell
* '''[[Ki-43 (Family)|Ki-43]]''' - ''Hayabusa'' (隼, Peregrine falcon)
+
* '''OEA – Obus Explosif Acier:''' High-explosive fuzed (AA) shell
* '''[[Ki-44 (Family)|Ki-44]]''' - ''Shoki'' (鍾馗, Demon)
+
* '''OEcl – Obus Eclairant:''' Illumination shell
* '''[[Ki-45 (Family)|Ki-45]]''' - ''Toryū'' (屠龍, Dragonslayer)
+
* '''OPf – Obus Perforant:''' Armour-piercing shell
* '''[[Ki-49 (Family)|Ki-49]]''' - ''Donryū'' (呑龍, Storm Dragon)
+
* '''OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K:''' Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
* '''[[Ki-61 (Family)|Ki-61]]''' - ''Hien'' (飛燕, Flying Swallow)
+
* '''OFl – Obus Flèche:''' APDS shell (literally: Dart shell)
* '''[[Ki-67 (Family)|Ki-67]]''' - ''Hiryū'' (飛龍, Flying Dragon)
+
* '''OCC – Obus Charge Creuse:''' HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
* '''[[Ki-84 (Family)|Ki-84]]''' - ''Hayate'' (疾風, Gale)
+
* '''PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur:''' Armour-piercing Capped Tracer shell
* '''[[Ki-200]]''' - ''Shusui'' - (秋水, Sharp Sword)
+
* '''POT – Perforant Ogive Traceur:''' Armour-piercing Tracer shell
 
+
* '''AA – Air-Air:''' Air-to-air (missile)
==== (JP) Navy ====
+
** [[AA-20 Nord]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
* '''AS – Air-Sol:''' Air-to-ground (missile)
In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.
+
** [[AS-20 Nord]]
 +
* '''SS – Sol-Sol:''' Ground-to-ground (missile)
 +
** [[SS.11]]
 +
* '''TP – Traceuse Perforante:''' Armour-piercing Tracer shell
 +
 
 +
== (FR) Prefix/Suffix ==
 +
 
 +
* '''bis:''' Second (iteration)
 +
** [[B1 bis]]
 +
* '''ter:''' Third (iteration)
 +
** [[B1 ter]]
  
===== (JP) First letters (role) =====
+
== (FR) Manufacturer/Designer ==
{| class="wikitable"
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
!Letter
+
 
!Japanese
+
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
!Role
+
** [[AMX-13]]
!Example
+
* '''APX – Atelier de Puteaux'''
|-
+
* '''ACL – Atelier et Chantiers de la Loire'''
|A
+
** [[ARL-44 (ACL-1)]]
|艦上戦闘機
+
* '''ARL – Atelier de Construction de Rueil:''' Rueil construction workshop
|Carrier-based fighter plane
+
** [[ARL-44]]
|[[A6M (Family)|A6M]]
+
* '''GIAT – Groupement Industriel de l'Armement Terrestre''' Industrial group for land weapon systems
|-
+
** [[GIAT M781 (30 mm)]]
|B
+
* '''S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie:''' Mechanical tooling and artillery machining company
|艦上攻撃機
+
** Char de cavalerie SOMUA 1935 S ([[S.35]])
|Carrier-based attack bomber
+
* '''NC/SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre'''
|[[B5N2|B5N]]
+
** [[NC.900]]
|-
+
* '''SA/SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est'''
|C
+
** [[SA.313B Alouette II]]
|艦上偵察機
+
* '''SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest'''
|Carrier-based reconnaissance plane
+
** [[S.O.8000 Narval]]
|C6N<sup><small>3</small></sup>
+
* '''FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée'''
|-
+
** [[FCM.36]]
|D
+
* '''DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armes'''
|艦 上爆撃機
+
** [[DEFA 551 (30 mm)]]
|Carrier-based dive bomber
+
* '''MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault:''' Châtellerault weapons manufacturer
|[[D4Y (Family)|D4Y]]
+
** [[MAC 1934 (7.5 mm)]]
|-
+
* '''FL – Fives-Lille'''
|E
+
** [[M4A1 (FL10)]]
|水上偵察機
+
* '''R – Renault'''
|Ship-based reconnaissance hydroplane
+
** [[R.35 (SA38)]]
|E13A<sup><small>2</small></sup>
+
* '''H – Hotchkiss'''
|-
+
** [[H.35]]
|F
+
* '''L – Lorraine'''
|水上観測機
+
** [[Lorraine 37L]]
|Ship-based observation hydroplane
+
* '''D – Dewoitine'''
|[[F1M2|F1M]]
+
** Dewoitine [[D.520]]
|-
+
* '''C/CR – Caudron(-Renault)'''
|G
+
** Caudron [[C.R.714]]
|陸上攻撃機
+
* '''MS – Morane-Saulnier'''
|Land-based attack bomber
+
** Morane-Saulnier [[M.S.405C1]]
|[[G4M1|G4M]]
+
* '''F – Farman'''
|-
+
** Farman [[F.222.2]]
|H
+
* '''MB – Marcel Bloch''' (renamed to Dassault in 1949)
|飛行艇
+
** Bloch [[M.B.174A-3]]
|Flying boat
+
* '''MD – Marcel Dassault'''
|[[H6K4|H6K]]
+
** Dassault [[M.D.452 IIA]]
|-
+
* '''LeO – Lioré-et-Olivier'''
|J
+
** Lioré-et-Olivier [[LeO 451 early]]
|陸上戦闘機
+
* '''VG – Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
|Land-based fighter plane
+
** Arsenal [[V.G.33C-1]]
|[[J2M (Family)|J2M]]
+
* '''VB – Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
|-
+
** Arsenal [[VB.10C-1]]
|K
+
* '''HS – Hispano-Suiza'''
|練習機
+
** [[Hispano HS.9 (20 mm)]]
|Trainer
+
 
|K10W<sup><small>3</small></sup>
+
== (BE) Manufacturer/Designer ==
|-
 
|L
 
|輸送機
 
|Transport
 
|L2D<sup><small>2</small></sup>
 
|-
 
|M
 
|特殊機
 
|Special purpose
 
|M6A<sup><small>3</small></sup>
 
|-
 
|N
 
|水上戦闘機
 
|Fighter hydroplane
 
|[[N1K (Family)|N1K]]
 
|-
 
|P
 
|陸上爆撃機
 
|Land-based bomber
 
|[[P1Y1 mod. 11|P1Y]]
 
|-
 
|Q
 
|哨戒機
 
|Patrol plane
 
|Q1W<sup><small>3</small></sup>
 
|-
 
|R
 
|陸上偵察機
 
|Land-based reconnaissance plane
 
|[[R2Y (Family)|R2Y]]
 
|-
 
|S
 
|夜間戦闘機
 
|Night fighter
 
|S1A<sup><small>3</small></sup>
 
|-
 
|X
 
|実験
 
|Special purpose (Always after other designations)
 
|[[Fw 190 (Family)|JXFw]]<sup><small>1</small></sup> (Fw 190)
 
|}
 
  
Notes:
+
* '''FN – Fabrique Nationale Herstal''' (National Factory Herstal)
 +
** [[FN M3P (12.7 mm)]]
 +
* '''FRC – Fonderie Royale des Canons''' (Royal Cannon Foundry)
 +
* '''SABCA – Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques:''' Belgian Limited Company of Aeronautical Constructions
 +
* '''SONACA – Societe Nationale de Construction Aerospatiale:''' National Aerospace Construction Company
 +
* '''SV – Stampe-Vertongen'''
 +
** '''R – Renard''' (named after Alfred Renard)
 +
*** Renard R.36
  
* All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit
+
== (FR) Military ==
** [[A6M (Family)|A6M-N]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
** [[N1K (Family)|N1K-J]]
 
** [[G5N1|G5N]]-L
 
** ...
 
* <sup>1</sup> - X (Special Purpose) is used as second letter for experimental aircraft or imported technology demonstrators not intended for service
 
* <sup>2</sup> - Planes that aren't playable in-game
 
* <sup>3</sup> - Planes that aren't in-game
 
  
===== (JP) Second letters (manufacturers/designers) =====
+
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
{| class="wikitable"
+
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
!Letter
+
* '''DCr – Division Cuirassée:''' Armoured division
!Japanese Manufacturer
+
* '''MN – Marine Nationale:''' French navy (literally: National navy)
!Foreign Manufacturer
+
* '''FNFL – Forces Navales Françaises Libres:''' Free French naval forces
!Foreign Example
+
* '''FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres:''' Free French air forces
 +
 
 +
= German =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! German abbreviations (quicklinks)<span id="German">‎</span>
 
|-
 
|-
|A
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
|[[Template:AirManufacturer Aichi|Aichi]]
 
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American]]
 
|KXA (NA-16)
 
 
|-
 
|-
|B
+
|German is spoken as a military language in (among others) the following countries:
|
+
 
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
+
*'''(AT)''' Austria
|AXB (P-12 / F4B)
+
*'''(CH)''' Switzerland
 +
*'''(DE)''' Germany
 +
**'''(FRG)''' Federal Republic of Germany (West Germany)
 +
**'''(GDR)''' German Democratic Republic (East Germany)
 
|-
 
|-
|Bu
+
| style="vertical-align:top;" |
|
+
'''Vehicle'''
|Bücker
+
 
|KXBu (Bü 131)
+
* [[#(DE) Vehicle|(DE) Vehicle]]
|-
+
** [[#(DE) Ground|(DE) Ground]]
|C
+
*** [[#(DE) Sd.Kfz. Index|(DE) Sd.Kfz. Index]]
|
+
** [[#(DE) Air|(DE) Air]]
|[[Template:AirManufacturer Consolidated|Consolidated]]
+
** [[#(DE) Naval|(DE) Naval]]
|HXC (P2Y)
+
 
|-
+
'''Weaponry'''
|D
+
 
|Showa
+
* [[#(CH) Weaponry|(CH) Weaponry]]
|[[Template:AirManufacturer Douglas|Douglas]]
+
* [[#(DE) Weaponry|(DE) Weaponry]]
[[Template:AirManufacturer Dewoitine|Dewoitine]]
+
 
 +
'''Munition'''
 +
 
 +
* [[#(DE) Munition|(DE) Munition]]
  
[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop]]
+
'''Prefix/Suffix'''
|LXD (DC-4E)
 
AXD ([[D.500]])
 
  
DXD (Northrop BT)
+
* [[#(DE) Prefix/Suffix|(DE) Prefix/Suffix]]
|-
+
** [[#(DE) Beutepanzers|(DE) Beutepanzers]]
|F
+
 
|
+
'''Manufacturer/Designer'''
|Fairchild
+
 
|LXF (Fairchild 91)
+
* [[#(DE) Manufacturer/Designer|(DE) Manufacturer/Designer]]
|-
+
 
|Fw
+
'''Military'''
|
+
 
|Focke-Wulf
+
* [[#(DE) Military|(DE) Military]]
|[[Fw 190 A-5 (Japan)|JXFw]] ([[Fw 190 (Family)|Fw 190)]]
+
|}
|-
+
 
|G
+
== (DE) Vehicle ==
|Hitachi
+
=== (DE) Ground ===
|[[Template:AirManufacturer Grumman|Grumman]]
+
 
|AXG (Grumman F)
+
;(DE) WWII
|-
+
 
|H
+
* '''Pz. – Panzer:''' Tank (literally: Armour)
|Hiro
+
** '''Wg. – Wagen:''' Vehicle
|[[Template:AirManufacturer Hawker|Hawker]]
+
** '''Kpfw. – Kampfwagen:''' (literally: Combat vehicle)
|AXH ([[Nimrod Mk I|Nimrod]])
+
*** [[Pz.IV F2|Pz.Kpfw. IV F2]]
|-
+
** '''J./Jg./Jgd. – Jagd''' Tank destroyer (literally: Hunt)
|He
+
* '''Sp. – Späh:''' Scout
|
+
* '''Bfw. – Befehl(s):''' Command
|[[Template:AirManufacturer Heinkel|Heinkel]]
+
** [[Bfw. Jagdpanther]]
|AXHe ([[He 100 D-1|He 100]])
+
* '''Stu – Sturm:''' Assault
|-
+
** '''G – Geschütz:''' Gun
|J
+
*** [[StuG III A]]
|Nihon
+
** '''H – Haubitze:''' Howitzer
|[[Template:AirManufacturer Junkers|Junkers]]
+
*** [[StuH 42 G]]
|LXJ ([[B3C|Ju 86]])
+
** '''K – Kanone:''' Cannon
|-
+
*** [[StuK40 L43 (75 mm)]]
|K
+
*** [[StuK40 L48 (75 mm)]]
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Kawanishi]]
+
* '''Pz.W./Pz.Wfr. – Panzerwerfer:''' Multitple rocket launcher (literally: Armoured launcher)
|Kinner
+
** [[15 cm Pz.W.42]]
|LXK (Kinner Envoy)
+
* '''VK – Versuchskonstruktion:''' Trial design (literally: Experimental construction) or '''Vollketten/Vollkettenfahrzeug:''' Fully tracked/Fully tracked vehicle
|-
+
** [[VK 3002 (M)|VK 30.02 (M)]]
|M
+
** [[VK 45.01 (P)]]
|[[Template:AirManufacturer Mitsubishi|Mitsubishi]]
+
* '''E – Entwicklung:''' Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
|Airspeed
+
** [[E-100]]
|LXM (Airspeed Envoy)
+
* '''Ausf. – Ausführung:''' Model
|-
+
* '''Fgst. – Fahrgestell:''' Chassis
|N
+
** [[Flakpanzer 38|Flakpanzer 38, 2 cm, Pz.Fgst.38 (t) Sf.]]
|[[Template:AirManufacturer Nakajima|Nakajima]]
+
* '''Sf./Sfl. – Selbstfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled carriage)
|
+
** [[Pz.Sfl.Ic]]
|
+
* '''GW – Geschützwagen:''' (Heavy) self-propelled gun (literally: Gun vehicle)
|-
+
* '''ZgKw – Zugkraftwagen:''' Truck
|P
+
* '''Zug – Zugkraftwagen:''' Truck (not to be confused with "Zug", train, or "Zug", platoon)
|Nihon
+
 
|
+
 
|
+
 
|-
+
;(GDR) / (FGR) Post-War
|S
+
 
|Sasebo
+
* '''KPz – Kampfpanzer:''' Battle tank
|
+
** [[KPz-70]]
|
+
* '''SPz – Schützenpanzer:''' Infantry fighting vehicle (literally: Rifleman's tank)
|-
+
** [[SPz BMP-1]]
|Si
+
* '''SPW — Schützenpanzerwagen:''' Armoured personnel carrier (literally: Rifleman's armoured vehicle)
|Showa
+
* '''JPz – Jagdpanzer:''' Tank destroyer (literally: Hunt tank)
|
+
** [[JPz 4-5]]
|
+
* '''RakJPz – Raketenjagdpanzer:''' (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Rocket hunt tank)
|-
+
** [[RakJPz 2]]
|V
+
* '''VT – Versuchsträger:''' Test-bed (literally: Experiment carrier)
|
+
** [[VT1-2]]
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Vought]]
+
 
|AXV (V-141)
+
==== (DE) Sd.Kfz. Index====
|-
+
{{Notice|Only in-game available vehicles & relevant base vehicle are noted down}}
|W
+
'''{{Annotation|Sonderkraftfahrzeug|special purpose vehicle}}''' (abbreviated '''Sd.Kfz.''') was the ordnance inventory designation used by Nazi Germany during World War II for military vehicles ranging from armoured, tracked & half-tracked.
|[[Template:AirManufacturer Kyushu|Wanatabe (Kyushu)]]
+
 
|
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
|
+
* '''Sd.Kfz. 1 – 99:''' Unarmoured half-tracked vehicles:
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
|Y
+
:*'''Sd.Kfz. 4''' (Maultier based on 4.5-ton trucks)
|[[Template:AirManufacturer Yokosuka|Yokosuka]]
+
:** [[15 cm Pz.W.42|'''Sd.Kfz. 4/2''' (15 cm Pz.W.42)]]
|
+
:*'''Sd.Kfz. 6''' (5-ton medium halftrack for engineers)
|
+
:** '''{{Annotation|Sd.Kfz. 6/1|AI vehicle}}''' (5-ton medium half-track for the artillery)
|-
+
:** '''[[Sd.Kfz. 6/2]]''' (self-propelled [[FlaK 36 (37 mm)]])
|Z
+
:*'''Sd.Kfz. 9''' (18-ton heavy half-track)
|Mizuno
+
:** [[8,8 cm Flak 37 Sfl.]] ('''Sd.Kfz.9''' with [[FlaK 37 (88 mm)]])
|
+
</div></div>
|
+
 
|}
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Sd.Kfz. 100 – 199:''' Tanks and tank variants, such as tank destroyers and self-propelled artillery:
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* '''Sd.Kfz. 121''': [[Pz.II (Family)|Pz.II Ausf. A – F]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 138''': [[Marder III H]] (75 mm AT-gun)
 +
:** '''Sd.Kfz. 138/2''': [[Jagdpanzer 38(t)]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 139''': [[Marder III]] (76.2 mm AT-gun)
 +
:* '''Sd.Kfz. 140''': [[Flakpanzer 38]](t)
 +
:** '''[[Sd.Kfz. 140/1]]'''
 +
:* '''Sd.Kfz. 141''': [[Panzer III (Family)|Pz.III A – J]] ([[KwK36 (37 mm)]] or [[KwK L/42 (50 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 141/1''': [[Panzer III (Family)|Pz.III J1 – M]] ([[KwK39 (50 mm)]] L/60)
 +
:** '''Sd.Kfz. 141/2''': [[Panzer III (Family)|Pz.III N]] ([[KwK37 (75 mm)]])
 +
:* '''Sd.Kfz. 142''': [[StuG III (Family)|StuG III A – E]] ([[KwK37 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 142/1''': [[StuG III (Family)|StuG III F – G]] ([[StuK40 L43 (75 mm)]] or [[StuK40 L48 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 142/2''': [[StuG III (Family)|StuH 42]] ([[StuH42 (105 mm)]])
 +
:* '''Sd.Kfz. 161''': [[Pz.IV (Family)|Pz.IV A – F1]] ([[KwK37 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/1''': [[Pz.IV (Family)|Pz.IV F2 – G]] ([[KwK40 L43 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/2''': [[Pz.IV (Family)|Pz.IV G – J]] ([[KwK40 L48 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/3''': [[Ostwind]], [[Kugelblitz]], Möbelwagen
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/4''': [[Wirbelwind]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 162''': [[Jagdpanzer IV]]
 +
:** '''Sd.Kfz. 162/1''': [[Panzer IV/70(V)]] & [[Panzer IV/70(A)]] (Jagdpanzer IV with [[PaK42 (75 mm)]] L/70)
 +
:* '''Sd.Kfz. 164''': [[Nashorn]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 166''': [[Brummbar]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 171''': [[Panther tank (Family)|Pz.V 'Panther']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 172''': [[Panther II|Pz.V 'Panther II']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 173''': [[Jagdpanther]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 181''': [[Tiger I (Family)|Pz.VI 'Tiger']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 182''': [[Tiger II (Family)|Pz.VI 'Tiger II']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 184''': [[Ferdinand]] / [[Elefant]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 186''': [[Jagdtiger]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Sd.Kfz. 200 – 299:''' Reconnaissance vehicles, armoured cars, armoured personnel carriers, and command tanks:
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* '''Sd.Kfz.221''': (Leichter Panzerspähwagen (M.G.))
 +
:** '''[[Sd.Kfz.221 (s.Pz.B.41)]]'''
 +
:* '''Sd.Kfz.222''': (Leichter Panzerspähwagen (2 cm))
 +
:** '''[[Sd.Kfz.222]]'''
 +
:* '''[[Sd.Kfz.234 (Family)|Sd.Kfz. 234]]''': (Schwerer Panzerspähwagen)
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/1]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/2]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/3]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/4]]'''
 +
:* '''[[Sd.Kfz.251 (Family)|Sd.Kfz. 251]]''': (medium armoured half-track)
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/9]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/10]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/21]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/22]]'''
 +
</div></div>
 +
 
 +
* '''Sd.Kfz. 300+:''' Mine-clearing and demolition charge laying vehicles
 +
 
 +
=== (DE) Air ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
 +
 
 +
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive fighting aircraft)
 +
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
 +
** [[BO 105 PAH-1]]
 +
 
 +
=== (DE) Naval ===
 +
 
 +
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
 +
** [[Z20 Karl Galster]]
 +
* '''K – Kanonenboot:''' Gun boat
 +
** [[K2]]
 +
* '''T – Torpedoboot:''' Torpedo boat
 +
** [[T31]]
 +
* '''R – Räumboot:''' Mine sweeper
 +
** [[R-41]]
 +
* '''S – Schnellboot:''' Fast attack craft
 +
** [[S-100]]
 +
* '''LS – Leichte-Schnellboot:''' Light fast attack craft
 +
** [[LS 3]]
 +
* '''VS – Versuchs-Schnellboot:''' Experimental fast attack craft
 +
** [[VS-10]]
 +
* '''SF – Siebelfähre:''' Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
 +
** [[SF40 Light]]
 +
* '''AF/AFP – Artilleriefährprahm:''' Artillery ferry barge
 +
** [[AF D1]]
 +
* '''MZ – Mehrzweckboot:''' Multi-purpose boat
 +
** [[MZ1]]
 +
* '''U – Unterseeboot:''' Submarine
 +
 
 +
== (CH) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
  
===== (JP) Full and Model designation =====
+
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.
+
* '''KAD''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''A''', Ausführung '''D''': Cannon, calibre group A (20 mm), variant D
 +
** [[Oerlikon KAD (20 mm)]]
  
* [[A6M3 mod. 22Ko]] - Type 0 Carrier Fighter Model 22A ()
+
== (DE) Weaponry ==
** mod. '''<big>2</big>'''2Ko - 2nd airframe / wing refit
 
** mod. 2'''<big>2</big>'''Ko - 2nd engine refit
 
** mod. 22'''<big>Ko</big>''' - 1st small-scale refit (armament) <small>(check [[#Variants (small-scale modifications)|Heavenly stems]])</small>
 
  
===== (JP) Official name designation =====
+
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.
+
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
 
+
** [[s.I.G.33 (150 mm)]]
* Fighters: Weather and meteorological names
+
* '''Sfl – Selbstfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis)
** Naval fighters: Wind names (usually ending with '''' or ''fū''「風」)
+
* '''KwK – Kampfwagenkanone:''' Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
*** [[A7M (Family)|A7M ''Reppū'' (烈風, Strong Wind)]]
+
** [[KwK42 (75 mm)]]
*** [[N1K (Family)|N1K ''Kyōfū'' (強風, Strong Wind)]]
+
* '''PaK – Panzerabwehrkanone:''' Anti-tank gun (literally: Armour-defence cannon)
*** [[J6K1|J6K ''Jinpū'' (陣風, Squall)]]
+
** [[PaK39 L48 (75 mm)]]
** Interceptors: Lightning names (usually ending in ''den''「電」)
+
* '''FlaK/Flak – Flugabwehrkanone/Fliegerabwehrkanone:''' Anti-air gun (literally: Air-defence cannon)
*** [[J2M (Family)|J2M ''Raiden'' (雷電, Lightning Bolt)]]
+
** [[FlaK43 (37 mm)]]
*** [[J5N1|J5N ''Tenrai'' (天雷, Heavenly Thunder)]]
+
* '''MG – Maschinengewehr:''' Machine gun (literally: Machine rifle)
*** [[J7W1|J7W ''Shinden'' (震電, Magnificent Lightning)]]
+
** [[MG34 (7.92 mm)]]
*** [[N1K (Family)|N1K ''Shiden'' (紫電, Violet Lightning)]]
+
* '''MG FF – Maschinengewehr Flügel Fest:''' Machine gun wing-fixed
** Night fighters: Light names (usually ending in ''ko''「光」)
+
** [[MG FF (20 mm)]]
*** [[J1N1|J1N-S ''Gekkō'' (月光, Moonlight)]] <small>(not in-game variant)</small>
+
* '''MG FF/M – Maschinengewehr Flügel Fest/Minengeschoß:''' Machine gun wing-fixed/mineshot
* Bombers: Mountains names (usually ending in ''zan''「山」)
+
** [[MG FF/M (20 mm)]]
** [[B6N (Family)|B6N ''Tenzan'' (天山, Heavenly Mountain)]]
+
* '''MK – Maschinenkanone:''' Autocannon (literally: Machine cannon), occasionally '''Motorkanone''', cannon firing through an engine
** [[G5N1|G5N ''Shinzan'' (深山, Deep Mountain)]]
+
** [[MK 108 (30 mm)]]
** [[G8N1|G8N ''Renzan'' (連山, Mountain Range)]]
+
* '''SK – Schiffskanone:''' Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
* Attack planes: Star or constellation names (usually ending in ''sei''「星」)
+
** [[SK C/32 (105 mm)]]
** [[D4Y (Family)|D4Y ''Suisei'' (彗星, Comet)]]
+
* '''TbtK – Torpedobootskanone:''' Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
** [[B7A2|B7A ''Ryūsei (''流星, Shooting Star)]]
+
* '''BK – Bordkanone:''' Board cannon (large calibre guns equipped on aircraft)
* Patrol: Sea or ocean names (usually ending in ''kai''「海」or ''yo''「洋」)
+
** [[BK 3.7 (37 mm)]]
* Reconnaissance: Cloud names (usually ending in ''un''「雲」)
+
* '''BR – Bordrakete:''' Board rocket (rockets equipped to aircraft)
** [[R2Y (Family)|R2Y ''Keiun'' (景雲, Cirrus Cloud)]]
+
* '''K – Kanone:''' Cannon
* Trainers: Trees, plants and flowers
+
* '''T – Torpedo'''
* Transports: Sky names (usually ending in ''ku''「空」)
+
* '''LT – Lufttorpedo:''' Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
* Miscellaneous: Landscape names
+
* '''L/ – Länge:''' Length (refers to calibre-length of gun barrels)
* Purpose-built kamikaze aircraft: Flower names (usually ending in ''ka''「花」)
+
** [[KwK36 (88 mm)|8.8 cm L/56 KwK36]] (barrel length of 56 x 88 mm = 4.928 m)
** [[Kikka|Kikka (橘花, Orange Blossom'')'']]
+
* '''C/ – Construktionsjahr:''' Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
 
+
** [[2 cm/65 C/38 (20 mm)]] (model of 1938)
=== (JP) Ground ===
+
* '''L – Lafette:''' Gun mount
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
* '''DopL – Doppellafette:''' Twin gun mount (literally: Double mount)
==== (JP) Vehicle type ====
+
* '''DrhL – Drehturmlafette:''' Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
{| class="wikitable" style="text-align:center"
+
* '''Pz.B. – Panzerbüchse:''' Anti-tank rifle (literally: Tank rifled gun)
! colspan="3" |Japanese
+
** [[s.Pz.B.41 (28/20 mm)]]
! colspan="2" |English
 
|-
 
!Romanji
 
!Katakana
 
!Kanji
 
!Literal
 
!Role
 
|-
 
|'''Ke'''
 
|ケ
 
|軽 (Kei)
 
|Light
 
|Light tank
 
|-
 
|'''Chi'''
 
|チ
 
|中 (Chū)
 
|Medium
 
|Medium tank
 
|-
 
|'''O'''
 
|オ
 
|大 (Ō)
 
|Large
 
|Heavy Tank
 
|-
 
|'''Ho'''
 
|ホ
 
|砲 ()
 
|Gun
 
|SPG
 
|}
 
<!-- Still have to do further research on this -ShimakazeChan -->Other (Don't follow order system):
 
  
* '''Ka:''' Amphibious (tank)
+
== (DE) Munition ==
** [[Ka-Mi|Type 2 Ka-Mi]] (Was named after the designer, Kamishi)
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
** Type 3 Ka-Chi
 
** Type 4 Ka-Tsu
 
  
* '''Na:''' Testbed
+
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with both shell and shot)
** [[Na-To|Type 5 Na-To]]
+
* '''Br – Brandkörper:''' Incendiary charge (literally: Blaze body)
 
+
* '''KGr – Kanonengranate:''' Cannon shell (literally: Cannon grenade)
==== (JP) Order system ====
+
* '''PzGr – Panzergranate:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
{| class="wikitable" style="text-align:center"
+
* '''BrGr – Brandgranate:''' Incendiary shell (literally: Fire grenade)
! rowspan="2" |
+
* '''PzBrGr – Panzerbrandgranate:''' Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour Fire grenade)
! colspan="2" |Japanese
+
* '''SpGr – Sprenggranate:''' High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
|-
+
* '''PzSpGr – Panzersprenggranate:''' Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
!Romanji
+
* '''HlGr – Hohlladungsgranate:''' High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
!Katakana
+
* '''Patr – Patrone:''' Bullet
|-
+
* '''GrPatr – Granatpatrone:''' Shell (for 15 and 20 mm munition)
|1
+
* '''SC – Sprengbombe Cylindrisch:''' General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
|'''I'''
+
* '''SD – Sprengbombe Dickwandig:''' Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
|
+
* '''PC – Panzersprengbombe Cylindrisch:''' Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
 +
* '''PD – Panzersprengbombe Dickwandig:''' Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
 +
* '''LFK – Lenkflugkörper:''' (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
 +
* '''F5W – Torpedo designation:''' F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
 +
* '''G7a/T 1 – Torpedo designation:''' G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
 +
* '''L'spur – Leuchtspur:''' Tracer
 +
* '''Zerl. – Zerleger:''' Self-destroying (literally: Disassambler)
 +
* '''Fp – Füllpulver:''' Explosive filling (literally: Filling powder)
 +
* '''DM – Deutsches Modell:''' German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
 +
* '''Zt.Z – Zeitzünder:''' Time fuse
 +
* '''Lh – Lichtspurhülse:''' Base tracer
 +
* '''Bd.Z – Bodenzünder:''' Base fuse. Sometimes spelled Bdz
 +
* '''m.Hb – mit Haube:''' Capped
 +
 
 +
== (DE) Prefix/Suffix ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
 +
 
 +
* '''le – leicht/leichte/leichter:''' Light
 +
* '''m — mittlere/mittlerer:''' Medium
 +
* '''s – schwer/schwere/schwerer:''' Heavy
 +
* '''gp – gepanzert:''' Armoured
 +
* '''nA – neuer Art:''' Modernized (literally: New type)
 +
* '''U – Umbau:''' Conversion (kit)
 +
** [[Me 410 A-1/U2]]
 +
* '''R – Rüstsatz:''' Upgrade (kit)
 +
** [[Me 410 B-6/R3]]
 +
* '''/Trop – Tropen:''' Tropic (variant with air filters)
 +
** [[Bf 109 G-2/trop]]
 +
* '''(Mob) – Mobilmachung:''' Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)
 +
** [[Z32|Type 1936A (Mob)]]
 +
 
 +
=== (DE) Beutepanzer ===
 +
Many foreign vehicles were captured and used by the Germans during the war and dubbed as ''Beutepanzer'' (Lit: Loot Tanks). These would be renamed under German designation, both combat captured and produced within captured countries would follow these designations. Redesignation of both small-arms and cannons follow their own naming and designations. All identification numbers can overlap.
 +
 
 +
The redesignation of these vehicles would be loosely structured around the overall vehicle type or intended use including for example; year, calibre, pre-existing designation, etc.
 +
 
 +
* 200 – Armoured Cars
 +
* 300 – Half-tracks
 +
* 400 – Armoured Half-tracks
 +
* 600 – Fully tracked Artillery Tractors
 +
** 630 – Armoured Artillery Tractors
 +
* 700 – Tanks
 +
* 800 – Self-propelled Guns
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
!Letter code
 +
!German
 +
!English
 
|-
 
|-
|2
+
|(a)
|'''Ro'''
+
|amerikanisch
|
+
|American
 
|-
 
|-
|3
+
|(b)
|'''Ha'''
+
|belgisch
|
+
|Belgian
 
|-
 
|-
|4
+
|(d)
|'''Ni'''
+
|dänisch
|
+
|Danish
 
|-
 
|-
|5
+
|(e)
|'''Ho'''
+
|englisch
|
+
|English
 +
|-
 +
|(f)
 +
|französisch
 +
|French
 +
|-
 +
|(g)
 +
|griechisch
 +
|Greek
 +
|-
 +
|(h)
 +
|holländisch
 +
|Dutch
 +
|-
 +
|(i)
 +
|italienisch
 +
|Italian
 +
|-
 +
|(j)
 +
|jugoslawisch
 +
|Yugoslavian
 
|-
 
|-
|6
+
|(n)
|'''He'''
+
|norwegisch
|
+
|Norwegian
 
|-
 
|-
|7
+
|(ö)
|'''To'''
+
|österreichisch
|
+
|Austrian
 
|-
 
|-
|8
+
|(p)
|'''Chi'''
+
|polnisch
|
+
|Polish
 
|-
 
|-
|9
+
|(r)
|'''Ri'''
+
|russisch
|
+
|Russian (Soviet)
 
|-
 
|-
|10
+
|(s)
|'''Nu'''
+
|schweizerisch
|
+
|Swiss
 
|-
 
|-
|11
+
|(t)
|'''Ru'''
+
|tschechisch
|
+
|Czechoslovakian
 
|-
 
|-
|12
+
|(u)
|'''O'''
+
|ungarisch
|
+
|Hungarian
 
|}
 
|}
 +
Examples:
  
* The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem ''[[wikipedia:Iroha|Iroha (いろは)]]'', which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
+
* In-Game:
* Early Japanese tanks were designated only by order without a role:
+
** [[Pz.35(t)|Pz.35(t) - (LT-35)]]
** [[I-Go Ko|Type 89 I-Go]] - 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)  
+
** [[LT-38 (Family)|Pz.38(t) - (LT-38)]]
** [[Ro-Go|Type 95 Ro-Go]] - 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
+
** [[T 34 747 (r) (Germany)|Pz. T-34 747(r) - (T-34)]]
** [[Ha-Go|Type 95 Ha-Go]] - 3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
+
** [[M4 748 (a) (Germany)|Pz. M4 748(a) - (M4)]]
 +
** [[KW II 754 (r) (Germany)|Pz. KV-II 754(r) - (KV-2)]]
 +
** [[KW I C 756 (r) (Germany)|Pz. KV-IC 756(r) - (KV-1 (1942) modified)]]
  
== (JP) Manufacturer/Designer ==
+
* Not captured In-Game:
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
** [[AMD.35|Pz.Sp.Wg. P 204(f) - ('''P'''anhard AMD.35)]]
 +
** [[P.7.T AA|ZgKw. Ci 301(f) - ('''Ci'''troën P.7.T)]]
 +
** [[FCM.36|Pz. FCM 737(f) - (FCM.36)]]
 +
** [[Tetrarch I|Pz. Mk.VII 737(e) - (Tetrach I)]]
 +
** [[P40|Pz. P40 737(i) - (P40/26)]]
 +
** Pz. [[B1 bis|B1]]/[[B1 ter|B2]] 740(f) - (B1 bis/ter)
 +
** [[M43 (Family)|StuG M43 105/25 853(i) - (105/25 M43)]]
  
* '''HI:''' Vickers (UK)
+
* Some Captured Vehicles Wouldn't Be Fully Designated:
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)]], based on the QF 2pdr Mk VIII
+
** [[Pz.Kpfw. Churchill (Germany)|Inf.Pz. Mk IV(e) - (Churchill)]] <small>In-Game premium</small>
* '''RU:''' Lewis (UK)
+
** [[M10 GMC|Jagdpanzer M10(a) - (M10)]] <small>Not captured In-Game</small>
** 7.7 mm RU Type 92 MG, based on the .303 in Lewis MG
 
  
= Polish =
+
==(DE) Manufacturer/Designer ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Top|'''Back to the language table''']]</div>
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
== (PL) Vehicle ==
 
  
* '''ORP Okręt Rzeczypospolitej Polskiej:''' Warship of the Republic of Poland (honorific styling)
+
* '''Ar Arado'''
** [[ORP Garland]]
+
** [[Ar 234 B-2]]
 
+
* '''Bf – Bayerische Flugzeugwerke (BFW):''' Bavarian Aircraft Factory (renamed to Messerschmitt in 1938)
= Romanian =
+
** [[Bf 109 K-4]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Top|'''Back to the language table''']]</div>
+
* '''BMW – Bayerische Motorenwerke:''' Bavarian Motor Factory
== (RO) Manufacturer/Designer ==
+
* '''Bo – Bölkow''' (from the alternative spelling Boelkow)
 
+
** [[BO 105 PAH-1]]
* '''IAR Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
+
* '''BV – Blohm & Voss'''
** [[IAR-81C]]
+
** [[BV 238]]
 
+
* '''DB – Daimler-Benz'''
= Russian =
+
** DB 601
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
* '''Do Dornier'''
! Russian abbreviations (quicklinks)<span id="Russian">‎</span>
+
** [[Do 217 E-2]]
|-
+
* '''Fw – Focke-Wulf'''
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
** [[Fw 190 A-5]]
|-
+
* '''Ha – Hamburger Flugzeugbau (HFB)'''
| style="vertical-align:top;" |
+
* '''He – Heinkel'''
'''Vehicle'''
+
** [[He 111 H-3]]
 
+
* '''Ho – Horten'''
* [[#(RU) Vehicle|(RU) Vehicle]]
+
** [[Ho 229 V3]]
** [[#(RU) Ground|(RU) Ground]]
+
* '''Hs – Henschel'''
** [[#(RU) Air|(RU) Air]]
+
** [[Hs 129 B-3]]
** [[#(RU) Naval|(RU) Naval]]
+
* '''Ju – Junkers'''
 +
** [[Ju 87 D-5]]
 +
* '''Me – Messerschmitt'''
 +
** [[Me 410 A-1]]
 +
* '''Ta – Focke-Wulf''' (named after Kurt Tank)
 +
** [[Ta 152 C-3]]
 +
* '''Rh – Rheinmetall'''
 +
** [[Rh202 (20 mm)]]
 +
* '''Ru – Ruhrstahl'''
 +
** [[Ru 251]]
 +
* '''(M) – MAN''' (Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg)
 +
** [[VK 3002 (M)|VK 30.02 (M)]]
 +
* '''(P) – Porsche'''
 +
** [[VK 45.01 (P)]]
 +
** [[Tiger II (P)]]
 +
* '''(H) – Henschel'''
 +
** [[Tiger II (H)]]
 +
* '''(A) – Alkett''' (Altmärkische Kettenwerk GmbH)
 +
** [[Panzer IV/70(A)]]
 +
* '''(V) – VOMAG''' (Vogtländische Maschinenfabrik Aktiengesellschaft)
 +
** [[Panzer IV/70(V)]]
  
'''Weaponry'''
+
== (DE) Military ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
  
* [[#(RU) Weaponry|(RU) Weaponry]]
+
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
 
+
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
'''Munition'''
+
* '''BW – Bundeswehr:''' (Modern) German army (literally: Federation defence)
 +
* '''RLM – Reichsluftfahrtministerium:''' Ministry of national aviation
 +
* '''OKW – Oberkommando der Wehrmacht:''' High command of the armed forces (Wehrmacht)
 +
* '''JG – Jagdgeschwader:''' Fighter division (literally: hunt division)
 +
* '''NJG – Nachtjagdgeschwader:''' Night fighter division (literally: night hunt division)
 +
* '''ZG – Zerstörergeschwader:''' Heavy fighter division (literally: destroyer division)
 +
* '''KG – Kampfgeschwader:''' Bomber division (literally: fight division)
 +
* '''SKG – Schnellkampfgeschwader:''' Fast bomber division (literally: fast fight division)
 +
* '''StG – Sturzkampfgeschwader:''' Dive bomber division (literally: dive fight division)
  
* [[#(RU) Munition|(RU) Munition]]
+
= Hungarian =
 +
=== (HU) Manufacturer/Designer ===
  
'''Prefix/Suffix'''
+
* '''MÁVAG – Magyar Királyi Államvasutak Gépgyára:''' Hungarian Royal State Railroads' Machine Factory
  
* [[#(RU) Prefix/Suffix|(RU) Prefix/Suffix]]
+
= Italian =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Italian abbreviations (quicklinks)‎<span id="Italian">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
  
'''Historical Name'''
+
* [[#(IT) Vehicle|(IT) Vehicle]]
 
 
* [[#(RU) Historical Name|(RU) Historical Name]]
 
  
 
'''Manufacturer/Designer'''
 
'''Manufacturer/Designer'''
  
* [[#(RU) Manufacturer/Designer|(RU) Manufacturer/Designer]]
+
* [[#(IT) Manufacturer/Designer|(IT) Manufacturer/Designer]]
  
'''Military'''
+
'''Weaponry'''
  
* [[#(RU) Military|(RU) Military]]
+
* [[#(IT) Weaponry|(IT) Weaponry]]
|}
 
  
== (RU) Vehicle ==
+
'''Prefix/Suffix'''
=== (RU) Ground ===
 
  
* '''T – Tank'''
+
* [[#(IT) Prefix/Suffix|(IT) Prefix/Suffix]]
** [[T-34]]
+
|}
* '''SU – Samokhodnaya Ustanovka:''' Self-propelled mount
 
** [[SU-122]]
 
* '''ISU:''' Self-propelled mount based on IS heavy tank
 
** [[ISU-122]]
 
* '''ZSU – Zenitnaya Samokhodnaya Ustanovka:''' Anti-aircraft self-propelled mount
 
** [[ZSU-37]]
 
* '''ZRPK – Zenitny Raketno-Pushechny Kompleks:''' Anti-aircraft missile-gun system
 
** [[ZPRK 2S6]]
 
* '''ASU – Aviadesantnaya Samokhodnaya Ustanovka:''' Airborne self-propelled mount
 
** [[ASU-85]]
 
* '''BT – Bystrokhodny Tank:''' Light tank (literally: Fast-moving tank)
 
** [[BT-7]]
 
* '''BTR – Bronev Transporter:''' Armoured personnel carrier (literally: Armoured transport)
 
** [[BTR-152A]]
 
* '''RBT – Raketny Bystrokhodny Tank:''' Rocket tank (literally: Fast-moving rocket tank)
 
** [[RBT-5]]
 
* '''BA – Bronev Avtomobil:''' Armoured car
 
** [[BA-11]]
 
* '''BM – Boyevaya Mashina:''' Rocket launcher vehicle (literally: Combat machine)
 
** [[BM-8-24]]
 
* '''BMP – Boyevaya Mashina Pekhoty:''' Infantry fighting vehicle (literally: Infantry combat machine)
 
** [[BMP-1]]
 
* '''PT – Plavayushchy Tank:''' Amphibious tank (literally: Floating tank)
 
** [[PT-76B]]
 
* '''IT – Istrebitel Tankov:''' (Missile) tank destroyer (literally: Tank fighter)
 
** [[IT-1]]
 
  
=== (RU) Air ===
+
== (IT) Vehicle ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 
  
* '''BB Blizhny Bombardirovschik:''' Short-range bomber
+
* '''P Pesante:''' Heavy (tank)
** Sukhoi [[BB-1]]
+
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
* '''DB – Dalny Bombardirovschik:''' Long-range bomber
+
* '''M Medio:''' Medium (tank)
** Ilyushin [[DB-3B]]
+
** [[M15/42]]: Medium tank, 15 tons, model 1942
* '''I Istrebitel:''' Fighter (airplane)
+
* '''L Leggero:''' Light (tank)
** Polikarpov [[I-15 M-22]]
+
** [[L6/40]]: Light tank, 6 tons, model 1930
* '''ITP Istrebitel Tyazholiy Pushechniy:''' Heavy Cannon Fighter (literally: Fighter Heavy Cannon)
+
* '''AB Autoblinda:''' Armoured car
** Polikarpov [[ITP (M-1)]]
+
** [[AB 41]]: Armoured car, model 1941
* '''MBR Morskoi Blizhny Razvedchik:''' Naval short-range reconnaissance (airplane)
+
* '''AS Autocarro Sahariano:''' Saharan Truck
** Beriev [[MBR-2-M-34]]
+
** [[AS42]]
* '''SB – Skorostnoi Bombardirovschik:''' Fast bomber
+
* '''CV Carro Veloce:''' Tankette (literally: Fast cart)
** Tupolev [[SB 2M-100]]
+
** [[L3/33 CC|CV-33]]
* '''TB Tyazholy Bombardirovschik:''' Heavy bomber
+
* '''R Ricognizione:''' Reconnaissance (vehicle)
** Tupolev [[TB-3M-17-32]]
+
** [[R3 T106 FA]]
* '''TIS Tyazholyy Istrebitel Soprovozhdeniya:''' Heavy Escort Fighter (literally: Heavy Fighter Escort)
+
* '''SIDAM Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile:''' Italian system for mobile air-defence
** Polikarpov [[TIS MA]]
+
** [[SIDAM 25]]
* '''U – Uchebny:''' Trainer (airplane)
+
* '''VCC - Veicolo da Combattimento Corazzato''': Armoured Combat Vehicle
** Polikarpov [[Po-2|U-2]] (original designation of the Po-2)
+
** [[Dardo|VCC Dardo]]
 
+
* '''VBC - Veicolo Blindato da Combattimento''': Armoured Fighting Vehicle
=== (RU) Naval ===
+
** [[VBC (PT2)|VBC (PT-2)]]
 
 
* '''MO Malyi Okhotnik:''' Small submarine chaser (literally: Small hunter)
 
** [[MO-4]]
 
* '''BMO Bronirovanny Malyi Okhotnik: ''' Armoured small submarine chaser (literally: Armed small hunter)
 
** [[BMO]]
 
* '''MPK – Malyi Protivolodochnoi Korabl:''' Small anti-submarine ship
 
** [[MPK pr.122A]]
 
* '''MBK – Morskoi Bronekater:''' Armoured gunboat (literally: Naval combat cutter)
 
** [[MBK pr.186]]
 
* '''SKR – Storozhevoi Korabl:''' Observation ship
 
** [[Groza|SKR Groza, Uragan type (1943)]]
 
  
== (RU) Weaponry ==
+
== (IT) Manufacturer/Designer ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
 
+
{| class="wikitable" style="width: 75%"
* '''UB – Universalniy Berezina:''' Berezin universal (MG)
+
! Acronym
** [[Berezin UB (12.7 mm)]]
+
! Company
* '''DP – Degtyarov Pulemyot:''' Degtyarov MG
+
! Note / Translation
* '''DT – Degtyarov Tankovy:''' Degtyarov tank (MG)
+
! Example
** [[DT (7.62 mm)]]
+
|-
* '''DA – Degtyarov Aviatsonny:''' Degtyarov airplane (MG)
+
! colspan="4" | Air vehicles
** [[DA (7.62 mm)]]
+
|-
* '''PV – Pulemet Vozdushny:''' Airborne MG
+
| C.R.
** [[PV-1 (7.62 mm)]]
+
| Caccia Rosatelli
* '''ShKAS – Shpitalny-Komaritski Aviatsionny Skorostrelny:''' Shpitalny-Komaritsky airplane rapid-fire (MG)
+
| (Fighter) named after Celestino Rosatelli
** [[ShKAS (7.62 mm)]]
+
| FIAT [[C.R.42 (Family)|C.R.42]]
* '''DShK – Degtyaryova-Shpagina Krupnokaliberny:''' Degtyarov-Shpagin large-calibre (MG)
+
|-
** [[DShK (12.7 mm)]]
+
| B.R.
* '''A – Afanasev''' (MG)
+
| Bombardiere Rosatelli
** [[A-12.7 (12.7 mm)]]
+
| (Bomber) named after Celestino Rosatelli
* '''B – Berezin''' (auto-cannon)
+
| FIAT [[B.R.20 (Family)|B.R.20]]
** [[B-20 (20 mm) (Family)|B-20 (20 mm)]]
+
|-
* '''Yak-B – Yakushev-Borzov''' (MG)
+
| G.
** [[YaK-B (12.7 mm)]]
+
|
* '''ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny:''' Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (auto-cannon)
+
| named after Giuseppe Gabrielli
** [[ShVAK (20 mm)]]
+
| FIAT [[G.50 (Family)|G.50]]
* '''TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny:''' Nudelman-Shpitalny tank (auto-cannon)
+
|-
** [[TNSh (20 mm)]]
+
| rowspan="2" | S. <br>S.M.
* '''PTB – Pushka Taubin-Baburin:''' Taubin-Baburin cannon
+
| Società Anonima Costruzioni<br>Aeronautiche Savoia
** [[PTB-23 (23 mm)]]
+
| Savoy Aeronautical Constructions Company
* '''VYa – Volkov-Yartsev''' (auto-cannon)
+
| Savoia [[S.81]]
** [[VYa-23 (23 mm)]]
+
|-
* '''NS – Nudelman-Suranov''' (auto-cannon)
+
| Marchetti
** [[NS-23 (23 mm)]]
+
| named after Alessandro Marchetti
* '''NR – Nudelman-Rikhter''' (auto-cannon)
+
| Savoia-Marchetti [[S.M.79 (Family)|S.M.79]]
** [[NR-30 (30 mm)]]
+
|-
* '''GSh – Gryazev-Shipunov''' (auto-cannon)
+
| P.
** [[GSh-23-2 (23 mm)]]
+
| Piaggio
* '''N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz:''' Nudelman 37 mm (auto-cannon with) muzzle brake
+
|
** [[N-37D (37 mm)]]
+
| Piaggio [[P.108 (Family)|P.108]]
* '''KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy:''' Vladimirov large-calibre tank MG
+
|-
** [[KPVT (14.5 mm)]]
+
| rowspan="2" | M.C.
* '''ZPU – Zenitnaya Pulemotnaya Ustanovka:''' Anti-aircraft MG mount
+
| (Aeronautica) Macchi
* '''NSVT – Nikitina-Sokolova-Volkova Tankovy:''' Nikitin-Sokolov-Volkov tank (MG)
+
| Aeronautics Machi
** [[NSVT (12.7 mm)]]
+
| rowspan="2" | Macchi [[C.200 (Family)|M.C.200]]
* '''PKT – Pulemyot Kalashnikova Tankovy:''' Kalashnikov tank MG
+
|-
** [[PKT (7.62 mm)]]
+
| Castoldi
* '''SGMT – Stankovy Goryunova Modernizirovany Tankovy:''' Goryunov modernized mounted tank (MG)
+
| named after Mario Castoldi
** [[SGMT (7.62 mm)]]
+
|-
* '''20-K – Gun No. 20 of the Korolyov factory'''
+
| Ba.
** [[20-K (45 mm)]]
+
| Società Italiana Ernesto Breda
* '''L-11 – Gun No. 11 of the Leningrad factory'''
+
| Italian Company Ernesto Breda
** [[L-11 (76 mm)]]
+
| Breda [[Ba.65 (K.14) L|Ba.65]]
 
+
|-
== (RU) Munition ==
+
| Re.
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
+
| Officine Meccaniche Reggiane SpA
 
+
| Technical Bureau Reggiane Subsidiary
* '''BR – Broneboynye:''' Armour-piercing (shell)
+
| Reggiane [[Re.2000 (Family)|Re.2000]]
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
+
|-
* '''BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Armour-piercing incendiary tracer (shell)
+
| rowspan="2" | CANT Z.
* '''PB – Polu Broneboynye:''' Semi armour-piercing (shell)
+
| Cantieri Aeronautici e Navali Triestini
* '''O – Oskolochno:''' Fragmentation (shell)
+
| Aeronautical and naval yard Trieste
* '''OZ – Oskolochno Zazhigatelny:''' Fragmentation incendiary (shell)
+
| rowspan="2" | CANT [[Z.1007 (Family)|Z.1007]]
* '''OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Fragmentation incendiary tracer (shell)
+
|-
* '''OF – Oskolochno Fugasny:''' High-explosive fragmentation (shell)
+
| Zappata
* '''Sh – Shrapnel''' (shell)
+
| named after Filippo Zappata
* '''FAB – Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba:''' High-explosive aircraft bomb
+
|-
* '''OFAB – Oskolochno Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba:''' High-explosive fragmentation aircraft bomb
+
| rowspan="2" | Ro.
* '''RS – Reaktivny Snaryad:''' Rocket (literally: Rocket-powered projectile)
+
| Industrie Meccaniche e <br> Aeronautiche Meridionali
* '''RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad:''' Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)
+
| Southern Mechanical and <br> Aeronautical industries
 
+
| rowspan="2" | IMAM [[Ro.57 Quadriarma|Ro.57]]
== (RU) Prefix/Suffix ==
+
|-
 
+
| Aeroplani Romeo
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
+
| named after the initial company name <br> (Romeo Aircraft)
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
+
|-
** [[Pr.1124 (1940)]]
+
! colspan="4" |Helicopters
* '''E – Ekranami:''' Up-armoured (literally: With screens)
+
|-
** [[KV-1E]]
+
|AB
* '''M – Modernizirovany:''' Modernized
+
|Agusta-Bell
** [[IS-4M]]
+
|
* '''S – Skorokhodnuyu:''' Lightened (literally: Fast)
+
|[[AB 205 A-1|AB 205A-1]]
** [[KV-1S]]
+
|-
* '''SP – Soprovzhdeniya Pekhoty:''' Infantry support
+
|A
** [[T-126|T-126(SP)]]
+
|Agusta
* '''U – Uluchshenny:''' Improved
+
|
** [[Pr. 7U]]
+
|[[A.109EOA-2]]
* '''V – Vzryvnoy:''' Explosive (Reactive Armour)
+
|-
** [[T-64B|T-64BV]]
+
! colspan="4" | Ground vehicles
* '''T – Torpedonosets:''' Torpedo bomber
+
|-
 +
| OTO
 +
| Odero-Terni-Orlando
 +
|
 +
| [[OTOMATIC]]
 +
|-
 +
| FIAT
 +
| Fabbrica Italiana Automobili Torino
 +
| Italian automobile factory Turin
 +
| [[FIAT 6614]]
 +
|-
 +
| OF
 +
| OTO-FIAT
 +
|
 +
| [[OF-40 (Family)|OF-40]]
 +
|-
 +
! colspan="4" | Armament
 +
|-
 +
| SAFAT
 +
| Società Anonima Fabbrica Armi Torino
 +
| Turin arms factory incorporated company
 +
| [[Breda-SAFAT (12.7 mm)]]
 +
|}
  
== (RU) Historical Name ==
+
== (IT) Weaponry ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 
  
* '''IS Iosef Stalin''' (tank)
+
* '''SR Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
** [[IS-1]]
 
* '''KV – Kliment Voroshilov''' (tank)
 
** [[KV-2 (1939)]]
 
* '''SMK – Sergey Mironovich Kirov''' (tank)
 
** [[SMK]]
 
  
== (RU) Manufacturer/Designer ==
+
== (IT) Prefix/Suffix ==
 
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
* '''ACh – Aleksei Charomsky'''
+
{| class="wikitable" style="width: 50%"
** [[Yer-2 (ACh-30B) (e)]]: Yermolayev Yer-2 with 2 Charomsky ACh-30B diesel engines
+
!Affix
* '''AM – Aleksandr Mikulin'''
+
!Meaning
** [[Su-6 (AM-42)]]: Su-6 with Mikulin AM-42 V-12 engine
+
!Translation
* '''ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev'''
+
!Example
* '''Ar – Arkhangelsky'''
+
|-
** Arkhangelsky [[Ar-2]]
+
|A
* '''BI – Bereznyak-Isayev'''
+
|Artigliere
** Bereznyak-Isayev [[BI]]
+
|Artillery
* '''GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod:''' Gorky Automobile Factory
+
|[[P.108A serie 2|P.108A]]
** [[GAZ-AAA (4M)]]
+
|-
* '''Il – Ilyushin'''
+
| rowspan="2" |AS
** Ilyushin [[IL-2M (1943)]]
+
|Aerosilurante
* '''KS – Krasnoye Sormovo'''
+
|Air torpedo
* '''La – Lavochkin'''
+
|[[G.55S]]
** Lavochkin [[La-5]]
+
|-
* '''LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov'''
+
|Africa Settentrionale
** Lavochkin-Gorbunov-Gudkov [[LaGG-3-66]]
+
|North Africa (trop. Filter)
* '''M – Myasishchev'''
+
|[[Bf 109 G-14/AS (Italy)|Bf 109 G-14/AS]]
* '''MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut''' Moscow Aviation Institute
+
|-
** [[Tandem MAI]]
+
|B
* '''Mi – Mil'''
+
|Bombardiere
** Mil [[Mi-24A]]
+
|Bomber
* '''MiG – Mikoyan-Gurevich'''
+
|[[P.108 (Family)|P.108B]]
** Mikoyan-Gurevich [[MiG-15]]
+
|-
* '''OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro:''' Experimental Design Bureau
+
|CB
* '''Pe – Petlyakov'''
+
|Caccia Bombardiere
** Petlyakov [[Pe-2-1]]
+
|Fighter-Bomber
* '''Po – Polikarpov'''
+
|[[Re.2001 CB]]
** Polikarpov [[Po-2]]
+
|-
* '''STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod:''' Stalingrad Tractor Factory
+
|CC
** [[T-34E STZ]]
+
|Contro Carro
* '''Su – Sukhoi'''
+
|Anti-Tank (rifle)
** Sukhoi [[Su-2 MV-5]]
+
|[[L3/33 CC]]
* '''Tu – Tupolev'''
 
** Tupolev [[Tu-2S-44]]
 
* '''VK – Vladimir Klimov'''
 
** [[Yak-3 (VK-107)]]: Yakovlev Yak-3 with Klimov VK-107 V-12 engine
 
* '''Yak – Yakovlev'''
 
** Yakovlev [[Yak-1]]
 
* '''Yer – Yermolayev'''
 
** Yermolayev [[Yer-2 (M-105)]]
 
* '''ZiS – Zavod imeni Stalina:''' Factory named after Stalin
 
** [[ZiS-30]]
 
 
 
== (RU) Military ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 
 
 
* '''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force)
 
* '''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
 
* '''SA – Sovetskaya Armiya:''' Soviet army
 
* '''IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk:''' Fighter air regiment
 
* '''GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk:''' Guards fighter air regiment
 
* '''ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk:''' Ground attack air regiment
 
 
 
= Swedish =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! Swedish abbreviations (quicklinks)<span id="Swedish">‎</span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|CN
 +
|Caccia Notturno
 +
|Night-Fighter
 +
|[[Re.2001 CN]]
 +
|-
 +
|EC
 +
|Esperimento Cannoni
 +
|Experimental Cannons
 +
|[[C.202EC]]
 +
|-
 +
| rowspan="2" |N
 +
|Normale
 +
|Normal
 +
|[[S.M.79 bis/N (Germany)|S.M.79 bis/N]]
 +
|-
 +
|Nuovo
 +
|New
 +
|[[C.205N2]]
 +
|-
 +
|TM
 +
|Totalmente Modificato
 +
|Completely Modified
 +
|[[S.M.79 bis/T.M]]
 +
|-
 +
|CIO
 +
|Caccia Intercettore Ogni tempo
 +
|Fighter-Interceptor All-time
 +
| rowspan="2" |[[F-104S]]
 
|-
 
|-
|Swedish is spoken as a military language in the following countries:
+
|CBO
 +
|Caccia Bombardiere Ogni tempo
 +
|Fighter-Bomber All-time
 +
|}
  
*'''(FI)''' Finland
+
= Japanese =
*'''(SE)''' Sweden
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! colspan="5" | Japanese abbreviations (quicklinks)<span id="Japanese">‎</span>
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
| colspan="5" style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
'''Vehicle'''
+
|-
 
+
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |Japanese is spoken as a military language in the following countries:
* [[#(SE) Vehicle|(SE) Vehicle]]
 
** [[#(SE) Ground|(SE) Ground]]
 
** [[#(SE) Air|(SE) Air]]
 
  
'''Prefix/Suffix'''
+
*'''(JP)''' Japan
 +
**'''(IJA)''' Imperial Japanese Army
 +
**'''(IJN)''' Imperial Japanese Navy
 +
**'''(SDF)''' Japanese Self Defense Forces
 +
*'''(MAN)''' (Former) Manchukuo/Manchuria
 +
* And other former puppet states
 +
|-
 +
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
  
* [[#(SE) Prefix/Suffix|(SE) Prefix/Suffix]]
+
* [[#(JP) Calendar and Type Numbers|(JP) Calendar and Type Numbers]]
** [[#(SE) Air force|(SE) Air force]]
+
* [[#(JP) Vehicle|(JP) Vehicle]]
** [[#(SE) Ground projects|(SE) Ground projects]]
+
** [[#(JP) Air|(JP) Air]]
 +
*** [[#(IJA) Army|(IJA) Army]]
 +
**** [[#(IJA) Nicknames|(IJA) Nicknames]]
 +
*** [[#(IJN) Navy|(IJN) Navy]]
 +
**** [[#(IJN) First letters (role)|(IJN) First letters (role)]]
 +
**** [[#(IJN) Second letters (manufacturers/designers)|(IJN) Second letters (manufacturers/designers)]]
 +
**** [[#(IJN) Full and Model designation|(IJN) Full and Model designation]]
 +
**** [[#(IJN) Official name designation|(IJN) Official name designation]]
 +
*** [[#(SDF) JASDF|(SDF) JASDF]]
 +
** [[#(JP) Ground|(JP) Ground]]
 +
*** [[#(IJA) Army|(IJA) Army]]
 +
**** [[#(IJA) Vehicle type|(IJA) Vehicle type]]
 +
**** [[#(IJA) Order system|(IJA) Order system]]
 +
*** [[#(SDF) JGSDF|(SDF) JGSDF]]
 +
**** [[#(SDF) Prototype designations|(SDF) Prototype designations]]
 +
** [[#(JP) Naval|(JP) Naval]]
 +
*** [[#(IJN) Naming convention|(IJN) Naming convention]]
 +
*** [[#(JMSDF) Naming convention| (JMSDF) Naming convention]]
  
'''Weaponry'''
+
'''Weaponry and munition'''
  
* [[#(SE) Weaponry|(SE) Weaponry]]
+
* [[#(JP) Weaponry and munition|(JP) Weaponry and munition]]
  
'''Munition'''
+
'''Manufacturer/Designer'''
  
* [[#(SE) Munition|(SE) Munition]]
+
* [[#(IJN) Manufacturer/Designer|(IJN) Manufacturer/Designer]]
 
|}
 
|}
  
== (SE) Vehicle ==
+
==(JP) Calendar and Type Numbers==
=== (SE) Ground ===
+
* Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
'''Vagn/Wagon''' indicates that the vehicle is "tracked" while '''Bil/Car''' indicates that the vehicle is "wheeled".
+
* Japanese Era Name ({{Annotation|年号|Nengō}}): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
 +
* Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
  
* '''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat wagon)
+
{| class="wikitable" style="width: 50%"
** [[Strv m/38]]
+
!Year
* '''Strf – Stridsfordon:''' (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
+
!Japanese<br>Imperial<br>Year
** [[Strf 9040C]]
+
!Nengō<br>Era
* '''Tgdb – Terrängdragbil:''' Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
+
!Type<br>Number
** [[Lvtdgb m/40|Lvtgdb m/40]]
+
!Shisaku<br>Number
* '''Sav – Stormartillerivagn:''' Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
+
|-
** [[Sav m/43 (1946)]]
+
|1868<br>⋮<br>1912||2528<br>⋮<br>2572||'''Meiji 1'''<br>⋮<br>'''Meiji 44'''||'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 44'''||
* '''Ikv – Infanterikanonvagn:''' Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
+
|-
** [[Ikv 103]]
+
|1912<br>⋮<br>1926||2572<br>⋮<br>2586||'''Taishō 1'''<br>⋮<br><small>'''Taishō 15'''</small>||'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 15'''||
* '''Pvkv – Pansarvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Anti-armour cannon wagon)
+
|-
** [[Pvkv m/43 (1946)]]
+
|1927||'''2587'''||Shōwa 2||'''Type 87'''||
* '''Lvkv – Luftvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
+
|-
** [[Lvkv 42]]
+
|1928||'''2588'''||Shōwa 3||'''Type 88'''||
* '''Pvrbv – Pansarvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
+
|-
** [[Pvrbv 551]]
+
|1929||'''2589'''||Shōwa 4||[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]||
* '''Lvrbv – Luftvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)
+
|-
** [[Lvrbv 701]]
+
|1930||'''2590'''||Shōwa 5||[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]||
 +
|-
 +
|1931||'''2591'''||''Shōwa 6''||[[Type 91 (Disambiguation)|'''Type 91''']]||''6-Shi''
 +
|-
 +
|1932||'''2592'''||''Shōwa 7''||[[Type 92 (Disambiguation)|'''Type 92''']]||''7-Shi''
 +
|-
 +
|1933||'''2593'''||''Shōwa 8''||[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]||''8-Shi''
 +
|-
 +
|1934||'''2594'''||''Shōwa 9''||[[Type 94 (Disambiguation)|'''Type 94''']]||''9-Shi''
 +
|-
 +
|1935
 +
|'''2595'''||<small>''Shōwa 10''</small>||[[Type 95 (Disambiguation)|'''Type 95''']]||''10-Shi''
 +
|-
 +
|1936||'''2596'''||<small>''Shōwa 11''</small>||[[Type 96 (Disambiguation)|'''Type 96''']]||''11-Shi''
 +
|-
 +
|1937||'''2597'''||<small>''Shōwa 12''</small>||[[Type 97 (Disambiguation)|'''Type 97''']]||''12-Shi''
 +
|-
 +
|1938||'''2598'''||<small>''Shōwa 13''</small>||[[Type 98 (Disambiguation)|'''Type 98''']]||''13-Shi''
 +
|-
 +
|1939||'''2599'''||<small>''Shōwa 14''</small>||[[Type 99 (Disambiguation)|'''Type 99''']]||''14-Shi''
 +
|-
 +
|1940||'''2600'''||<small>''Shōwa 15''</small>||[[Type 100 (Disambiguation)|'''Type 100''']]<br>[[Type 0 (Disambiguation)|'''Type 0''']]||''15-Shi''
 +
|-
 +
|1941||'''2601'''||<small>''Shōwa 16''</small>||[[Type 1 (Disambiguation)|'''Type 1''']]||''16-Shi''
 +
|-
 +
|1942||'''2602'''||<small>''Shōwa 17''</small>||[[Type 2 (Disambiguation)|'''Type 2''']]||''17-Shi''
 +
|-
 +
|1943||'''2603'''||<small>''Shōwa 18''</small>||[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]||''18-Shi''
 +
|-
 +
|1944||'''2604'''||<small>''Shōwa 19''</small>||[[Type 4 (Disambiguation)|'''Type 4''']]||''19-Shi''
 +
|-
 +
|1945||'''2605'''||<small>''Shōwa 20''</small>||[[Type 5 (Disambiguation)|'''Type 5''']]||''20-Shi''
 +
|-
 +
! colspan="5" |Post-War
 +
|-
 +
|'''1946'''<br>⋮<br>'''1960'''<br>⋮<br>'''1974'''<br>⋮<br>'''1989'''
 +
|2606<br>⋮<br>2620<br>⋮<br>2634<br>⋮<br>2649
 +
|Shōwa
 +
|'''Type 46'''<br>⋮<br>[[Type 60 (Disambiguation)|'''Type 60''']]<br>⋮<br>[[Type 74 (Disambiguation)|'''Type 74''']]<br>⋮<br>[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 +
|
 +
|-
 +
|'''1989'''<br>'''1990'''<br>⋮<br>'''1993'''<br>⋮<br>'''2019'''
 +
|2649<br>2650<br>⋮<br>2653<br>⋮<br>2679
 +
|Heisei
 +
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]<br>[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]<br>⋮<br>[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]<br>⋮<br>'''Type 19'''
 +
|
 +
|-
 +
|'''2019'''<br>⋮<br>'''Present'''
 +
|2679<br>⋮<br>Present
 +
|Reiwa
 +
|'''Type 19'''<br>⋮<br>'''Present'''
 +
|
 +
|}
  
=== (SE) Air ===
+
== (JP) Vehicle ==
 
+
=== (JP) Air ===
* '''Fpl - Flygplan:''' Aeroplane
+
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
* '''Hkp - Helikopter''' Helicopter
+
! colspan="5" |(JP) Variants (small-scale modifications)
 
+
|-
== (SE) Prefix/Suffix ==
+
! rowspan="2" | !! rowspan="2" | Heavenly<br>Stems !! colspan="2" | Japanese !! rowspan="2" | Latin<br>equivalent
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Swedish|'''Back to the Swedish table''']]</div>
+
|-
=== (SE) Air force ===
+
! Kanji !! Romaji
 
+
|-
* '''A - Attack:''' Strike Aircraft/Attacker
+
| 1 || 甲 || コウ || Kō || a
** [[A21A-3]]
+
|-
* '''B - Bomb:''' Bomber
+
| 2 || 乙 || オツ || Otsu || b
** [[B3C]]
+
|-
* '''J - Jakt:''' Persuit aircraft/Fighter
+
| 3 || 丙 || ヘイ || Hei || c
** [[J26]]
+
|-
* '''S - Spaning:''' Reconnaissance Aircraft (Spaning = Scouting)
+
| 4 || 丁 || テイ || Tei || d
* '''SK - Skol:''' Trainer Aircraft (Skol = School)
+
|-
** [[SK60B]]
+
! colspan="5" | Not used in practice
* '''T - Torped:''' Torpedo Bomber
+
|-
** [[T18B-1]]
+
| 5 || 戊 || ボ || Bo || e
* '''Ö - Övning:''' Advanced Trainer Aircraft (Övning = Practice)
+
|-
 
+
| 6 || 己 || キ || Ki || f
=== (SE) Ground projects ===
+
|-
 
+
| 7 || 庚 || コウ || Kō || g
* '''VEAK – Vagn Eldledning AutomatKanon:''' Wagon Fire-control AutoCannon (literall)
+
|-
** [[VEAK 40]]
+
| 8 || 辛 || シン || Shin || h
* '''UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon:''' Material group Direct Fire Combat vehicle (literall)
+
|-
** [[UDES 33]]
+
| 9 || 壬 || ジン || Jin || i
 
+
|-
== (SE) Weaponry ==
+
| 10 || 癸 || キ || Ki || j
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Swedish|'''Back to the Swedish table''']]</div>
+
|-
 
+
! colspan="5" |Other
* '''ksp – kulspruta:''' Machine gun (literally: Bullet sprayer)
+
|-
** [[ksp m/22 (8 mm)|8 mm ksp m/22]]
+
| colspan="2" |Improved
* '''kan - kanon:''' Cannon
+
| 改<br>(改善)
** [[Kan m/41 (75 mm)|75 mm kan m/41]]
+
| Kai<br>(Kaizen)
* '''akan – automatkanon:''' Autocannon
+
|
** [[Akan m/55 (30 mm)|30 mm akan m/55]]
+
|}
* '''pvkan - pansarvärnskanon:''' Anti-tank cannon
+
 
** [[Pvkan m/43 (75 mm)|75 mm pvkan m/43]]
+
==== (IJA) Army ====
* '''lvkan - luftvärnskanon:''' Anti-aircraft cannon
+
 
** [[Lvkan m/37 A (75 mm)|75 mm lvkan m/37]]
+
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
* '''fsthaub - fästningshaubits:''' Fortress howitzer
+
** [[Ki-10-I]] – Army Type 95 Model 1 Fighter
** [[Fsthaub m/02 (150 mm)|150 mm fsthaub m/02]]
+
** [[Ki-43-II]] – Army Type 1 Model 2 Fighter
 +
 
 +
Notes:
 +
 
 +
* Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype indexing. Official designation of planes went through [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation + role.
 +
* Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.
 +
 
 +
Other Japanese nicknames for planes are (+ origin):
 +
 
 +
===== (IJA) Nicknames =====
 +
During the infancy of the Japanese Army Air Service, birds represented the IJAAS by both servicemen and mass-media, and with the learning that Allied aviators nicknamed their planes like the F2A "Buffalo" and Hawker Hurricane, Japanese pilots requested their planes to be nicknamed as well
 +
 
 +
* '''[[Ki-43 (Family)|Ki-43]]''' – ''Hayabusa'' (隼, Peregrine falcon)
 +
** <small>The Ki-43 was the newest fighter and first Japanese Army aircraft to receive a nickname.</small>
 +
** <small>The name "Hayabusa" is said to have been taken from the opening phrase of the 64th Sentai's unit song.</small>
 +
** <small>Shortly after the start of the Pacific War, ''"The New Land Eagle, '''Hayabusa''', Appears"'' made headlines in newspapers.</small>
 +
* '''[[Ki-44 (Family)|Ki-44]]''' – [[wikipedia:Zhong_Kui|''Shōki'' (鍾馗, Demon Queller)]]
 +
** <small>Shōki was a Taoist deity in Chinese mythology, traditionally regarded as a vanquisher of ghosts and evil beings.</small>
 +
** <small>The nickname was chosen to the Shōki Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto, where the first deployment took place.</small>
 +
* '''[[Ki-45 (Family)|Ki-45]]''' – ''Toryū'' (屠龍, Dragonslayer)
 +
** <small>The term first appeared in newspaper articles reporting on the exploits of the 4th Sentai and other flying units equipped with the Ki-45, which played an active role in shooting down B-29s bombers during the air defense of the Japanese mainland.</small>
 +
** <small>The term portrayed the B-29 as the dragon, and the Ki-45 its slayer.</small>
 +
* '''[[Ki-49 (Family)|Ki-49]]''' – [[wikipedia:Ōta,_Gunma#Local_attractions|''Donryū'']] (呑龍, Storm Dragon)
 +
** <small>It is named after Daikoin Temple and {{Annotation|Donryū|a Jodo sect monk who raised the children of the poor during the Edo period}} in Ota City, Gunma Prefecture, where the Nakajima Aircraft Ota Factory was located.</small>
 +
* '''[[Ki-61 (Family)|Ki-61]]''' – ''Hien'' (飛燕, Flying Swallow)
 +
** <small>The name was chosen due to the sleek silhouette of the aircraft, which was achieved by using a large aspect wing ratio and a liquid-cooled engine.</small>
 +
** <small>It was popularized from January 1945 onwards, where it began to appear in newspaper articles reporting on the Japanese mainland air defense squadrons, led by the 244th Sentai, which were equipped with Ki-61s.</small>
 +
* '''[[Ki-67 (Family)|Ki-67]]''' – ''Hiryū'' (飛龍, Flying Dragon)
 +
* '''[[Ki-84 (Family)|Ki-84]]''' – ''Hayate'' (疾風, Gale)
 +
** <small>The nickname itself was chosen by the Ministry of the Army after a public vote.</small>
 +
** <small>The plane was announced in various newspapers on April 11, 1945 with photos, along with the quote:</small>
 +
** <small>''"It is a fitting name to praise the heroic figure of our fighter planes as they pounce on the enemy like a '''gale'''."''</small>
 +
* '''[[Ki-200]]''' – ''Shusui'' (秋水, Sharp Sword)
 +
 
 +
==== (IJN) Navy ====
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.
 +
 
 +
===== (IJN) First letters (role) =====
 +
{| class="wikitable"
 +
!Letter
 +
!Japanese
 +
!Role
 +
!Example
 +
|-
 +
|A
 +
|{{Annotation|艦上戦闘機|Kanjō Sentō-ki}}
 +
|Carrier-based fighter plane
 +
|[[A6M (Family)|A6M]]
 +
|-
 +
|B
 +
|{{Annotation|艦上攻撃機|Kanjō Kōgeki-ki}}
 +
|Carrier-based attack bomber
 +
|[[B5N2|B5N]]
 +
|-
 +
|C
 +
|{{Annotation|艦上偵察機|Kanjō Teisatsu-ki}}
 +
|Carrier-based reconnaissance plane
 +
|C6N<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|D
 +
|{{Annotation|艦上爆撃機|Kanjō Bakugeki-ki}}
 +
|Carrier-based dive bomber
 +
|[[D4Y (Family)|D4Y]]
 +
|-
 +
|E
 +
|{{Annotation|水上偵察機|Minakami Teisatsu-ki}}
 +
|Ship-based reconnaissance hydroplane
 +
|[[Aichi E13A1|E13A]]
 +
|-
 +
|F
 +
|{{Annotation|水上観測機|Minakami Kansoku-ki}}
 +
|Ship-based observation hydroplane
 +
|[[F1M2|F1M]]
 +
|-
 +
|G
 +
|{{Annotation|陸上攻撃機|Rikujō Kōgeki-ki}}
 +
|Land-based attack bomber
 +
|[[G4M1|G4M]]
 +
|-
 +
|H
 +
|{{Annotation|飛行艇|Hikō-tei}}
 +
|Flying boat
 +
|[[H6K4|H6K]]
 +
|-
 +
|J
 +
|{{Annotation|陸上戦闘機|Rikujō Sentō-ki}}
 +
|Land-based fighter plane
 +
|[[J2M (Family)|J2M]]
 +
|-
 +
|K
 +
|{{Annotation|練習機|Renshū-ki}}
 +
|Trainer
 +
|K10W<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|L
 +
|{{Annotation|輸送機|Yusō-ki}}
 +
|Transport
 +
|L2D<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|M
 +
|{{Annotation|特殊機|Tokushu-ki}}
 +
|Special purpose
 +
|M6A<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|N
 +
|{{Annotation|水上戦闘機|Minakami Sentō-ki}}
 +
|Fighter hydroplane
 +
|[[N1K (Family)|N1K]]
 +
|-
 +
|P
 +
|{{Annotation|陸上爆撃機|Rikujō Bakugeki-ki}}
 +
|Land-based bomber
 +
|[[P1Y1 mod. 11|P1Y]]
 +
|-
 +
|Q
 +
|{{Annotation|哨戒機|Shōkai-ki}}
 +
|Patrol plane
 +
|Q1W<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|R
 +
|{{Annotation|陸上偵察機|Rikujō Teisatsu-ki}}
 +
|Land-based reconnaissance plane
 +
|[[R2Y (Family)|R2Y]]
 +
|-
 +
|S
 +
|{{Annotation|夜間戦闘機|Yakan Sentō-ki}}
 +
|Night fighter
 +
|S1A<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|X
 +
|{{Annotation|実験|Jikken}}
 +
|Experiment (Special Purpose)
 +
|[[Fw 190 (Family)|JXFw]] (Fw 190)
 +
|}
 +
 
 +
Notes:
 +
 
 +
* All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit:
 +
** [[A6M (Family)|A6M-N]]
 +
** [[N1K (Family)|N1K-J]]
 +
* X will always be directly after the first designation, replacing the type-number.
 +
* <sup>*</sup> – Planes that aren't in-game
 +
 
 +
===== (IJN) Second letters (manufacturers/designers) =====
 +
{| class="wikitable"
 +
!Letter
 +
!Japanese Manufacturer
 +
!Foreign Manufacturer
 +
!Foreign Example
 +
|-
 +
|A
 +
|[[Template:AirManufacturer Aichi|Aichi]]
 +
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American]]
 +
|KXA (NA-16)
 +
|-
 +
|B
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
 +
|AXB (P-12 / F4B)
 +
|-
 +
|Bu
 +
|
 +
|Bücker
 +
|KXBu (Bü 131)
 +
|-
 +
|C
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Consolidated|Consolidated]]
 +
|HXC (P2Y)
 +
|-
 +
|D
 +
|Showa
 +
|[[Template:AirManufacturer Douglas|Douglas]]
 +
[[Template:AirManufacturer Dewoitine|Dewoitine]]
 +
 
 +
[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop]]
 +
|LXD (DC-4E)
 +
AXD ([[D.500]])
 +
 
 +
DXD (Northrop BT)
 +
|-
 +
|F
 +
|
 +
|Fairchild
 +
|LXF (Fairchild 91)
 +
|-
 +
|Fw
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Focke-Wulf|Focke-Wulf]]
 +
|[[Fw 190 A-5 (Japan)|JXFw]] ([[Fw 190 (Family)|Fw 190)]]
 +
|-
 +
|G
 +
|Hitachi
 +
|[[Template:AirManufacturer Grumman|Grumman]]
 +
|AXG (Grumman F)
 +
|-
 +
|H
 +
|Hiro
 +
|[[Template:AirManufacturer Hawker|Hawker]]
 +
|AXH ([[Nimrod Mk I|Nimrod]])
 +
|-
 +
|He
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Heinkel|Heinkel]]
 +
|AXHe ([[He 100 D-1|He 100]])
 +
|-
 +
|J
 +
|Nihon
 +
|[[Template:AirManufacturer Junkers|Junkers]]
 +
|LXJ ([[B3C|Ju 86]])
 +
|-
 +
|K
 +
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Kawanishi]]
 +
|Kinner
 +
|LXK (Kinner Envoy)
 +
|-
 +
|M
 +
|[[Template:AirManufacturer Mitsubishi|Mitsubishi]]
 +
|Airspeed
 +
|LXM (Airspeed Envoy)
 +
|-
 +
|N
 +
|[[Template:AirManufacturer Nakajima|Nakajima]]
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|P
 +
|Nihon
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|S
 +
|Sasebo
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Si
 +
|Showa
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|V
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Vought]]
 +
|AXV (V-141)
 +
|-
 +
|W
 +
|[[Template:AirManufacturer Kyushu|Wanatabe (Kyushu)]]
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Y
 +
|[[Template:AirManufacturer Yokosuka|Yokosuka]]
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Z
 +
|Mizuno
 +
|
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===== (IJN) Full and Model designation =====
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.
 +
 
 +
* [[A6M3 mod. 22Ko]] – Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
 +
** Model '''<big>2</big>'''2A (Kō) – 2nd airframe / wing refit
 +
** Model 2'''<big>2</big>''' (Kō) – 2nd engine refit
 +
** Model 22'''<big>A (Kō)</big>''' – 1st small-scale refit (armament) <small>(check [[#(JP) Air|Heavenly stems]])</small>
 +
 
 +
===== (IJN) Official name designation =====
 +
After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible">
 +
* Fighters: Weather and meteorological names
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
:* Naval fighters: Wind names (usually ending with ''pū'' or ''fū''「風」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
::* [[A7M (Family)|A7M ''Reppū'' (烈風, Strong Wind)]]
 +
::* [[N1K (Family)|N1K ''Kyōfū'' (強風, Strong Wind)]]
 +
::* [[J6K1|J6K ''Jinpū'' (陣風, Squall)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
:* Interceptors: Lightning names (usually ending in ''den''「電」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
::* [[J2M (Family)|J2M ''Raiden'' (雷電, Lightning Bolt)]]
 +
::* [[J5N1|J5N ''Tenrai'' (天雷, Heavenly Thunder)]]
 +
::* [[J7W1|J7W ''Shinden'' (震電, Magnificent Lightning)]]
 +
::* [[N1K (Family)|N1K ''Shiden'' (紫電, Violet Lightning)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
:* Night fighters: Light names (usually ending in ''ko''「光」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
::* [[J1N1|J1N-S ''Gekkō'' (月光, Moonlight)]] <small>(not in-game variant)</small>
 +
::* [[P1Y1 mod. 11|P1Y-S ''Kyokkō'' (極光, Aurora)]] <small>(not in-game variant)</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Heavy Bombers: Mountains names (usually ending in ''zan''「山」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[B6N (Family)|B6N ''Tenzan'' (天山, Heavenly Mountain)]]
 +
:* [[G5N1|G5N ''Shinzan'' (深山, Deep Mountain)]]
 +
:* [[G8N1|G8N ''Renzan'' (連山, Mountain Range)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Bombers: Star or constellation names (usually ending in ''sei''「星」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[D4Y (Family)|D4Y ''Suisei'' (彗星, Comet)]]
 +
:* [[B7A2|B7A ''Ryūsei (''流星, Shooting Star)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Land-based Bombers: Galaxy names (usually ending in ''ga''「河」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[P1Y1 mod. 11|P1Y ''Ginga'' (銀河, Galaxy)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Patrol: Sea or ocean names (usually ending in ''kai''「海」or ''yo''「洋」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Ki-67 (Family)|Q2M ''Taiyō'' (大洋, Great Sea)]] <small>(not in-game variant (Ki-67))</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Reconnaissance: Cloud names (usually ending in ''un''「雲」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[R2Y (Family)|R2Y ''Keiun'' (景雲, Cirrus Cloud)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Trainers: Trees, plants and flowers
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Transports: Sky names (usually ending in ''ku''「空」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* H8K-L ''Seikū'' (晴空, ''Clear Sky'') <small>(not in-game variant)</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Miscellaneous: Landscape names
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Ki-200|J8M1 ''Shūsui'' (秋水, {{Annotation|Autumn Water|Litteral Translation}} / {{Annotation|Sharp Sword|Poetic Translation}})]] <small>(not in-game variant)</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Purpose-built kamikaze aircraft: Flower names (usually ending in ''ka''「花」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Kikka|Kikka (橘花, Orange Blossom'')'']]
 +
</div></div>
 +
==== (SDF) JASDF ====
 +
Basically based on the US military aircraft naming regulations as the Self-Defense Forces have been established on the basis of the US Military.
 +
 
 +
;Pre-Fix
 +
 
 +
* '''X''': Experimental (実験・試作)
 +
** Mitsubishi X-2 ''Shinshin'''
 +
 
 +
;Mission Role
 +
 
 +
* '''C''': Cargo (輸送機)
 +
* '''E''': Electronic Warfare (電子戦機)
 +
* '''F''': Fighter (戦闘機)
 +
** Mitsubishi [[F-1]]
 +
* '''K''': Tanker (空中給油)
 +
* '''L''': Liaison (連絡機)
 +
* '''M''': Mine Sweeper (掃海)
 +
* '''O''': Observation (観測)
 +
* '''P''': Patrol (哨戒機)
 +
* '''R''': Reconnaissance (偵察機)
 +
* '''S''': Anti-Submarine (対潜機)
 +
* '''T''': Training (練習機)
 +
** Mitsubishi [[T-2]]
 +
* '''U''': Utility (救難、捜索又は多用途)
 +
 
 +
;Vehicle Type
 +
 
 +
* '''H''': Helicopter (ヘリコプター)
 +
** Kawasaki OH-1 ''Ninja''
 +
* '''S''': Seaplane (飛行艇)
 +
* '''V''': VTOL (ティルトローター機)
 +
* '''G''': Glider (グライダー)
 +
 
 +
== (JP) Ground ==
 +
=== (IJA) Army ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
 
 +
==== (IJA) Order system ====
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 +
|-
 +
! Order !! 1 !! 2 !! 3 !! 4 !! 5 !! 6 !! 7 !! 8 !! 9 !! 10 !! 11 !! 12
 +
|-
 +
| Katakana || イ || ロ || ハ || ニ || ホ || ヘ || ト || チ || リ || ヌ || ル || オ
 +
|-
 +
| Romaji ||'''I'''||'''Ro'''||'''Ha'''||'''Ni'''||'''Ho'''||'''He'''||'''To'''||'''Chi'''||'''Ri'''||'''Nu'''||'''Ru'''||'''O'''
 +
|}
 +
 
 +
* The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem ''[[wikipedia:Iroha|Iroha (いろは)]]'' in Katakana, which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
 +
* The first (3) adopted Japanese tanks were designated only by order without a role:
 +
** [[I-Go Ko|Type 89 I-Go]] – 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
 +
** [[Ro-Go|Type 95 Ro-Go]] – 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 +
** [[Ha-Go|Type 95 Ha-Go]] –  3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 +
 
 +
==== (IJA) Vehicle type ====
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 +
! colspan="3" |Japanese
 +
! colspan="2" |English
 +
|-
 +
!Romaji
 +
!Katakana
 +
!Kanji
 +
!Literal
 +
!Role
 +
|-
 +
|'''Ke'''
 +
|ケ
 +
|軽 (Kei)
 +
|Light
 +
|Light tank
 +
|-
 +
|'''Chi'''
 +
|チ
 +
|中 (Chū)
 +
|Medium
 +
|Medium tank
 +
|-
 +
|'''O'''
 +
|オ
 +
|大 (Ō)
 +
|Large
 +
|Heavy Tank
 +
|-
 +
|'''Ho'''
 +
|ホ
 +
|砲 (Hō)
 +
|Gun
 +
|SPG
 +
|}
 +
Other (Don't follow order system): <!-- Still have to do further research on this -ShimakazeChan -->
 +
 
 +
*'''Ka:''' Amphibious (tank) '''(IJN)'''
 +
** [[Ka-Mi|Type 2 Ka-Mi]]
 +
** [[Ka-Chi|Type 3 Ka-Chi]]
 +
** Type 4 Ka-Tsu
 +
** Type 5 To-Ku
 +
 
 +
* Other:
 +
** [[Ta-Se|Type 98 Ta-Se]] ({{Annotation|'''Ta'''ikū|Anti-air}} {{Annotation|'''Se'''nsha|Tank}})
 +
** [[So-Ki|Type 98 So-Ki]] <!-- Conflicting With Type 95 So-Ki, Rail Tankette -Shim -->
 +
** [[Na-To|Type 5 Na-To]]
 +
=== (SDF) JGSDF ===
 +
==== (SDF) Prototype designations ====
 +
2 years after the start of the JSDF (1956) until the 1980s; the JGSDF used 2 letter code prototype codes starting at SS and going further alphabetically:
 +
 
 +
* '''SS''' – <small>Experimental Tracked Armored Vehicle</small> developed into: [[Type 60 SPRG (C)|Type 60 SPRG]]
 +
* '''ST(A)''' – <small>Experimental Medium {{Annotation|Special Vehicle|Coverword for Tank}}</small> developed into: [[Type 61 (Family)|Type 61 MBT]]
 +
** '''STB ''' developed into: [[Type 74 (Family)|Type 74 MBT]]
 +
* '''SU''' – <small>Experimental Armored Transport</small> developed into: [[Type 60 ATM|Type 60 APC]]
 +
** '''[[SUB-I-II|SUB]]''' developed into: Type 73 APC
 +
* '''SV''' – <small>Experimental Self-Propelled Mortar</small> developed into: Type 60 SPM (81 mm)
 +
* '''SW''' – <small>Experimental Mine-Disposal Vehicle</small>
 +
* '''SX''' – <small>Experimental Self-Propelled Howitzer</small> developed into: Type 60 SPM (107 mm)
 +
* '''SY''' – <small>Experimental Self-Propelled Gun</small> developed into: Type 56 SPH (105 mm)
 +
* '''SZ''' – <small>Experimental Special Transport Vehicle</small>
 +
 
 +
== (JP) Naval ==
 +
=== (IJN) Naming convention ===
 +
<nowiki>*</nowiki>Ships ''usually'' maintain their original name as laid down if a ship-type reclassification / remodel happened.
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Carriers — names related to flying animals, actual or mythological
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* {{Annotation|Shōkaku|AI Vessel}} (翔鶴, Soaring Crane)
 +
</div></div>
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Battleship''' — {{Annotation|provinces|Not to be confused with the modern prefectures}}, or alternate names of Japan
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Settsu]] (摂津, Settsu Province)
 +
:* [[Ise]]  (伊勢, Ise Province)
 +
:* [[Hyuga|Hyūga]]  (日向, Hyūga Province)
 +
:* [[Fuso|Fusō]]  (扶桑, Fusang (Classical name for Japan))
 +
:* [[Yamashiro]]  (山城, Yamashiro Province)
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Battlecruisers and heavy cruisers''' — mountains
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
{{columns|2|
 +
:* [[Ikoma]] (生駒, Mount Ikoma)
 +
:* [[Kurama]] (鞍馬, Mount Kurama)
 +
:* [[Amagi]] (天城, Mount Amagi)
 +
:* [[Kongo|Kongō]] (金剛, Mount Kongō)* <small>(FBB)</small>
 +
:* [[Haruna]] (榛名, Mount Haruna)* <small>(FBB)</small>
 +
:* [[Furutaka]] (古鷹, Mount Furutaka)
 +
:* [[Aoba]] (青葉, Mount Aoba)
 +
:* [[Myoko|Myōkō]] (妙高, Mount Myōkō)
 +
}}
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Light cruisers''' — river names
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
{{columns|2|
 +
:* {{Annotation|Kuma|Previously was Tama in-game}} (球磨, River Kuma)
 +
:* [[Tama]] (多摩, River Tama)
 +
:* [[Isuzu]] (五十鈴, River Isuzu)
 +
:* [[Sendai]] (川内, River Sendai)
 +
:* [[Yubari|Yūbari]] (夕張, River Yūbari)
 +
:* [[Agano]] (阿賀野, River Agano)
 +
 
 +
:* [[Kako]] (加古, River Kako)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Mogami]] (最上, River Mogami)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Mikuma]] (三隈, River Mikuma)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Suzuya]] (鈴谷, River Suzuya)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Tone]] (利根, River Tone)* <small>(CA)</small>
 +
}}
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Training cruisers — Shinto shrines
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Destroyers''' — weather, wind, tide, current, wave, moon, season, other natural phenomenon, plants
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
{{columns|3|
 +
:* [[Momi]] (樅, White fir)
 +
:* Mutsuki-class (Lunar months)
 +
:** [[Mutsuki]] (睦月, January)
 +
:** [[Satsuki]] (皐月, May)
 +
:* [[Ayanami]] (綾波, Twilled Waves)
 +
:* [[Hatsuharu]] (初春, Early Spring)
 +
:* [[Nenohi]] (子日, New Year Day)
 +
:* [[Yudachi|Yūdachi]] (夕立, Evening Squall)
 +
:* [[Yugumo|Yūgumo]] (夕雲, Evening Clouds)
 +
:* [[Hayanami]] (早波, Early Waves)
 +
:* [[Kiyoshimo]] (清霜, Clear Frost)
 +
:* [[Shimakaze]] (島風, Island Wind)
 +
:* [[Akizuki]] (秋月, Autumn Moon)
 +
:* [[Hatsuzuki]] (初月, New Moon)
 +
}}
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Torpedo boats''': birds
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Chidori]] (千鳥, Plover)
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Submarines — number sequence starting off the Iroha
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* {{Annotation|1st-Class|+ 1,000 t Displacement}}: I-1 — ...
 +
:* {{Annotation|2nd-Class|500 - 1,000 t Displacement}}: Ro-1 — ...
 +
:* {{Annotation|3rd-Class|- 500 t Displacement}}: Ha-1 — ...
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Gunboats: places of scenic beauty and historic interest
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Coast defence ship/Escort ships''': islands
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Syonan|Shōnan]] (昭南, Singapore Island)
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Submarine tenders — whales
 +
* Seaplane tenders — abstract noun, idiomatic word, notable achievement vessels in past war(s)
 +
 
 +
=== (JMSDF) Naming convention ===
 +
(Note: Unlike the IJN, ship names are in Hiragana instead of Kanji)
 +
 
 +
* Helicopter destroyers and Helicopter carriers (DDH) — traditional provinces and mountains
 +
* Guided missile destroyers (DDG) — mountains and weather terms
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Small destroyers''' (DD) — weather terms
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[JDS Harukaze (DD-101)]] (はるかぜ, Spring Wind)
 +
:* [[JDS Ayanami (DD-103)]] (あやなみ, Twilled Waves)
 +
:* [[JDS Yūgure (DD-184)]] (ゆうぐれ, Twilight)
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Frigates''' (DE) — rivers (early on weather terms)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Akebono|JDS Akebono (DE-201)]] (あけぼの, Daybreak)
 +
:* [[Ikazuchi|JDS Ikazuchi (DE-202)]] (いかづち, Thunder)
 +
:* [[Isuzu|JDS Isuzu (DE-211)]] (いすず, Isuzu River)
 +
:* [[Chikugo|JDS Chikugo (DE-215)]] (ちくご, Chikugo River)
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Submarines (SS) — ocean currents and legendary auspicious animals
 +
* Replenishment oilers (AOE) — lakes
 +
* Amphibious transport docks and Troopships (LST) — peninsulas
 +
 
 +
== (JP) Weaponry and munition ==
 +
{{main|Japan Bombs General Information}}
 +
 
 +
Like most Japanese military equipment, weapons and munitions are usually just designated with by '''Type-designation''' + '''Role'''.
 +
 
 +
== (IJN) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
Initially imported or licence built weapons were designated by manufacturer, but would later be simplified under the standardized Japanese Navy convention:
 +
 
 +
* '''ホ – HO :''' Hotchkiss (FR)
 +
** 13.2 mm/99 "HO" Type, <small>based on the [[Hotchkiss Mle 1930 (13.2 mm)|Hotchkiss Mle 1930]]</small> (Otherwise designated as '''[[Type 93 (13.2 mm)|Type 93 13.2 mm HMG]]''')
 +
* '''ヒ/ビ – HI / BI:''' Vickers (UK)
 +
** 7.7 mm/94 (0.303") "HI" Type
 +
** 12 mm/62 (0.50") "HI" Type, <small>based on the MG Mark III</small>
 +
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)|40 mm/62 (1.575") "HI" Type]], <small>based on the QF 2pdr Mk VIII</small> (Otherwise designated as '''[[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)|Type 91 40 mm AA]]''')
 +
* '''ル – RU:''' Lewis (UK)
 +
** 7.7 mm/87 (0.303") "RU" Type, <small>based on the .303 Lewis MG</small> (Otherwise designated as '''[[Type 92 (7.7 mm)|Type 92 7.7 mm LMG]]''')
 +
* '''カ – KA:''' Canet (FR)
 +
** 12.6"/38 (32 cm) "KA" Type, <small>based on the Canet 34 cm Model 1880</small> (Otherwise designated as '''32 cm Type 41''')
 +
* '''アン – AN:''' Armstrong (UK)
 +
** [[12-inch/45 Vickers (305 mm)|12"/45 (30.5 cm) "AN" Type]] <small>Joint Armstrong/Vickers design</small> (Otherwise designated as '''[[12-inch/45 Vickers (305 mm)|Type 41 30 cm cannon]]''')
 +
** [[12-inch/50 Vickers (305 mm)|12"/50 (30.5 cm) "AN" Type]] <small>Joint Armstrong/Vickers design</small> (Otherwise designated as '''[[12-inch/45 Vickers (305 mm)|Type 41 30 cm cannon]]''')
 +
* '''コク – Koku:''' Krupp (DE)
 +
 
 +
= Polish =
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Top|'''Back to the language table''']]</div>
 +
== (PL) Vehicle ==
 +
=== (PL) Ground ===
 +
 
 +
* '''TK – Tankietka:''' Tankette
 +
* '''TP – X-Tonowy, Polski:''' X-Tons Polish
 +
** 7TP
 +
* '''wz. – wzór''' pattern
 +
 
 +
=== (PL) Naval ===
 +
 
 +
* '''ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej:''' Warship of the Republic of Poland (honorific styling)
 +
** [[ORP Garland]]
 +
 
 +
= Romanian =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
!Romanian abbreviations (quicklinks)<span id="Romanian">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
|Romanian is spoken as a military language in the following countries:
 +
 
 +
*'''(RO)''' Romania
 +
 
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |'''Vehicle'''
 +
*[[#(RO) Vehicle|(RO) Vehicle]]
 +
**[[#(RO) Ground|(RO) Ground]]
 +
**[[#(RO) Air|(RO) Air]]
 +
 
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
 
 +
*[[#(RO) Manufacturer/Designer|(RO) Manufacturer/Designer]]
 +
|}
 +
== (RO) Vehicle ==
 +
=== (RO) Ground ===
 +
 
 +
* '''TACAM – Tun Anticar pe Afet Mobil:''' Anti-tank gun on mobile gun carriage
 +
** TACAM R-2
 +
** TACAM T-60
 +
 
 +
=== (RO) Air ===
 +
 
 +
* '''JIS – Jumo Italian Savoia-Marchetti''' Italian manufactured S.M.79's with Jumo engines
 +
** JIS-79B
 +
* '''JRS – Jumo Romanian Savoia-Marchetti''' Romanian manufactured S.M.79's with Jumo engines
 +
** JRS-79B
 +
 
 +
== (RO) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 +
** [[IAR-81C]]
 +
* '''SET – Societatea Pentru Exploatări Technice:''' Technical Development Society
 +
* '''S – Savoia-Marchetti'''
 +
** [[S.M.79 B|S-79B]] Romanian Designation Of S.M.79 B
 +
 
 +
= Russian =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Russian abbreviations (quicklinks)<span id="Russian">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Vehicle|(RU) Vehicle]]
 +
** [[#(RU) Ground|(RU) Ground]]
 +
** [[#(RU) Air|(RU) Air]]
 +
** [[#(RU) Naval|(RU) Naval]]
 +
 
 +
'''Weaponry'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Weaponry|(RU) Weaponry]]
 +
 
 +
'''Munition'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Munition|(RU) Munition]]
 +
 
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Prefix/Suffix|(RU) Prefix/Suffix]]
 +
 
 +
'''Historical Name'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Historical Name|(RU) Historical Name]]
 +
 
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Manufacturer/Designer|(RU) Manufacturer/Designer]]
 +
 
 +
'''Military'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Military|(RU) Military]]
 +
|}
 +
 
 +
== (RU) Vehicle ==
 +
=== (RU) Ground ===
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
!Abbreviation
 +
!Russian
 +
!Translated
 +
!Role
 +
!Example
 +
|-
 +
|T
 +
|{{Annotation|Танк|Tank}}
 +
|Tank
 +
|
 +
|[[T-34 (Family)|T-34]]
 +
|-
 +
|SU
 +
| rowspan="2" | {{Annotation|Самоходная установка|Samokhodnaya Ustanovka}}
 +
|Self-propelled mount
 +
|SPG
 +
|[[SU-122]]
 +
|-
 +
|ISU
 +
|Self-propelled mount based on IS-series tanks
 +
|SPG
 +
|[[ISU-152]]
 +
|-
 +
|ASU
 +
|{{Annotation|Авиадесантная самоходная установка|Aviadesantnaya Samokhodnaya Ustanovka}}
 +
|Airborne self-propelled mount
 +
|Airborne SPG
 +
|[[ASU-57]]
 +
|-
 +
|ZSU
 +
|{{Annotation|Зенитная самоходная установка|Zenitnaya Samokhodnaya Ustanovka}}
 +
|{{Annotation|Zenithal|Anti-aircraft}} self-propelled installation
 +
|SPAA
 +
|[[ZSU-37]]
 +
|-
 +
|ZPRK
 +
|{{Annotation|Зенитный пушечно-ракетный комплекс|Zenitny Raketno-Pushechny Kompleks}}
 +
|{{Annotation|Zenithal|Anti-aircraft}} missile-gun system
 +
|SAM
 +
|[[ZPRK 2S6]]
 +
|-
 +
|BT
 +
|{{Annotation|Быстроходный танк|Bystrokhodny Tank}}
 +
|Fast-moving tank
 +
|LT
 +
|[[BT-7 (Family)|BT-7]]
 +
|-
 +
|RBT
 +
|{{Annotation|Ракетный быстроходный танк|Raketny Bystrokhodny Tank}}
 +
|Rocket fast-moving tank
 +
|LT
 +
|[[RBT-5]]
 +
|-
 +
|BA
 +
|{{Annotation|Бронеавтомобиль|Bronev Avtomobil}}
 +
|Armoured car
 +
|AC
 +
|[[BA-11]]
 +
|-
 +
|BTR
 +
|{{Annotation|Бронетранспортёр|Bronev Transporter}}
 +
|Armoured transporter
 +
|APC
 +
|[[BTR-152A]]
 +
|-
 +
|BM
 +
|{{Annotation|Боевая Машина|Boyevaya Mashina}}
 +
|Combat machine
 +
|MLRS
 +
|[[BM-13N]]
 +
|-
 +
|BMP
 +
|{{Annotation|Боевая Машина Пехоты|Boyevaya Mashina Pekhoty}}
 +
|Infantry combat machine
 +
|IFV
 +
|[[BMP-1 (Family)|BMP-1]]
 +
|-
 +
|BMD
 +
|{{Annotation|Боевая Машина Десанта|Boyevaya Mashina Desanta}}
 +
|Airborne combat machine
 +
|Airborne IFV
 +
|[[BMD-4]]
 +
|-
 +
|PT
 +
|{{Annotation|Плавающий танк|Plavayushchy Tank}}
 +
|Floating tank
 +
|Amphibious LT
 +
|[[PT-76B]]
 +
|-
 +
|IT
 +
|{{Annotation|Истребитель танков|Istrebitel Tankov}}
 +
|(Missile) Tank fighter
 +
|TD
 +
|[[IT-1]]
 +
|}
 +
====(RU) Object List====
 +
Object (Объект) indexing was used in the Soviet and Russian tank industry for the ministry of defence to index tank designs, starting from prototype/design stage to production variants. They're not used chronologically and were until 1959 not mandatory for companies to be used, after which the ministry would index all new tank designs to even through the Russian Federation.
 +
 
 +
* 1 — 99 - Gorky Automobile Factory (GAZ)
 +
* 100 — 199 - Ural Railway Car Building Factory (Uralvagonzavod plant №183)
 +
* 201 — 299 - Leningrad Kirov Plant (LKZ)
 +
* 300 — 349 - Ural Plant of Transport Engineering (UZTM)
 +
* 400 — 499 - Malyshev Factory (HZTM)
 +
* 500 - Omsktransmash (plant №174)
 +
* 501 — 549 - Rubtsovsk Engineering Works
 +
* 550 — 599 - Mytishchi Machine Building Factory (MMZ)
 +
* 600 — 699 - Kurgan Engineering Factory (KMZ)
 +
* 700 — 799 - Chelyabinsk Kirov (Tractor) Plant (ChKZ, ChTZ)
 +
* 800 — 849 - Various
 +
* 850 — 899 - Moscow Automobile Factory (ZIS, ZIL)
 +
* 900 — 999 - Stalingrad (Volgograd) Tractor Factory (STZ, VgTZ)
 +
* 1000 — 1050 - Kutaisi Automotive Factory (KAZ)
 +
<!--Insert List Here OR Redirect Link To Separate Page For ALL Known Object Numbers.-->
 +
 
 +
====(RU) GRAU====
 +
<!--=====(RU) 1938=====
 +
=====(RU) 1956=====-->
 +
=====(RU) 1960 (Current)=====
 +
{{Notice|Only vehicle relevant equipment will be noted down - the index if far larger than this example list.}}
 +
 
 +
Divisions:
 +
 
 +
# Radio and electronics equipment
 +
# Artillery systems
 +
# Artillery ammunition, rockets
 +
# Artillery propelling charges
 +
# Air defence equipment
 +
# Infantry armament
 +
# Infantry ammunition
 +
# Rocket technology
 +
# Rocket armament
 +
# Equipment
 +
# Rocket and space technology
 +
# Rocket and space equipment
 +
# Space Facilities
 +
# Rocket and space technology
 +
# Rocket technology
 +
# Strategic Missile Forces equipment
 +
# Rocket and space equipment
 +
# Rocket and space technology
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
!Div.
 +
!Letter
 +
!Role
 +
!Equipment
 +
!Name (Note)
 +
!(Equipped on)
 +
|-
 +
| rowspan="5" |1
 +
|A
 +
|Automated Fire Control Devices
 +
|1A7
 +
|PLK-2 Tobol
 +
|[[ZSU-23-4]]
 +
|-
 +
|B
 +
|Meteorological, Sonometric, and Seismic Reconnaissance Equipment
 +
|1B12
 +
|(Thermometer)
 +
|[[T-64A (1971)|T-64A]]
 +
|-
 +
|RL
 +
|Radar & Radio Equipment
 +
|1RL34
 +
|
 +
|[[ZSU-37-2]]
 +
|-
 +
|P
 +
|Weapon Sights
 +
|1P67-1
 +
|(TV-sight)
 +
|[[T-80BVM]]
 +
|-
 +
|PZ
 +
|<abbr>Anti-Aircraft Optics</abbr>
 +
|1PZ3
 +
|
 +
|[[BMP-2]]
 +
|-
 +
| rowspan="3" |2
 +
|A
 +
|Artillery
 +
|[[2A70 (100 mm)|2A70]]
 +
|
 +
|[[BMP-3]]
 +
|-
 +
|K
 +
|Battle group archetype
 +
|2K22
 +
|Tunguska
 +
|Group centered around [[2S6]]
 +
|-
 +
|S
 +
|Self-propelled gun system
 +
|[[2S25]]
 +
|Sprut-SD
 +
|
 +
|-
 +
| rowspan="5" |3
 +
|BK
 +
|HEATFS projectiles
 +
|3BK12M
 +
|
 +
|[[2A46M (125 mm)|2A46M]]
 +
|-
 +
|BM
 +
|<abbr>APDS</abbr> Projectiles
 +
|3BM60
 +
|Svinets-2
 +
|[[2A46M-5 (125 mm)|2A46M-5]]
 +
|-
 +
|V
 +
|Fuses
 +
|3V21
 +
|
 +
|3OF26
 +
|-
 +
|OF
 +
|<abbr>HE</abbr> Projectiles
 +
|3OF26
 +
|
 +
|[[2A46M-1 (125 mm)|2A46M-1]]
 +
|-
 +
|D
 +
|Smoke Projectiles
 +
|3D3
 +
|
 +
|[[D-10T2S (100 mm)|D-10T2S]]
 +
|-
 +
| rowspan="2" |6
 +
|P
 +
|Firearms
 +
|[[6P50 (12.7 mm)|6P49]]
 +
|Kord-T
 +
|[[T-90A]]
 +
|-
 +
|G
 +
|Grenade launchers
 +
|[[AG-30 (30 mm)|6G26]]
 +
|([[AG-30 (30 mm)|AG-30]])
 +
|[[BMP-2M]]
 +
|-
 +
|7
 +
|P
 +
|Grenade launcher ammunition
 +
|7P36
 +
|Naib (VOG-30)
 +
|[[AG-30 (30 mm)|6G30 (AG-30)]]
 +
|-
 +
| rowspan="3" |9
 +
|K
 +
|(Missile) Systems
 +
|[[Khrizantema-S|9K123]]
 +
|Khrizantema-S
 +
|[[Khrizantema-S|9P157-2]]
 +
|-
 +
|M
 +
|Missiles
 +
|[[9M113 Konkurs|9M113]]
 +
|Gaboy
 +
|[[BMP-1 (Family)|BMP-1]]
 +
|-
 +
|P
 +
|Launchers
 +
|[[Shturm-S|9P149]]
 +
|
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
=== (RU) Air ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 +
 
 +
Prior to 1941, the USSR used a letter code system to identify aircraft by their role and function. This was phased out quickly in favor of [[Abbreviations#(RU) Manufacturer/Designer|manufacturer codes]], although numerous aircraft retained their letter codes.
 +
<br>
 +
The list below is by no means comprehensive. The naming system was done more on a "case-by-case" basis and was less methodical than this list may imply, and also had numerous exceptions or one-off design classifications.
 +
<br><br>
 +
'''Base Models'''
 +
 
 +
* '''A – Avtozhir''' (Autogyro)
 +
** A-4
 +
* '''ARK – Arktichyeskii''' (Arctic Exploration Aircraft)
 +
** ARK-3
 +
* '''B - Bombardirovshchik''' (Bomber)
 +
** No aircraft were assigned the index "B" only
 +
* '''I – Istrebitel''' (Fighter)
 +
** [[I-16 (Family)|I-16]]
 +
* '''G – Gruzovoi''' (Cargo)
 +
** [[TB-3M-17-32|G-3]]
 +
* '''R – Razvedchik''' (Reconnaissance)
 +
** R-5
 +
* '''S – Samolyot''' (Aircraft)
 +
** No aircraft were assigned the "S" index only
 +
* '''Sh – Shturmovik''' (Ground attacker)
 +
** No aircraft were assigned the index "Sh" only
 +
* '''T – Torpedonosets''' (Torpedo (bomber))
 +
** T-1
 +
* '''U – Uchebny''' (Trainer)
 +
** [[Po-2|U-2]]
 +
* '''VIT – Vozdushnyi Istrebitel Tankov''' (Flying Tank Destroyer)
 +
** VIT-2
 +
 
 +
<br>
 +
'''Prefix Modifiers'''
 +
 
 +
* '''B – Blizhniy''' (Short-range)
 +
** [[BB-1]] (Short-range bomber)
 +
** [[BI]] (Short-range fighter)
 +
* '''B – Bronirovannyi''' (Armoured)
 +
** [[IL-2 (Family)|BSh-2]] (Armoured ground attacker)
 +
* '''D – Dvukhmestnyi''' (Two-seat)
 +
** [[SB (Family)|DI-8]] (Two-seat fighter)
 +
* '''D – Dalniy''' (Long-range)
 +
** [[DB-3B|DB-3]] (Long-range bomber)
 +
* '''F – Frontovoy''' (Frontline)
 +
** [[Tu-2 (Family)|FB]] (Frontline bomber)
 +
* '''G – Gydro''' (Hydro)
 +
** [[PBY-5A Catalina (USSR)|GST]] (Hydroplane transport)
 +
* '''K – Korablennyi''' (Shipborne)
 +
** KR-1 (Shipborne reconnaissance)
 +
* '''K – Kreiser''' (Cruiser)
 +
** KR-6 (Cruiser reconnaissance)
 +
* '''KO – Korablennyi''' (Shipborne)
 +
** [[KOR-1]] (Shipborne reconnaissance)
 +
* '''L – Lyogki''' (Light)
 +
** LBSh (Light armoured ground attacker)
 +
* '''M – Morskoi''' (Marine/seaplane)
 +
** [[MBR-2-M-34|MBR-2]] (Marine short-range reconnaissance)
 +
** MDR-2 (Marine long-range reconnaissance)
 +
* '''P – Pikiruyuschii''' (Dive)
 +
** [[Tu-2 (Family)|PB]] (Dive bomber)
 +
* '''P – Passazhirskii''' (Passenger)
 +
** [[SB (Family)|PS-41]] (Passenger aircraft)
 +
* '''S – Skorostnoi''' (Fast)
 +
** [[SB (Family)|SB]] (Fast bomber)
 +
** [[I-16 (Family)|SPB]] (Fast dive bomber)
 +
* '''Sh – Shturmovoi''' (Ground attack)
 +
** [[Su-2 (Family)|ShB]] (Ground attack bomber)
 +
* '''T – Tiazholyi''' (Heavy)
 +
** [[TB-3M-17-32|TB-3]] (Heavy bomber)
 +
** [[TIS MA|TIS]] (Heavy fighter-escorter)
 +
 
 +
<br>
 +
'''Suffix Modifiers'''
 +
 
 +
* '''OM – Otkrytogo Morya''' (Open sea)
 +
** ROM-1
 +
* '''P – Pushechny''' (Cannon)
 +
** [[ITP (M-1)|ITP]] (Fighter heavy cannon)
 +
* '''PL – dlya Podvodnikh Lodok''' (for Submarines)
 +
** SPL (Aircraft for submarines)
 +
* '''S – Soprovozhdenya''' (Escorter)
 +
** [[TIS MA|TIS]] (Heavy fighter escorter)
 +
** DIS (Twin-seat fighter escorter)
 +
* '''S – Skladnoi''' (Folding)
 +
** IS-1
 +
* '''T – Transportnyj''' (Transporter)
 +
** [[PBY-5A Catalina (USSR)|GST]] (Hydroplane transporter)
 +
* '''T – Trenirivochnyi''' (Advanced (trainer))
 +
** UT-3 (Advanced trainer)
 +
** [[Yak-1|UTI-26]] (Advanced trainer fighter)
 +
 
 +
=== (RU) Naval ===
 +
 
 +
* '''MO – Malyi Okhotnik:''' Small submarine chaser (literally: Small hunter)
 +
** [[MO-4]]
 +
* '''BMO – Bronirovanny Malyi Okhotnik: ''' Armoured small submarine chaser (literally: Armed small hunter)
 +
** [[BMO]]
 +
* '''MPK – Malyi Protivolodochnoi Korabl:''' Small anti-submarine ship
 +
** [[MPK pr.122A]]
 +
* '''MBK – Morskoi Bronekater:''' Armoured gunboat (literally: Naval combat cutter)
 +
** [[MBK pr.186]]
 +
* '''SKR – Storozhevoi Korabl:''' Observation ship
 +
** [[Groza|SKR Groza, Uragan type (1943)]]
 +
 
 +
== (RU) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 +
 
 +
* '''UB – Universalniy Berezina:''' Berezin universal (MG)
 +
** [[Berezin UB (12.7 mm)]]
 +
* '''DP – Degtyarov Pulemyot:''' Degtyarov MG
 +
* '''DT – Degtyarov Tankovy:''' Degtyarov tank (MG)
 +
** [[DT (7.62 mm)]]
 +
* '''DA – Degtyarov Aviatsonny:''' Degtyarov airplane (MG)
 +
** [[DA (7.62 mm)]]
 +
* '''PV – Pulemet Vozdushny:''' Airborne MG
 +
** [[PV-1 (7.62 mm)]]
 +
* '''ShKAS – Shpitalny-Komaritski Aviatsionny Skorostrelny:''' Shpitalny-Komaritsky airplane rapid-fire (MG)
 +
** [[ShKAS (7.62 mm)]]
 +
* '''DShK – Degtyaryova-Shpagina Krupnokaliberny:''' Degtyarov-Shpagin large-calibre (MG)
 +
** [[DShK (12.7 mm)]]
 +
* '''A – Afanasev''' (MG)
 +
** [[A-12.7 (12.7 mm)]]
 +
* '''B – Berezin''' (autocannon)
 +
** [[B-20 (20 mm) (Family)|B-20 (20 mm)]]
 +
* '''Yak-B – Yakushev-Borzov''' (MG)
 +
** [[YaK-B (12.7 mm)]]
 +
* '''ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny:''' Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (autocannon)
 +
** [[ShVAK (20 mm)]]
 +
* '''TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny:''' Nudelman-Shpitalny tank (autocannon)
 +
** [[TNSh (20 mm)]]
 +
* '''PTB – Pushka Taubin-Baburin:''' Taubin-Baburin cannon
 +
** [[PTB-23 (23 mm)]]
 +
* '''VYa – Volkov-Yartsev''' (autocannon)
 +
** [[VYa-23 (23 mm)]]
 +
* '''NS – Nudelman-Suranov''' (autocannon)
 +
** [[NS-23 (23 mm)]]
 +
* '''NR – Nudelman-Rikhter''' (autocannon)
 +
** [[NR-30 (30 mm)]]
 +
* '''GSh – Gryazev-Shipunov''' (autocannon)
 +
** [[GSh-23-2 (23 mm)]]
 +
* '''N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz:''' Nudelman 37 mm (autocannon with) muzzle brake
 +
** [[N-37D (37 mm)]]
 +
* '''KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy:''' Vladimirov large-calibre tank MG
 +
** [[KPVT (14.5 mm)]]
 +
* '''ZPU – Zenitnaya Pulemotnaya Ustanovka:''' Anti-aircraft MG mount
 +
* '''NSVT – Nikitina-Sokolova-Volkova Tankovy:''' Nikitin-Sokolov-Volkov tank (MG)
 +
** [[NSVT (12.7 mm)]]
 +
* '''PKT – Pulemyot Kalashnikova Tankovy:''' Kalashnikov tank MG
 +
** [[PKT (7.62 mm)]]
 +
* '''SGMT – Stankovy Goryunova Modernizirovany Tankovy:''' Goryunov modernized mounted tank (MG)
 +
** [[SGMT (7.62 mm)]]
 +
* '''20-K – Gun No. 20 of the Korolyov factory'''
 +
** [[20-K (45 mm)]]
 +
* '''L-11 – Gun No. 11 of the Leningrad factory'''
 +
** [[L-11 (76 mm)]]
 +
 
 +
== (RU) Munition ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 +
 
 +
* '''BR – Broneboyny:''' Armour-piercing (shell)
 +
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
 +
* '''BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Armour-piercing incendiary tracer (shell)
 +
* '''PB – Polu Broneboyny:''' Semi armour-piercing (shell)
 +
* '''O – Oskolochny:''' Fragmentation (shell)
 +
* '''OZ – Oskolochno Zazhigatelny:''' Fragmentation incendiary (shell)
 +
* '''OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Fragmentation incendiary tracer (shell)
 +
* '''OF – Oskolochno Fugasny:''' High-explosive fragmentation (shell)
 +
* '''Sh – Shrapnel''' (shell)
 +
* '''FAB – Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba:''' High-explosive aircraft bomb
 +
* '''OFAB – Oskolochno Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba:''' High-explosive fragmentation aircraft bomb
 +
* '''RS – Reaktivny Snaryad:''' Rocket (literally: Rocket-powered projectile)
 +
* '''RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad:''' Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)
 +
 
 +
== (RU) Prefix/Suffix ==
 +
 
 +
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 +
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
 +
** [[Pr.1124 early]]
 +
* '''E – Ekranami:''' Up-armoured (literally: With screens)
 +
** [[KV-1E]]
 +
* '''M – Modernizirovany:''' Modernized
 +
** [[IS-4M]]
 +
* '''S – Skorokhodnuyu:''' Lightened (literally: Fast)
 +
** [[KV-1S]]
 +
* '''SP – Soprovzhdeniya Pekhoty:''' Infantry support
 +
** [[T-126|T-126(SP)]]
 +
* '''U – Uluchshenny:''' Improved
 +
** [[Soobrazitelny|Pr. 7U]]
 +
* '''V – Vzryvnoy:''' Explosive (Reactive Armour)
 +
** [[T-64B|T-64BV]]
 +
* '''T – Torpedonosets:''' Torpedo bomber
 +
 
 +
== (RU) Historical Name ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 +
 
 +
* '''IS – Iosef Stalin''' (tank)
 +
** [[IS-1]]
 +
* '''KV – Kliment Voroshilov''' (tank)
 +
** [[KV-2 (1939)]]
 +
* '''SMK – Sergey Mironovich Kirov''' (tank)
 +
** [[SMK]]
 +
 
 +
== (RU) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''ACh – Aleksei Charomsky'''
 +
** [[Yer-2 (ACh-30B) (e)]]: Yermolayev Yer-2 with 2 Charomsky ACh-30B diesel engines
 +
* '''AM – Aleksandr Mikulin'''
 +
** [[Su-6 (AM-42)]]: Su-6 with Mikulin AM-42 V-12 engine
 +
* '''ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev'''
 +
* '''Ar – Arkhangelsky'''
 +
** Arkhangelsky [[Ar-2]]
 +
* '''BI – Bereznyak-Isayev'''
 +
** Bereznyak-Isayev [[BI]]
 +
* '''GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod:''' Gorky Automobile Factory
 +
** [[GAZ-AAA (4M)]]
 +
* '''Il – Ilyushin'''
 +
** Ilyushin [[IL-2M (1943)]]
 +
* '''KS – Krasnoye Sormovo'''
 +
* '''La – Lavochkin'''
 +
** Lavochkin [[La-5]]
 +
* '''LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov'''
 +
** Lavochkin-Gorbunov-Gudkov [[LaGG-3-66]]
 +
* '''M – Myasishchev'''
 +
* '''MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut''' Moscow Aviation Institute
 +
** [[Tandem MAI]]
 +
* '''Mi – Mil'''
 +
** Mil [[Mi-24A]]
 +
* '''MiG – Mikoyan-Gurevich'''
 +
** Mikoyan-Gurevich [[MiG-15]]
 +
* '''OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro:''' Experimental Design Bureau
 +
* '''Pe – Petlyakov'''
 +
** Petlyakov [[Pe-2-1]]
 +
* '''Po – Polikarpov'''
 +
** Polikarpov [[Po-2]]
 +
* '''STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod:''' Stalingrad Tractor Factory
 +
** [[T-34E STZ]]
 +
* '''Su – Sukhoi'''
 +
** Sukhoi [[Su-2 MV-5]]
 +
* '''Tu – Tupolev'''
 +
** Tupolev [[Tu-2S-44]]
 +
* '''VK – Vladimir Klimov'''
 +
** [[Yak-3 (VK-107)]]: Yakovlev Yak-3 with Klimov VK-107 V-12 engine
 +
* '''Yak – Yakovlev'''
 +
** Yakovlev [[Yak-1]]
 +
* '''Yer – Yermolayev'''
 +
** Yermolayev [[Yer-2 (M-105)]]
 +
* '''ZiS – Zavod imeni Stalina:''' Factory named after Stalin
 +
** [[ZiS-30]]
 +
 
 +
== (RU) Military ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 +
 
 +
* '''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force)
 +
* '''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
 +
* '''SA – Sovetskaya Armiya:''' Soviet army
 +
* '''IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk:''' Fighter air regiment
 +
* '''GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk:''' Guards fighter air regiment
 +
* '''ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk:''' Ground attack air regiment
 +
 
 +
= Spanish =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
!Spanish abbreviations (quicklinks)<span id="Spanish">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
|Spanish is spoken as a military language in the following countries:
 +
 
 +
*'''(AR)''' Argentina
 +
*'''(ES)''' Spain
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |'''Vehicle'''
 +
*[[#(AR) Vehicle|(AR) Vehicle]]
 +
**[[#(AR) Ground|(AR) Ground]]
 +
 
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
 
 +
*[[#(AR) Manufacturer/Designer|(AR) Manufacturer/Designer]]
 +
*[[#(ES) Manufacturer/Designer|(ES) Manufacturer/Designer]]
 +
|}
 +
 
 +
== (AR) Vehicle ==
 +
=== (AR) Ground ===
 +
 
 +
* '''TAM – Tanque Argentino Mediano:''' Argentine Medium Tank
 +
 
 +
== (AR) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''FAdeA – Fábrica Argentina de Aviones:''' Argentine Aircraft Factory
 +
** '''Ae – Dirección General de Aerotécnica:''' Directorate General of Aerotechnics (1927–1936)
 +
** '''FMA – Fábrica Militar de Aviones:''' Military Aircraft Factory (1938–1943)
 +
** '''IAe – Instituto Aerotecnico:''' AeroTechnical Institute (1943–1952)
 +
** '''IA –''' ''meaning not specified'' (1952 to present)
 +
* '''IAME – Industrias Aeronáuticas y Mecánicas del Estado:''' State Aeronautical and Mechanical Industries (1951-1956)
 +
** '''DINFIA – Dirección Nacional de Fabricación e Investigación Aeronáutica:''' National Directorate of Aeronautical Manufacturing and Research (1956-1967)
 +
** '''IME –  Industrias Mecánicas del Estado:''' State Mechanical Industries (1967 to present)
 +
 
 +
== (ES) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''AC – Aerotécnica:''' Aerotechnic
 +
* '''AISA – Aeronáutica Industrial SA.:''' Aeronautical Industrial SA.
 +
* '''CASA – Construcciones Aeronáuticas SA.:''' Aeronautical Constructions SA.
 +
** CASA 2.111 (Spanish Licensed He 111)
 +
* '''HA – Hispano Aviación:''' Hispanic Aviation
 +
** HA-1109 (Spanish Licensed Bf 109)
 +
** HA-1112 (Spanish Modified Bf 109)
 +
 
 +
= Swedish =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Swedish abbreviations (quicklinks)<span id="Swedish">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
|Swedish is spoken as a military language in the following countries:
 +
 
 +
*'''(FI)''' Finland
 +
*'''(SE)''' Sweden
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
 
 +
* [[#(SE) Vehicle|(SE) Vehicle]]
 +
** [[#(SE) Ground|(SE) Ground]]
 +
** [[#(SE) Air|(SE) Air]]
 +
 
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
 
 +
* [[#(SE) Prefix/Suffix|(SE) Prefix/Suffix]]
 +
** [[#(SE) Air force|(SE) Air force]]
 +
** [[#(SE) Ground projects|(SE) Ground projects]]
 +
 
 +
'''Weaponry'''
 +
 
 +
* [[#(SE) Weaponry|(SE) Weaponry]]
 +
 
 +
'''Munition'''
 +
 
 +
* [[#(SE) Munition|(SE) Munition]]
 +
|}
 +
 
 +
== (SE) Vehicle ==
 +
=== (SE) Ground ===
 +
'''vagn''' ('''wagon''') indicates that the vehicle is "tracked" while '''bil''' (from ''Automo'''bil'''e'', '''car''') indicates that the vehicle is "wheeled".
 +
 
 +
* '''strv – stridsvagn:''' Tank (literally: Combat wagon)
 +
** [[Strv m/38]]
 +
* '''strf – stridsfordon:''' (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
 +
** [[Strf 9040C]]
 +
* '''tgdb – terrängdragbil:''' Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
 +
** [[Lvtdgb m/40|Lvtgdb m/40]]
 +
* '''sav – stormartillerivagn:''' Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
 +
** [[Sav m/43 (1946)]]
 +
* '''ikv – infanterikanonvagn:''' Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
 +
** [[Ikv 103]]
 +
* '''pvkv – pansarvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Anti-armour cannon wagon)
 +
** [[Pvkv m/43 (1946)]]
 +
* '''lvkv – luftvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
 +
** [[Lvkv 42]]
 +
* '''pvrbv – pansarvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
 +
** [[Pvrbv 551]]
 +
* '''lvrbv – luftvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)
 +
** [[Lvrbv 701]]
 +
 
 +
=== (SE) Air ===
 +
 
 +
* '''fpl – flygplan:''' Aeroplane
 +
* '''hkp – helikopter''' Helicopter
 +
 
 +
== (SE) Prefix/Suffix ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Swedish|'''Back to the Swedish table''']]</div>
 +
=== (SE) Air force ===
 +
 
 +
* '''A – Attack:''' Strike Aircraft/Attacker
 +
** [[A21A-3]]
 +
* '''B – Bomb:''' Bomber
 +
** [[B3C]]
 +
* '''J – Jakt:''' Pursuit Aircraft/Fighter (Jakt = Pursuit)
 +
** [[J26]]
 +
* '''S – Spaning:''' Reconnaissance Aircraft (Spaning = Scouting)
 +
* '''SK – Skol:''' Trainer Aircraft (Skol = School)
 +
** [[SK60B]]
 +
* '''T – Torped:''' Torpedo Bomber
 +
** [[T18B-1]]
 +
* '''Ö Övning:''' Advanced Trainer Aircraft (Övning = Practice)
 +
 
 +
=== (SE) Ground projects ===
 +
 
 +
* '''VEAK – Vagn Eldledning AutomatKanon:''' Wagon Fire-control AutoCannon (literall)
 +
** [[VEAK 40]]
 +
* '''UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon:''' Material group Direct Fire Combat vehicle (literall)
 +
** [[UDES 33]]
 +
 
 +
== (SE) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Swedish|'''Back to the Swedish table''']]</div>
 +
 
 +
* '''ksp – kulspruta:''' Machine gun (literally: Bullet sprayer)
 +
** [[ksp m/22 (8 mm)|8 mm ksp m/22]]
 +
* '''kan kanon:''' Cannon
 +
** [[Kan m/41 (75 mm)|75 mm kan m/41]]
 +
* '''akan – automatkanon:''' Autocannon
 +
** [[Akan m/55 (30 mm)|30 mm akan m/55]]
 +
* '''pvkan pansarvärnskanon:''' Anti-tank cannon
 +
** [[Pvkan m/43 (75 mm)|75 mm pvkan m/43]]
 +
* '''lvkan luftvärnskanon:''' Anti-aircraft cannon
 +
** [[Lvkan m/37 A (75 mm)|75 mm lvkan m/37]]
 +
* '''fsthaub fästningshaubits:''' Fortress howitzer
 +
** [[Fsthaub m/02 (150 mm)|150 mm fsthaub m/02]]
 +
* '''rbs – robotsystem:''' Missile system
 +
** [[Rbs 55]]
  
 
== (SE) Munition ==
 
== (SE) Munition ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Swedish|'''Back to the Swedish table''']]</div>
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Swedish|'''Back to the Swedish table''']]</div>
  
* '''gr - granat:''' Grenade (synonymous with shell)
+
* '''gr granat:''' Grenade (synonymous with shell)
* '''prj - projektil:''' Projectile (often as a substitute for '''fullprj - fullprojektil''') Solid projectile (literally: Full projectile)
+
* '''prj projektil:''' Projectile (often as a substitute for '''fullprj fullprojektil''') Solid projectile (literally: Full projectile)
* '''sl - spårljus:''' Tracer (literally: Track light)
+
* '''sl spårljus:''' Tracer (literally: Track light)
* '''pprj - pansarprojektil:''' Armour-piercing projectile (literally: Armour projectile)
+
* '''pprj pansarprojektil:''' Armour-piercing projectile (literally: Armour projectile)
* '''pgr - pansargranat:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
+
* '''pgr pansargranat:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
* '''hpgr - halvpansargranat:''' Semi-armour-piercing shell (literally: Half armour grenade)
+
* '''hpgr halvpansargranat:''' Semi-armour-piercing shell (literally: Half armour grenade)
* '''sgr - spränggranat:''' High-explosive shell (literally: Burst grenade)
+
* '''sgr spränggranat:''' High-explosive shell (literally: Burst grenade)
 
* '''spgr- sprängpansargranat:''' High-Explosive Squash-Head shell (literally: Burst armour grenade)
 
* '''spgr- sprängpansargranat:''' High-Explosive Squash-Head shell (literally: Burst armour grenade)
* '''psgr - pansarspränggranat:'''  High-Explosive Anti-Tank shell (literally: Armour burst grenade)
+
* '''psgr pansarspränggranat:'''  High-Explosive Anti-Tank shell (literally: Armour burst grenade)
* '''rökgr - rökgranat:''' Smoke shell (literally: Smoke grenade)
+
* '''rökgr rökgranat:''' Smoke shell (literally: Smoke grenade)
* '''rb - robot:''' Missile (literally: "robot")
+
* '''rb robot:''' Missile (literally: "robot")
 
** [[Rb24]]
 
** [[Rb24]]
* '''rbs - robotsystem:''' Missile system
+
* '''srak sprängraket:''' High-explosive rocket (literally: Burst rocket)
** [[Rbs 55]]
 
* '''srak - sprängraket:''' High-explosive rocket (literally: Burst rocket)
 
 
** [[srak m/51|15 cm srak m/51]]
 
** [[srak m/51|15 cm srak m/51]]
* '''psrak - pansarsprängraket:''' High-Explosive Anti-Tank rocket (literally: Armour burst rocket)
+
* '''psrak pansarsprängraket:''' High-Explosive Anti-Tank rocket (literally: Armour burst rocket)
 
** [[psrak m/49A|14,5 cm psrak m/49A]]
 
** [[psrak m/49A|14,5 cm psrak m/49A]]
* '''hprak - Halvpansarraket''' Semi-armour-piercing High-Explosive rocket (literally: Half-armour rocket)
+
* '''hprak Halvpansarraket''' Semi-armour-piercing High-Explosive rocket (literally: Half-armour rocket)
 
** [[hprak m/49|18 cm hprak m/49]]
 
** [[hprak m/49|18 cm hprak m/49]]
* '''mb - minbomb''' High capacity / General purpose bomb (literally: Mine bomb)
+
* '''mb minbomb''' High capacity / General purpose bomb (literally: Mine bomb)
 
** [[mb m/50 (600 kg)|600 kg mb m/50]]
 
** [[mb m/50 (600 kg)|600 kg mb m/50]]
* '''sb - sprängbomb''' High-Explosive Fragmentation bomb (literally: Burst bomb)
+
* '''sb sprängbomb''' High-Explosive Fragmentation bomb (literally: Burst bomb)
 
** [[sb m/61 (120 kg)|120 kg sb m/61]]
 
** [[sb m/61 (120 kg)|120 kg sb m/61]]
  
 
[[Category:Custom articles]]
 
[[Category:Custom articles]]

Latest revision as of 13:03, 13 September 2024

Abbreviations per language A-Z (quicklinks)
A N
B O
C Chinese
Czech
P Polish
D Q
E English R Romanian
Russian
F Finnish
French
S Spanish
Swedish
G German T
H Hungarian U
I Italian V
J Japanese W
K X
L Y
M Z

Contents

Chinese

Chinese abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Chinese is spoken as a military language in the following countries:
  • (PRC) People's Republic of China
Listed as (CN) Mainland China
  • (ROC) Republic of China
Listed as (TW) Island of Taiwan

Vehicle

Weaponry and munition

Manufacturer/Designer

Military

Side note: Due to the usage of ROC year at Taiwan Island, there are sometimes when their documents or thesis from both Mainland China (for conversion) and Taiwan Island which used ROC year in their content.

The easiest way to convert them into western calendar is taking 1911 as ROC 1 (where ROC 100 is 2011 due to the Xinhai Revolution in 1911, instead of the official establishment in 1912/1/).

(CN) Vehicle

(CN) Air

Prefix Chinese Full title Meaning Example
First Second
C J 初教 初级教练机 Basic Trainer CJ-6
H - 轰炸机 Bomber H-5
J - 歼击机 Fighter/Interceptor J-6A
H 歼轰 歼击轰炸机 Fighter-Bomber JH-7A
L 教练 教练机 Trainer JL-9
Z 歼侦 歼击侦察机 Fighter-Reconnaissance JZ-8F
K J 空警 空中预警机 AEWCS KJ-2000
Q - 强击机 Attacker Q-5A
S H 水轰 水上轰炸机 Hydroplane Bomber SH-5
Y - 运输机 Transport Y-20
Z - 直升机 Helicopter Z-9

(CN) Ground

This list is in accordance to the now obsolete GJB 4528-2002 《装甲车辆命名规则》 (Standard Nomenclature Details of Armored Vehicles) accepted on 01/05/2003. A new standard was issued on 01/10/2012 (currently classified). See User:Sakaban_Sharkigu's page.

(Strikethroughs need further clarification under current naming standards)

* Due to classifications of wheeled assault guns, PLT02 belongs to artillery corps; while ZLT11 belongs to mechanized corps.
** These vehicles adhere to a different naming convention that is not based on the year.

***Received new codes after 2012 nomenclature revision as ZLT (装甲-两栖-突击; AFV-Amphibious-Assault gun)

1st Letter 2nd Letter 3rd Letter Number Example
Z – 装甲车辆 – AFV B – 步兵战车 – IFV D – 履带 – Tracked

L – 轮式 – Wheeled

1900-2099

(The first 2 digits can be ignored in normal use)

ZBD86
G – 工程保障车辆 – Engineering support vehicle Q – 架桥 – Bridge layer

L – 扫(布)雷 – Mine sweeper/layer

G – 工程作业车 – Engineering operation

ZGQ84


ZGG84

S – 装甲输送车 – APC D – 履带 – Tracked

L – 轮式 – Wheeled

ZSD63

ZSL92

T – 坦克 – Tank D – 履带 – Tracked

L – 轮式 – Wheeled

Q – 轻型 – Light

Z – 主战/中型坦克 – Main battle/medium tank

S – 水陆 – Amphibious (literally: Water and land)

***ZTD05

***ZTL11

ZTQ62

ZTZ99

ZTS63

Z – 战斗勤务车辆 – Combat service vehicle Z – 指挥 – Command

C – 侦察 – Scout

T – 通信 – Communication

D – 电子对抗ECM

M – 密钥加注 – Battlefield cryptography

F – 防爆EOD (literally: Anti-explosion)

X – 综合信息 – Integrated battlefield information

ZZZ81

ZZC81

**ZZT1

P – – Artillery G – 高射炮 – Anti-aircraft gun (literally: High firing gun) L – 轮式 – Wheeled

Z – 自走 – Self-propelled

PGZ04A
H – 火箭弹 – Rocket PHL03

PHZ89

L – 榴弹炮 – Howitzer / Gun-mortar (literally: grenade gun) PLL05

PLZ05

T – 突击炮 – Assault gun PTL97

*PTL02

C – 车载 – Vehicle-mounted L – 榴弹炮 – Howitzer PCL09

**PCL181

P – 迫击炮 – Mortar **PCP001

Additionally, numerous vehicles come with an "industrial code", such as WZ123 for the ZTZ99 series. These are typically indicative of the manufacturer and purpose of the vehicle, for example the second letter "W" indicates an export model, while most "WZ" series vehicles are intended for domestic service only. There are also numerous variations, including WMZ (e.g. WMZ551), WZG (e.g. WZG121), WXLZ (e.g. WXLZ602), and more.

Designation Example
WZ – 五机部装甲车辆 – 5th Ministry of Machine Building armoured vehicle WZ120 (ZTZ59)
WA - Unknown WA320 (PTZ89)
BW – 包头外贸 – Baotou Foreign Trade (Export) BW121 (ZTZ69-II)
BK – 包头科研 – Baotou Scientific Research BK1990
YW – 永定外贸 – Yongding Foreign Trade (Export) YW531 (ZSD63)
YD - Unknown YD801

The Chinese company Norinco has their own unique designation system for their export vehicles. The meanings of each designation is not strict, as some vehicles within each system have very different roles. Furthermore, vehicles prefixed with "CS/" (e.g. CS/AA5) are not built by Norinco, but instead by other companies such as CSGC or Poly Technologies.

Designation General Meaning Example
VT Tank VT2
VN Infantry Fighting Vehicle VN17
VP MRAP or Light Tactical Vehicle VP22
VA Light Strike Vehicle CS/VA1
VE Reconnaissance & Command Vehicle VE36
VS Armored Recovery Vehicle VS27
SH Self-Propelled Artillery SH15
SM Self-Propelled Mortar CS/SM4
SS Self-Propelled Mortar CS/SS6
AR Guided Rocket Launcher System AR3
SR Self-Propelled Rocket Launcher System SR4
ST Self-Propelled Anti-Tank Gun ST1
SA Self-Propelled Anti-Aircraft Weapon CS/SA5
AA Self-Propelled Multi-Purpose Weapon CS/AA5
SWS Self-Propelled Anti-Aircraft Weapon SWS2

(CN) Weaponry and munition

Penta-Service Weaponries

Under a certain standard nomenclature of PLA weaponries since mid-2000s, weapons which are known by their shorten name or codename do in fact have a official name for them, as follows (appendix pending):

Alphabet Chinese Type of weaponry Known examples Note
A 导弹类 Missiles AFT08- HJ-8

AFT09- HJ-9

AKD-10

AKF088C- YJ-82C/KD-88C

B 侦查情报类 Reconnaissance & Intelligence
C 车辆类 (Wheeled) Vehicles Dongfeng CSK131 "Mengshi 猛士" Wheeled vehicles developed by PLA
D 炮弹类 Ammunitions DTC10-125

DTW2-105

DTW2-105

including fuse; refer to appendix chart 3-2 of the standard
E/ 二炮专用装备类 SAC (now PLARF) equipment
F 防化类 NBC
G 工程类 Engineering
H/ 海军专用装备类 Navy equipment H/PJ12- Type 730
J 机要类 Confidential
K/ 空军专用装备类 Air Force equipment K/LLQ120 land-based radar
L 雷达类 Radar LLQ120
P 火炮类 Artillery PG99-35-2

PG87

Refer to appendix chart 3-3 of the standard
Q 枪械类 Firearms QBZ191

QSZ92

QBS09

R 电子对抗类 ECM
S 技术侦查类 Surveillance Specified purpose
T 通信类 Communication
X 气象类 Meteorology
Y/ 仪器类 Instruments
Z 装甲类 Armored vehicles As above in the vehicle prefixes

Tank & Artillery Shells

1st Letter 2nd Letter 3rd Letter Example
D – – Shell T – 坦克 – Tank B – 爆破 – Blasting DTB1-105 – HE-FS (literally: Shell-tank-blast)
P – 破甲 – Breaker DTP-125 – HEATFS (literally: Shell-tank-breaker)
W – 尾翼 – Tail DTW2-105 – APFSDS (literally: Shell-tank-tail)
C – DTC10-125 – APFSDS
Y – 尾翼 – Tail W – 稳定 – Stable DYW1-120 – APFSDS (for anti-tank guns only) (literally: Shell-tail-stable)
S – DYS-120 – HE
K – 防空 – Anti-aircraft G – DKG01A – API-T
P – DKP01A – HEI-T
Y – DKY1 – HE-VT

Additionally, the GP name (e.g. GP105) is used for guided projectiles, ranging from gun-launched ATGMs to guided artillery munitions. The designation is seen primarily at arms expositions and is unclear whether it is used within the PLA.

On the export market, APFSDS shells are called BTA, such as BTA4 (an export version of DTW125)

Missiles

Generally speaking, missiles of all types have a two-letter (two-character) "code name". Most missiles also have alternative designations, such as HJ-10 also being called AFT-10.

  • FM – 飞蠓: Export sea and land based SAM (literally: Flying midge)
  • FN – 飞弩: Export MANPADS (literally: Flying crossbow)
    • FN-6, domestic version known as HN-6
  • HF – 火发: Rocket pod (literally: Fire-launching)
  • HJ – 红箭: Land-based ATGM (literally: Red arrow)
  • HN – 红缨: Domestic MANPADS (literally: Red tassel)
    • HN-6, exported as FN-6
  • (H)HQ – (海)红旗: Sea and land-based SAM (literally: (Sea) Red banner) (from the ideology of “三面红旗” [Three Red Banners] in the Great Leap Forward)
  • HY – 海鹰: SM (before 1980s) (literally: Sea eagle)
  • KD – 空地: AGM (literally: Air-ground)
  • PL – 霹雳: AAM (literally: Lightning)
  • QW – 前卫: A series of MANPADS family in parallel with HN series (literally: Vanguard)
  • SY – 上游: ASM (literally: Upstream) (from Mao Zedong's “鼓足干劲,力争上游 [Go all-out and aim high] slogan in the Great Leap Forward)
  • TY – 天燕: Helicopter-carried AAM (literally: Sky swallow)
  • YJ – 鹰击: Tri-service ASM (after 1980s) (literally: Eagle strike)

(TW) Weaponry and munition

Character Pinyin/Bopomofo (Romanised) Literal meaning Weapon system Examples
qíng / ㄑㄧㄥˊ to raise SRBM up to ICBM
xióng / ㄒㄩㄥˊ (Hsiung) powerful Cruise missile 雄風 Hsiung Feng-2E (HF-2E)
fēng / ㄈㄥ wind ASM 雄風 Hsiung Feng-3 (HF-3)
xuán / ㄒㄩㄢˊ (Hsian) mysterious ECM
jiàn / ㄐㄧㄢˋ (Chian) sword AAM 天劍 Tian Chian-1 (TC-1) – IR AAM

天劍 Tian Chian-2 (TC-2) – ARH AAM

wàn / ㄨㄢˋ 10 thousand Cluster munition 萬劍 Wan Chian cluster bomb dispenser
xùn / ㄒㄩㄣˋ (Hsiun) rapid Naval vessel Project 迅海 Hsiun Hai – Tuo Chiang-class corvette
評/昇 píng / shēng / ㄆㄧㄥˊ / ㄕㄥ evaluate / rise Upgrade program Project 翔昇 Hsiang Sheng – F-CK-1 (IDF) C/D upgrade
jié / ㄐㄧㄝˊ (Che) swift Land-based system 捷羚 Che Ling – Antelope Air Defense System
xiáng / ㄒㄧㄤˊ (Hsiang) to soar Aircraft Project 安翔 An Hsiang – F-CK-1 (IDF)
ān / ㄢ safe AA system
sǔn / ㄙㄨㄣˇ or ㄓㄨㄣˇ falcon Missile system 紅隼 Hong Zhun – Kestrel anti-tank rocket

(CN) Manufacturer/Designer

Aviation Industry Corporation of China (AVIC) 中国航空工业集团有限公司; Previously Ministry of Aviation Industry 航空工业部
Full name Abbreviation Factory codes City and province Products
Changhe Aviation Industries Corporation

昌河飞机工业(集团)有限责任公司

CAIC 昌河 372 Jingdezhen, Jiangxi Helicopters
Chengdu Aerospace Industry

成都飞机工业(集团)有限责任公司

CAC 成飞 132 Chengdu, Sichuan Fighters; UCAVs
Guizhou Aircraft Industry Corporation

贵州航空工业(集团)有限责任公司

GAIC 贵飞 162 Anshun, Guizhou Trainers
Harbin Aircraft Industry Group

哈尔滨飞机工业(集团)有限责任公司

HAIG Hafei 哈飞 122 Harbin, Heilongjiang Bombers; helicopters
Hongdu Aircraft Industry Group

江西洪都航空工业集团有限责任公司

Nanchang Aircraft Manufacturing Corporation

南昌飞机制造厂

HAIG Hongdu 洪都

Nanchang 南昌

320 Nanchang, Jiangxi Attackers; trainers
Shenyang Aircraft Industry

沈阳飞机工业(集团)有限公司

SAC 沈飞 112 Shenyang, Liaoning Fighters
Xi'an Aircraft Industry

西安飞机工业(集团)有限责任公司

XAC 西飞 172 Xi'an, Shaanxi Bombers; transporters; AECWS
China North Industries Group Corporation Limited; NORINCO 中国兵器工业集团有限公司 / 中国北方工业集团有限公司
Full name Factory/institute codes City and province Products and services
Chongqing Tiema Industry Group

重庆铁马工业集团

256 Chongqing Wheeled APC; amphibious vehicle
Inner Mongolia First Machinery Group

内蒙古第一机械集团

617 Baotou, Inner Mongolia MBT; Light tank; artillery etc.
Jianglu Machinery and Electronics Group Co. Ltd

江麓机电集团有限公司

627 Xiangtan, Hunan Light tank; amphibious vehicle
China North Vehicle Research Institute

中国北方车辆研究所

201 Beijing MBT R&D
  • CSGC – China South Industries Group Corporation 中国南方工业集团公司 (中国兵器装备集团公司)

(TW) Manufacturer/Designer

Composition of Taiwan's defence industry
Full name Abbreviation Head office location Products and services
Aviation Industry Development Corporation (Post-2006)

漢翔航空工業股份有限公司

Aviation Industry Development Center (1983-2006)

航空工業發展中心

AIDC 漢翔/航發中心 Xitun District, Taichung City Aircraft; jet engine
National Chung-Shan Institute of Science and Technology

國家中山科學研究院

NCSIST 中科院 Longtan District, Taoyuan City Equipment R&D
Ordnance Research Development Center, ROCA

陸軍兵工整備發展中心

ORDC 兵整中心 Jiji Township, Nantou County Armored vehicle

(CN) Military structure

Head of military development: MoDPRC- Ministry of Defense of the People's Republic of China 中华人民共和国国防部
Supreme command: CMC- Central Military Commission of the Chinese Communist Party 中国共产党中央军事委员会
People's Liberation Army 中国人民解放军
Full name Abbreviation Branches Establishment day and notes
People's Liberation Army Ground Force

中国人民解放军陆军

PLAGF 陆军 Army aviation 陆军航空兵

Artillery troops 炮兵

Air Defense troops 防空兵

Armored troops 装甲兵

etc.

1927/8/1 as joint-service memorial day

1947/10/10 as PLA

People's Liberation Army Air Force

中国人民解放军空军

PLAAF 空军 Airborne Corps 空降兵军 1949/11/11
People's Liberation Army Navy

中国人民解放军海军

PLAN 海军 Suface forces 水面舰艇部隊

Submarine forces 潜艇部队

Naval Aviation 海军航空兵

Marine Corps 海军陆战队

Coastal defence 岸防部队

1949/4/23
People's Liberation Army Rocket Force (Post-2016)

中国人民解放军火箭军

Second Artillery Corps (Pre-2016)

第二炮兵部队

PLARF 火箭军

SAC 二炮

Nuclear missile troops 核导弹部队

Conventional missile troops 常规导弹部队

Logistic troops 作战保障部队

1966/7/1 as SAC

2015/12/31 as PLARF

Chinese People's Armed Police Force (Paramilitary)

中国人民武装警察部队

PAP 武警 Coast Guard 海警 1982/6/19
(Central Military Commission) Information Support Force

(中央军委)信息支援部队

N/A 2024/4/19; reformed from PLASSF
(Central Military Commission) Network Systems Force

(中央军委)网络空间部队

N/A 2024/4/19; reformed from PLASSF
(Central Military Commission) Space Systems Force

(中央军委)军事航天部队

N/A 2024/4/19; reformed from PLASSF
(Central Military Commission) Joint Logistic Support Force

(中央军委)联勤保障部队

JLSF 联勤 N/A 2016/9/13

(TW) Military structure

Supreme command and head of military development: MND- Ministry of National Defense, Republic of China 中華民國國防部
Republic of China Armed Forces 中華民國國軍
Commanding unit Branches Abbreviation Sub-branches
Army Headquarters

國防部陸軍司令部

Republic of China Army

中華民國陸軍

ROCA 陸軍 Army Aviation and Special Forces Command 航空特戰指揮部
Air Force Headquarters

國防部空軍司令部

Republic of China Air Force

中華民國空軍

ROCAF 空軍 Air Defense and Artillery Command 防空暨飛彈指揮部
Navy Headquarters

國防部海軍司令部

Republic of China Navy

中華民國海軍

ROCN 海軍 Republic of China Marine Force 海軍陸戰隊
Armed Forces Police Command

國防部憲兵指揮部

Republic of China Military Police

中華民國憲兵

MP 憲兵 N/A

Czech

Czech abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Czech is spoken as a military language in the following countries:
  • (CS) (Former) Czechoslovakia (today Czech republic)
  • (CZ) Czech republic (part of former Czechoslovakia)

Vehicle

Manufacturer/Designer

(CS) Vehicle

(CS) Air

  • C – Cvičná letadla: Trainer
  • S – Stíhači: Fighter
  • CS – Cvičná stíhací: Fighter trainer
  • B – Bitevní letadla: Bomber
  • LB – Lehká bombardovací: Light bomber
  • CB – Cvičná bitevní: Bomber trainer
  • D – Dopravní: Transport
  • K – Kurýrní: Liaison
  • NK – Nákladní Kluzák: Glider
  • VR – Vrtulník: Helicopter

Notes: This system was only adopted in 1945 and used until 1958, replaced later by simply using manufacturer type designations.

(CS) Ground

  • LT – Lehký tank: Light tank
    • LT vz. 38
  • ST – Střední tank: Medium tank
    • ST vz. 39
  • OA – Obrněný automobil: Armoured car
  • vz. – vzor: Version

(CS) Manufacturer/Designer

  • ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk
  • ZB – Zbrojovka Brno

English

English abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
English is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  • (UN) Universal
    • (AU) Australia
    • (CA) Canada
    • (NZ) New Zealand
    • (PH) Philippines
    • (SA) South Africa
    • (UK) United Kingdom
    • (US) United States of America

Vehicle

Manufacturer/Designer

Weaponry

Munition

Military

(UN) Vehicle

(UN) Ground

(UN) Naval

Country Prefix Meaning Example
Australia HMAS His/Her Majesty's Australian Ship HMAS Tobruk
Canada HMCS His/Her Majesty's Canadian Ship HMCS Haida
Germany FGS Federal German Ship – NATO designation FGS Lübeck
Ireland Long Éireannach – Irish ship LÉ Orla
Japan IJN Imperial Japanese Navy – Not official IJN Shimakaze
JDS Japanese Defense Ship JDS Yūgure
New Zealand HMNZS His/Her Majesty's New Zealand Ship HMNZS Leander
United Kingdom HMS His/Her Majesty's Ship HMS Southampton
HMT His/Her Majesty's Trawler HMT Liscomb
HMMGB His/Her Majesty's Motor Gun Boat HMMGB Grey Fox
United States of America USS United States Ship USS Atlanta

(UK) Vehicle

(UK) Ground

(UK) Air

(US) Vehicle

(US) Ground

(US) Air

(US) Army (pre-1962)

Code Meaning Example
A Attacker A-26
B Bomber B-17
F Fighter F-100
H Helicopter H-34
P Pursuit P-38
X- Experimental XA-38
Y- Pre-production test YP-38

(US) Navy (pre-1962)

  • A – Attacker
  • F – Fighter
  • BT – Bomber (torpedo)
  • P – Patrol
  • PB – Patrol Bomber
  • SB – Scout Bomber (Dive bomber):
  • TB – Torpedo Bomber
  • OS – Observation Scout
    • OS2U-1: Navy Observation Scout 2, Vought No.1

(US) Post 1962

  • AH – Attack Helicopter
  • UH – Utility Helicopter

(US) Naval

(AU) Manufacturer/Designer

(UK) Manufacturer/Designer

(US) Manufacturer/Designer

  • GMC – General Motors Company (not to be confused with Gun Motor Carriage)

(US)(Army) Air Force

Code Manufacturer Location Example
AD Aero Design & Engineering Co. Bethany, OK
AE Aeronca Middletown, OH
AG Air Glider Akron, OH
AH American Helicopter Manhattan Beach, CA
AV Avro Canada Montreal, QC, Canada
BA Bell Aircraft Co. Atlanta, GA
BB Babcock Aircraft DeLand, FL
BC Bell Aerosystems Buffalo, NY
BE Bell Aircraft Co. Buffalo, NT
BF Bell Aircraft Co. Fort Worth, TX
BH Beechcraft Aircraft Co. Wichita, KS
BL Bellanca New Castle, DE
BN Boeing Renton, WA B-29A-BN
BO Boeing Seattle, WA
BR Briegleb Sailplane Beverley Hills, CA
BS Bowlus San Francisco, CA
BU Budd Philadelphia, PA
BV Boeing-Vertol Morton, PA
BW Boeing Wichita, KS
CA Chase Aircraft West Trenton, NJ
CC Canadian Commercial Corp. Toronto, ON, Canada
CE Cessna Wichita, KS
CF Convair / Consolidated-Vultee Fort Worth, TX
CH Christopher Aircraft St. Louis, MO
CK Curtiss-Wright Louisville, KY
CL Culver Wichita, KS
CM Commonwealth Aircraft Kansas City, MO
CN Chase Aircraft Willow Run, MI
CO Convair / Consolidated-Vultee San Diego, CA B-24D-25-CO
CR Cornelius Dayton, OH
CS Curtiss-Wright St. Louis, MO
CU Curtiss-Wright Buffalo, NY P-40F-10-CU¹
CV (Chance) Vought Dallas, TX
CAN Canadair Ltd. Canada
DA Doak Aircraft Torrance, CA
DC Douglas Aircraft Co. Chicago, IL
DE Douglas Aircraft Co. El Segundo, CA
DH De Havilland Canada Toronto, ON, Canada
DJ SNCA Sud-Ouest Marignane, France
DK Douglas Aircraft Co. Oklahoma City, OK
DL Douglas Aircraft Co. Long Beach, CA
DM Doman Helicopter Danbury, CT
DO Douglas Aircraft Co. Santa Monica, CA
DT Douglas Aircraft Co. Tulsa, OK A-26C-45-DT
FA Fairchild Hagerstown, MD
FB Fairchild Burlington, NC
FE Fleet Fort Erie, ON, Canada
FL Fleetwings Bristol, PA
FO Ford Willow Run, MI
FR Frankfort Joliet, IL
FS Firestone Los Angeles, CA
FT Fletcher Aviation Pasadena, CA
FIAT Fiat Aviation Italy F-86K-FIAT¹
GA G & A Aircraft Willow Grove, PA
GC General Motors (Fisher) Cleveland, OH
GE General Aircraft Astoria, Long Island, NY
GF Globe Fort Worth, TX
GK General Motors Kansas City, KS
GM General Motors (Fisher) Detroit, MI
GN Gibson Refrigerator Greenville, MI
GO Goodyear Aircraft Co. Akron, OH
GR Grumman Aircraft Engineering Co. Bethpage, Long Island, NY
GT Grand Central Aircraft Eng. Tucson, AZ
GY Gyrodyne Co., of America St. James, Long Island, NY
HE Helio Norwood, MA
HI Higgins Aircraft New Orleans, LA
HI Hiller Palo Alto, CA
HO Howard Aircraft Chicago, IL
HP Handey Page Radlett, Herts, UK
HS Hawker Siddeley Aviation Kingston, Surrey, UK
HU Hughes Aircraft Culver City & San Diego CA
IN Interstate A. & Eng. El Segundo, CA
KA Kaman Windsor Locks, CT
KE Kellet Philadelphia, PA
KM Kaiser Manufacturing Willow Run, MI
LK Laister-Kauffman St. Louis, MO
LM Lockheed Aircraft Marietta, GA
LO Lockheed Aircraft Burbank, CA P-38L-5-LO
MA Glenn L. Martin Co. Baltimore, MD
MC McDonnell Aircraft Co. St. Louis, MO
MD Glenn L. Martin Co. Baltimore, MD
MF Glenn L. Martin Co. Orlando, FL
MH McCulloch Motors Los Angeles, CA
MM McDonnell Aircraft Co. Memphis, TN
MIT Mitsubishi Heavy Industries Ltd. Japan F-86F-40-MIT¹
MO Glenn L. Martin Co. Omaha, NE
NA North American Aviation Inglewood, CA P-51H-5-NA
NC North American Aviation Kansas City, KS
ND Noorduyn Aviation Montreal, QC, Canada
NF North American Aviation Fresno, CA
NH North American Aviation Columbus, OH
NI North American Aviation Downey, CA
NK Nash-Kelvinator Detroit, MI
NO Northrop Co. Hawthorne, CA P-61C-1-NO¹
NT North American Aviation Dallas, TX P-51C-11-NT
NW Northwestern Aeronautical Co. St. Paul, MN
OM On Mark Engineering Van Nuys, CA
PA Piper Lock Haven, PA
PH Piasecki Morton, PA
PI Piper Lockhaven, PA
PI Piasecki Philadelphia, PA
PL Platt-LePage Eddystone, PA
PR Pratt, Read & Co. Deep River, CT
RA Republic Aircraft Co. Evansville, IN P-47D-23-RA
RD Read-York Kenosha, WI
RE Republic Aircraft Co. Farmingdale, Long Island, NY F-84G-21-RE
RI Ridgefield Mfg. Ridgeville, NJ
RO Robertson Aircraft St. Louis, MO
RP The Radioplane Co. Van Nuys, CA
RY Ryan Aeronautical San Diego, CA
SA Stroukoff West Trenton, NJ
SE Seibel Helicopter Wichita, KS
SI Sikorsky Aircraft Co. Stratford, CT
SL St. Louis Aircraft St. Louis, MO
SP Spartan Tulsa, OK
SW Schweizer Elmira, NY
TA Taylorcraft Alliance, OH
TE Temco Dallas, TX
TG Texas Engineering & Manufacturing Greenville, TX
TI Timm Van Nuys, CA
TP Texas Engineering & Manufacturing Grand Prairie, TX
UH United Helicopter Palto Alto, CA
UN Universal Molded Products Bristol, VA
VE Vega Aircraft Corp. Burbank, CA B-17G-60-VE
VI Canadian Vickers Montreal, Canada
VL Vertol Aircraft Morton, PA
VN Vultee Nashville, TN
VO Chance Vought Dallas, TX
VU Vultee Downey, CA
VW Vultee Wayne, MI
WA Ward Furniture Co. Fort Smith, AR
WI Wichita Engineering Wichita Falls, TX
WO Waco Troy, OH

Note:

  1. Not designated as such in-game.

(US) Navy

  • A – Brewster
    • F2A-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
  • C – Curtiss
    • SB2C-4 Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
  • D – Douglas
    • SBD-3 Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
  • F – Grumman
    • F6F-5 Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
  • H – McDonnell
    • F2H-2 Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
  • J – North American
    • PBJ-1H Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
  • M – Martin
    • PBM-3 Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
  • U – Vought (military designation)
    • OS2U-1 Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
  • V – Vought (company designation)
  • Y – Consolidated

(UK) Weaponry

  • BL – Breech-loading (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
  • QF – Quick-firing (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
  • RP – Remote-powered (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
  • HA – High-angle (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
  • CP – Central-pivot (mount): Mounting for naval guns.
  • BD – Between decks (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
  • STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun (mount)
  • ADEN – Armament Development Establishment, Enfield
  • RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield
  • pdr – Pounder: Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
  • cwt – Hundredweight (centum weight): Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
  • GO – Gas Operated

(US) Weaponry

  • CITV – Commander Independent Thermal Viewer
  • MCLOS – Manual Command to Line of Sight
  • SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight
  • TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided
  • VADS – Vulcan Air Defense System
  • AN – Army/Navy
  • HB – Heavy Barrel

The 1963 tri-service designation system introduced 3-letter codes for all unmanned guided vehicles (missiles, drones, and probes). This is not a complete list and only contains relevant listings.

First Letter (launch environment) Second Letter (mission type) Third Letter (projectile type) Examples
A – Air-launched G – Surface-Attack M – Missile BGM-71A TOW
AIM-9B Sidewinder
AGM-12B Bullpup
UGM-133 Trident II
MGM-51B Shillelagh
MIM-146 ADATS
B – Multiple-launched
M – Mobile-launched I – Intercept-Aerial
U – Underwater-launched

Munition

  • B – Ball-Point
  • I – Incendiary
  • I-T – Incendiary Tracer
  • IAI – Immediate Action Incendiary
  • FI – Fragmentation Incendiary
  • FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer
  • T – Tracer
  • P – Practice
  • PT – Practice Tracer
  • SAP – Semi-Armour-Piercing
  • SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary
  • AP – Armour-Piercing
  • API – Armour-Piercing Incendiary
  • AP-T – Armour-Piercing Tracer
  • API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer
  • APC – Armour-Piercing Capped
  • APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped
  • APCR – Armour-Piercing Composite Rigid
  • APHE – Armour-Piercing High-Explosive
  • APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot
  • APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot
  • HVAP – High-Velocity Armour-Piercing
  • HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer
  • HE – High-Explosive
  • HEF – High-Explosive Fragmentation
  • HE-I – High-Explosive Incendiary
  • HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary
  • HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer
  • HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer
  • HESH – High-Explosive Squash-Head
  • HEAT – High-Explosive Anti-Tank
  • HEATFS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized
  • ATGM – Anti-Tank Guided Missile
  • GP – General Purpose (bomb)
  • MC – Medium Capacity (bomb)
  • HC – High Capacity (bomb)

(UK) Munition

  • RP – Rocket Projectile

(US) Munition

  • HVAR – High Velocity Aircraft Rocket
  • FFAR – Forward-Firing Aircraft Rocket or Folding-Fin Aerial Rocket
  • WAFAR – Wrap-Around Fin Aerial Rocket
  • SSWAFAR – Spin-Stabilized Wrap-Around Fin Aerial Rocket

(AU) Military

  • RAAF – Royal Australian Air Force

(CA) Military

  • RCAF – Royal Canadian Air Force

(NZ) Military

  • RNZAF – Royal New Zealand Air Force

(UK) Military

  • RAF – Royal Air Force
  • RN – Royal Navy
  • FAA – Fleet Air Arm: Royal Navy Air Force

(US) Military

  • USAAF – United States Army Air Force
  • USAF – United States Air Force
  • USMC – United States Marine Corps
  • USN – United States Navy
  • VMF – Marine Fighter Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
  • VMA – Marine Attacker Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker

Finnish

Finnish abbreviations (quicklinks)
Back to the language table

Vehicle

Weaponry

Manufacturer/Designer

(FI) Vehicle

(FI) Air Force designations

Finnish Air Force designations are painted on the side of aircraft and acts as the prefix to their airframe number.
In-Game
Other designations
  • BL – Blenheim (Designation for the Bristol Blenheim, Mk I, Blenheim Mk IV)
  • BU – Bulldog (Designation for the Bristol Bulldog series)
  • CA – Caudron (Designation for the Caudron C.R.714)
  • DK – Draken (Designation for the Saab 35 Draken series)
  • DN – Dornier (Designation for the Dornier Do 17 series)
  • FA – Freccia (Designation for the Fiat G.50 series)
  • FK – Fokker (Designation for the Fokker C.X)
  • GL – Gladiator (Designation for the Gloster Gladiator series)
  • GN – Gnat (Designation for the Folland Gnat)
  • GT – Gauntlet (Designation for the Gloster Gauntlet)
  • HM – Humu (Designation for the VL Humu)
  • HW – Hawk (Designation for the BAE Systems Hawk)
  • IH – Istrebitel Hävittäjät: Istrebitel (Истребитель) Fighter (Designation for the Polikarpov I-15 M-22, I-15bis)
  • IT – Istrebitel Tiedustelulentokoneet: Istrebitel (Истребитель) Reconnaissance aircraft (Designation for the Polikarpov I-153 M-62)
  • JF – Jaktfalken (Designation for the Svenska Aero Jaktfalken series)
  • KH – Kittyhawk (Designation for the Curtis P-40 Kittyhawk series)
  • LG – LaGG (Designation for the Lavochkin-Gorbunov-Gudkov LaGG-3 series)
  • MY – Myrsky (Designation for the VL Myrsky series)
  • NH – Neuvostoliittolainen Hinauskone: Soviet Towing-plane (Designation for the IL-28, IL-28R)
  • PE – Petlyakov (Designation for the Petlyakov Pe-2 series and Pe-3 series)
  • SB – Skorostnoi Bombardirovschik: (Скоростной бомбардировщик) High-speed Bomber (Designation for the Tupolev SB 2M series)
  • VA – Vampire (Designation for the de Havilland Vampire Mk 52)
  • VH – Venäläinen Hävittäjät: Russian Fighter (Early designation for the Polikarpov I-15 series)
  • VP – Vänäläinen Pommikoneet: Russian Bomber (Early designation for the Tupolev SB 2M series)
  • VT – Vampire Trainer (Designation for the de Havilland Vampire Mk 55)

(FI) Finnish Armour Registry

Msg-info.png Only in-game equipment will be noted.

The Panssarirekisteri, translated as Armour Registry is an index for Finnish armoured vehicles ranging from recovery vehicles, tanks and other.

  • Ps. 001 - 099 | Armoured Car
  • Ps. 100 - 199 | Light Tank
  • Ps. 200 - 299 | Tank
  • Ps. 300 - 399 | ...
  • Ps. 400 - 499 | Anti-Air
  • Ps. 500 - 599 | Self-propelled guns
  • Ps. 600 - 699 | Armoured personnel carriers
  • Ps. 700 - 799 | Engineering Vehicles

(FI) Weaponry

(FI) Manufacturer/Designer

  • IVL – Ilmailuvoimien Lentokonetehdas: The Air Force's aircraft factory
  • VL – Valtion Lentokonetehdas: State Aircraft factory
  • VKT – Valtion Kivääritehdas: State Rifle factory

French

French abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
French is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  • (BE) Belgium
  • (CA) Canada
  • (CH) Switzerland
  • (FR) France

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Manufacturer/Designer

Military

(FR) Vehicle

  • Char – Char de bataille: Battle tank
  • AMC – Automitrailleuse de Combat: Combat machine gun (vehicle)
  • AMD – Automitrailleuse de Découverte: Scout machine gun (vehicle)
  • AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance: Scout machine gun (vehicle)
  • AML – Automitrailleuse Légère: Light machine gun (vehicle)
  • DCA – Défense contre avions: Anti-air defence
  • EBR – Engin Blindé de Reconnaissance: Armoured reconnaissance vehicle
  • VTT – Véhicule de transport de troupe: Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
  • CA – Canon d'assaut: Tank destroyer (literally: Assault cannon)
  • CAu – Canon automoteur: Self-propelled gun
  • CC – Chasseur de Chars: Tank destroyer (literally: Tank hunter)
  • TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars: Tank supply tractor
  • RC – Roues-Canon: Wheeled gun (carrier)
  • Mle – Modèle: Model

(FR) Weaponry

  • AAT – Arme Automatique Transformable: general-purpose machine gun
  • SA – Semi-automatique: Semi-automatic (cannon)
  • CA – Canon antiaérien: Anti-aircraft cannon
  • CN – Canon: cannon (tank)
  • CAD – Canon antiaérien double: Twin (mount) anti-aircraft cannon
  • CAQ – Canon antiaérien quadruple: Quad (mount) anti-aircraft cannon
  • T – Tourelle: turret-mounted (aircraft)

(BE) Weaponry

(FR) Munition

  • ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
  • Ch.F – Charge Forte: (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
  • HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé: High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
  • OE – Obus Explosif: High-explosive shell
  • OEA – Obus Explosif Acier: High-explosive fuzed (AA) shell
  • OEcl – Obus Eclairant: Illumination shell
  • OPf – Obus Perforant: Armour-piercing shell
  • OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K: Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
  • OFl – Obus Flèche: APDS shell (literally: Dart shell)
  • OCC – Obus Charge Creuse: HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
  • PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur: Armour-piercing Capped Tracer shell
  • POT – Perforant Ogive Traceur: Armour-piercing Tracer shell
  • AA – Air-Air: Air-to-air (missile)
  • AS – Air-Sol: Air-to-ground (missile)
  • SS – Sol-Sol: Ground-to-ground (missile)
  • TP – Traceuse Perforante: Armour-piercing Tracer shell

(FR) Prefix/Suffix

  • bis: Second (iteration)
  • ter: Third (iteration)

(FR) Manufacturer/Designer

  • AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux: Issy-Les-Moulineaux construction workshop
  • APX – Atelier de Puteaux
  • ACL – Atelier et Chantiers de la Loire
  • ARL – Atelier de Construction de Rueil: Rueil construction workshop
  • GIAT – Groupement Industriel de l'Armement Terrestre Industrial group for land weapon systems
  • S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie: Mechanical tooling and artillery machining company
    • Char de cavalerie SOMUA 1935 S (S.35)
  • NC/SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
  • SA/SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est
  • SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest
  • FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée
  • DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armes
  • MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault: Châtellerault weapons manufacturer
  • FL – Fives-Lille
  • R – Renault
  • H – Hotchkiss
  • L – Lorraine
  • D – Dewoitine
  • C/CR – Caudron(-Renault)
  • MS – Morane-Saulnier
  • F – Farman
  • MB – Marcel Bloch (renamed to Dassault in 1949)
  • MD – Marcel Dassault
  • LeO – Lioré-et-Olivier
  • VG – Arsenal (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
  • VB – Arsenal (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
  • HS – Hispano-Suiza

(BE) Manufacturer/Designer

  • FN – Fabrique Nationale Herstal (National Factory Herstal)
  • FRC – Fonderie Royale des Canons (Royal Cannon Foundry)
  • SABCA – Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques: Belgian Limited Company of Aeronautical Constructions
  • SONACA – Societe Nationale de Construction Aerospatiale: National Aerospace Construction Company
  • SV – Stampe-Vertongen
    • R – Renard (named after Alfred Renard)
      • Renard R.36

(FR) Military

  • BCC – Battalion de Chars de Combat: Battle tank battalion
  • RCC – Régiment de Chars de Combat: Battle tank regiment
  • DCr – Division Cuirassée: Armoured division
  • MN – Marine Nationale: French navy (literally: National navy)
  • FNFL – Forces Navales Françaises Libres: Free French naval forces
  • FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres: Free French air forces

German

German abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
German is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  • (AT) Austria
  • (CH) Switzerland
  • (DE) Germany
    • (FRG) Federal Republic of Germany (West Germany)
    • (GDR) German Democratic Republic (East Germany)

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Manufacturer/Designer

Military

(DE) Vehicle

(DE) Ground

(DE) WWII
  • Pz. – Panzer: Tank (literally: Armour)
    • Wg. – Wagen: Vehicle
    • Kpfw. – Kampfwagen: (literally: Combat vehicle)
    • J./Jg./Jgd. – Jagd Tank destroyer (literally: Hunt)
  • Sp. – Späh: Scout
  • Bfw. – Befehl(s): Command
  • Stu – Sturm: Assault
  • Pz.W./Pz.Wfr. – Panzerwerfer: Multitple rocket launcher (literally: Armoured launcher)
  • VK – Versuchskonstruktion: Trial design (literally: Experimental construction) or Vollketten/Vollkettenfahrzeug: Fully tracked/Fully tracked vehicle
  • E – Entwicklung: Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
  • Ausf. – Ausführung: Model
  • Fgst. – Fahrgestell: Chassis
  • Sf./Sfl. – Selbstfahrlafette: Self-propelled gun (literally: Self-propelled carriage)
  • GW – Geschützwagen: (Heavy) self-propelled gun (literally: Gun vehicle)
  • ZgKw – Zugkraftwagen: Truck
  • Zug – Zugkraftwagen: Truck (not to be confused with "Zug", train, or "Zug", platoon)


(GDR) / (FGR) Post-War
  • KPz – Kampfpanzer: Battle tank
  • SPz – Schützenpanzer: Infantry fighting vehicle (literally: Rifleman's tank)
  • SPW — Schützenpanzerwagen: Armoured personnel carrier (literally: Rifleman's armoured vehicle)
  • JPz – Jagdpanzer: Tank destroyer (literally: Hunt tank)
  • RakJPz – Raketenjagdpanzer: (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Rocket hunt tank)
  • VT – Versuchsträger: Test-bed (literally: Experiment carrier)

(DE) Sd.Kfz. Index

Msg-info.png Only in-game available vehicles & relevant base vehicle are noted down

Sonderkraftfahrzeug (abbreviated Sd.Kfz.) was the ordnance inventory designation used by Nazi Germany during World War II for military vehicles ranging from armoured, tracked & half-tracked.

  • Sd.Kfz. 1 – 99: Unarmoured half-tracked vehicles:
  • Sd.Kfz. 100 – 199: Tanks and tank variants, such as tank destroyers and self-propelled artillery:
  • Sd.Kfz. 200 – 299: Reconnaissance vehicles, armoured cars, armoured personnel carriers, and command tanks:
  • Sd.Kfz. 300+: Mine-clearing and demolition charge laying vehicles

(DE) Air

  • StuKa – Sturzkampfflugzeug: Dive bomber (literally: Dive fighting aircraft)
  • PAH – Panzerabwehrhubschrauber: Anti-tank helicopter

(DE) Naval

  • Z – Zerstörer: Destroyer
  • K – Kanonenboot: Gun boat
  • T – Torpedoboot: Torpedo boat
  • R – Räumboot: Mine sweeper
  • S – Schnellboot: Fast attack craft
  • LS – Leichte-Schnellboot: Light fast attack craft
  • VS – Versuchs-Schnellboot: Experimental fast attack craft
  • SF – Siebelfähre: Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
  • AF/AFP – Artilleriefährprahm: Artillery ferry barge
  • MZ – Mehrzweckboot: Multi-purpose boat
  • U – Unterseeboot: Submarine

(CH) Weaponry

  • KDAKanone, Kalibergruppe D, Ausführung A: Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
  • KADKanone, Kalibergruppe A, Ausführung D: Cannon, calibre group A (20 mm), variant D

(DE) Weaponry

  • FH – Feldhaubitze: Field howitzer
  • IG – Infanteriegeschütz: Infantry gun
  • Sfl – Selbstfahrlafette: Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis)
  • KwK – Kampfwagenkanone: Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
  • PaK – Panzerabwehrkanone: Anti-tank gun (literally: Armour-defence cannon)
  • FlaK/Flak – Flugabwehrkanone/Fliegerabwehrkanone: Anti-air gun (literally: Air-defence cannon)
  • MG – Maschinengewehr: Machine gun (literally: Machine rifle)
  • MG FF – Maschinengewehr Flügel Fest: Machine gun wing-fixed
  • MG FF/M – Maschinengewehr Flügel Fest/Minengeschoß: Machine gun wing-fixed/mineshot
  • MK – Maschinenkanone: Autocannon (literally: Machine cannon), occasionally Motorkanone, cannon firing through an engine
  • SK – Schiffskanone: Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
  • TbtK – Torpedobootskanone: Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
  • BK – Bordkanone: Board cannon (large calibre guns equipped on aircraft)
  • BR – Bordrakete: Board rocket (rockets equipped to aircraft)
  • K – Kanone: Cannon
  • T – Torpedo
  • LT – Lufttorpedo: Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
  • L/ – Länge: Length (refers to calibre-length of gun barrels)
  • C/ – Construktionsjahr: Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
  • L – Lafette: Gun mount
  • DopL – Doppellafette: Twin gun mount (literally: Double mount)
  • DrhL – Drehturmlafette: Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
  • Pz.B. – Panzerbüchse: Anti-tank rifle (literally: Tank rifled gun)

(DE) Munition

  • Gr – Granate: Grenade (synonymous with both shell and shot)
  • Br – Brandkörper: Incendiary charge (literally: Blaze body)
  • KGr – Kanonengranate: Cannon shell (literally: Cannon grenade)
  • PzGr – Panzergranate: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • BrGr – Brandgranate: Incendiary shell (literally: Fire grenade)
  • PzBrGr – Panzerbrandgranate: Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour Fire grenade)
  • SpGr – Sprenggranate: High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
  • PzSpGr – Panzersprenggranate: Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
  • HlGr – Hohlladungsgranate: High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
  • Patr – Patrone: Bullet
  • GrPatr – Granatpatrone: Shell (for 15 and 20 mm munition)
  • SC – Sprengbombe Cylindrisch: General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
  • SD – Sprengbombe Dickwandig: Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
  • PC – Panzersprengbombe Cylindrisch: Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
  • PD – Panzersprengbombe Dickwandig: Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
  • LFK – Lenkflugkörper: (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
  • F5W – Torpedo designation: F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
  • G7a/T 1 – Torpedo designation: G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
  • L'spur – Leuchtspur: Tracer
  • Zerl. – Zerleger: Self-destroying (literally: Disassambler)
  • Fp – Füllpulver: Explosive filling (literally: Filling powder)
  • DM – Deutsches Modell: German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
  • Zt.Z – Zeitzünder: Time fuse
  • Lh – Lichtspurhülse: Base tracer
  • Bd.Z – Bodenzünder: Base fuse. Sometimes spelled Bdz
  • m.Hb – mit Haube: Capped

(DE) Prefix/Suffix

  • le – leicht/leichte/leichter: Light
  • m — mittlere/mittlerer: Medium
  • s – schwer/schwere/schwerer: Heavy
  • gp – gepanzert: Armoured
  • nA – neuer Art: Modernized (literally: New type)
  • U – Umbau: Conversion (kit)
  • R – Rüstsatz: Upgrade (kit)
  • /Trop – Tropen: Tropic (variant with air filters)
  • (Mob) – Mobilmachung: Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)

(DE) Beutepanzer

Many foreign vehicles were captured and used by the Germans during the war and dubbed as Beutepanzer (Lit: Loot Tanks). These would be renamed under German designation, both combat captured and produced within captured countries would follow these designations. Redesignation of both small-arms and cannons follow their own naming and designations. All identification numbers can overlap.

The redesignation of these vehicles would be loosely structured around the overall vehicle type or intended use including for example; year, calibre, pre-existing designation, etc.

  • 200 – Armoured Cars
  • 300 – Half-tracks
  • 400 – Armoured Half-tracks
  • 600 – Fully tracked Artillery Tractors
    • 630 – Armoured Artillery Tractors
  • 700 – Tanks
  • 800 – Self-propelled Guns
Letter code German English
(a) amerikanisch American
(b) belgisch Belgian
(d) dänisch Danish
(e) englisch English
(f) französisch French
(g) griechisch Greek
(h) holländisch Dutch
(i) italienisch Italian
(j) jugoslawisch Yugoslavian
(n) norwegisch Norwegian
(ö) österreichisch Austrian
(p) polnisch Polish
(r) russisch Russian (Soviet)
(s) schweizerisch Swiss
(t) tschechisch Czechoslovakian
(u) ungarisch Hungarian

Examples:

(DE) Manufacturer/Designer

(DE) Military

  • KM – Kriegsmarine: German navy (literally: War navy)
  • LW – Luftwaffe: German air force (literally: Air weapon)
  • BW – Bundeswehr: (Modern) German army (literally: Federation defence)
  • RLM – Reichsluftfahrtministerium: Ministry of national aviation
  • OKW – Oberkommando der Wehrmacht: High command of the armed forces (Wehrmacht)
  • JG – Jagdgeschwader: Fighter division (literally: hunt division)
  • NJG – Nachtjagdgeschwader: Night fighter division (literally: night hunt division)
  • ZG – Zerstörergeschwader: Heavy fighter division (literally: destroyer division)
  • KG – Kampfgeschwader: Bomber division (literally: fight division)
  • SKG – Schnellkampfgeschwader: Fast bomber division (literally: fast fight division)
  • StG – Sturzkampfgeschwader: Dive bomber division (literally: dive fight division)

Hungarian

(HU) Manufacturer/Designer

  • MÁVAG – Magyar Királyi Államvasutak Gépgyára: Hungarian Royal State Railroads' Machine Factory

Italian

Italian abbreviations (quicklinks)‎
Back to the language table

Vehicle

Manufacturer/Designer

Weaponry

Prefix/Suffix

(IT) Vehicle

  • P – Pesante: Heavy (tank)
    • P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940
  • M – Medio: Medium (tank)
    • M15/42: Medium tank, 15 tons, model 1942
  • L – Leggero: Light (tank)
    • L6/40: Light tank, 6 tons, model 1930
  • AB – Autoblinda: Armoured car
    • AB 41: Armoured car, model 1941
  • AS – Autocarro Sahariano: Saharan Truck
  • CV – Carro Veloce: Tankette (literally: Fast cart)
  • R – Ricognizione: Reconnaissance (vehicle)
  • SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile: Italian system for mobile air-defence
  • VCC - Veicolo da Combattimento Corazzato: Armoured Combat Vehicle
  • VBC - Veicolo Blindato da Combattimento: Armoured Fighting Vehicle

(IT) Manufacturer/Designer

Acronym Company Note / Translation Example
Air vehicles
C.R. Caccia Rosatelli (Fighter) named after Celestino Rosatelli FIAT C.R.42
B.R. Bombardiere Rosatelli (Bomber) named after Celestino Rosatelli FIAT B.R.20
G. named after Giuseppe Gabrielli FIAT G.50
S.
S.M.
Società Anonima Costruzioni
Aeronautiche Savoia
Savoy Aeronautical Constructions Company Savoia S.81
Marchetti named after Alessandro Marchetti Savoia-Marchetti S.M.79
P. Piaggio Piaggio P.108
M.C. (Aeronautica) Macchi Aeronautics Machi Macchi M.C.200
Castoldi named after Mario Castoldi
Ba. Società Italiana Ernesto Breda Italian Company Ernesto Breda Breda Ba.65
Re. Officine Meccaniche Reggiane SpA Technical Bureau Reggiane Subsidiary Reggiane Re.2000
CANT Z. Cantieri Aeronautici e Navali Triestini Aeronautical and naval yard Trieste CANT Z.1007
Zappata named after Filippo Zappata
Ro. Industrie Meccaniche e
Aeronautiche Meridionali
Southern Mechanical and
Aeronautical industries
IMAM Ro.57
Aeroplani Romeo named after the initial company name
(Romeo Aircraft)
Helicopters
AB Agusta-Bell AB 205A-1
A Agusta A.109EOA-2
Ground vehicles
OTO Odero-Terni-Orlando OTOMATIC
FIAT Fabbrica Italiana Automobili Torino Italian automobile factory Turin FIAT 6614
OF OTO-FIAT OF-40
Armament
SAFAT Società Anonima Fabbrica Armi Torino Turin arms factory incorporated company Breda-SAFAT (12.7 mm)

(IT) Weaponry

  • SR – Senza Rinculo: Recoilless (gun)

(IT) Prefix/Suffix

Affix Meaning Translation Example
A Artigliere Artillery P.108A
AS Aerosilurante Air torpedo G.55S
Africa Settentrionale North Africa (trop. Filter) Bf 109 G-14/AS
B Bombardiere Bomber P.108B
CB Caccia Bombardiere Fighter-Bomber Re.2001 CB
CC Contro Carro Anti-Tank (rifle) L3/33 CC
CN Caccia Notturno Night-Fighter Re.2001 CN
EC Esperimento Cannoni Experimental Cannons C.202EC
N Normale Normal S.M.79 bis/N
Nuovo New C.205N2
TM Totalmente Modificato Completely Modified S.M.79 bis/T.M
CIO Caccia Intercettore Ogni tempo Fighter-Interceptor All-time F-104S
CBO Caccia Bombardiere Ogni tempo Fighter-Bomber All-time

Japanese

Japanese abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Japanese is spoken as a military language in the following countries:
  • (JP) Japan
    • (IJA) Imperial Japanese Army
    • (IJN) Imperial Japanese Navy
    • (SDF) Japanese Self Defense Forces
  • (MAN) (Former) Manchukuo/Manchuria
  • And other former puppet states

Vehicle

Weaponry and munition

Manufacturer/Designer

(JP) Calendar and Type Numbers

  • Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
  • Japanese Era Name (年号): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
  • Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
Year Japanese
Imperial
Year
Nengō
Era
Type
Number
Shisaku
Number
1868

1912
2528

2572
Meiji 1

Meiji 44
Type 1

Type 44
1912

1926
2572

2586
Taishō 1

Taishō 15
Type 1

Type 15
1927 2587 Shōwa 2 Type 87
1928 2588 Shōwa 3 Type 88
1929 2589 Shōwa 4 Type 89
1930 2590 Shōwa 5 Type 90
1931 2591 Shōwa 6 Type 91 6-Shi
1932 2592 Shōwa 7 Type 92 7-Shi
1933 2593 Shōwa 8 Type 93 8-Shi
1934 2594 Shōwa 9 Type 94 9-Shi
1935 2595 Shōwa 10 Type 95 10-Shi
1936 2596 Shōwa 11 Type 96 11-Shi
1937 2597 Shōwa 12 Type 97 12-Shi
1938 2598 Shōwa 13 Type 98 13-Shi
1939 2599 Shōwa 14 Type 99 14-Shi
1940 2600 Shōwa 15 Type 100
Type 0
15-Shi
1941 2601 Shōwa 16 Type 1 16-Shi
1942 2602 Shōwa 17 Type 2 17-Shi
1943 2603 Shōwa 18 Type 3 18-Shi
1944 2604 Shōwa 19 Type 4 19-Shi
1945 2605 Shōwa 20 Type 5 20-Shi
Post-War
1946

1960

1974

1989
2606

2620

2634

2649
Shōwa Type 46

Type 60

Type 74

Type 89
1989
1990

1993

2019
2649
2650

2653

2679
Heisei Type 89
Type 90

Type 93

Type 19
2019

Present
2679

Present
Reiwa Type 19

Present

(JP) Vehicle

(JP) Air

(JP) Variants (small-scale modifications)
Heavenly
Stems
Japanese Latin
equivalent
Kanji Romaji
1 コウ a
2 オツ Otsu b
3 ヘイ Hei c
4 テイ Tei d
Not used in practice
5 Bo e
6 Ki f
7 コウ g
8 シン Shin h
9 ジン Jin i
10 Ki j
Other
Improved
(改善)
Kai
(Kaizen)

(IJA) Army

  • Ki – Kitai: Airframe
    • Ki-10-I – Army Type 95 Model 1 Fighter
    • Ki-43-II – Army Type 1 Model 2 Fighter

Notes:

  • Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype indexing. Official designation of planes went through Type designation + role.
  • Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.

Other Japanese nicknames for planes are (+ origin):

(IJA) Nicknames

During the infancy of the Japanese Army Air Service, birds represented the IJAAS by both servicemen and mass-media, and with the learning that Allied aviators nicknamed their planes like the F2A "Buffalo" and Hawker Hurricane, Japanese pilots requested their planes to be nicknamed as well

  • Ki-43Hayabusa (隼, Peregrine falcon)
    • The Ki-43 was the newest fighter and first Japanese Army aircraft to receive a nickname.
    • The name "Hayabusa" is said to have been taken from the opening phrase of the 64th Sentai's unit song.
    • Shortly after the start of the Pacific War, "The New Land Eagle, Hayabusa, Appears" made headlines in newspapers.
  • Ki-44Shōki (鍾馗, Demon Queller)
    • Shōki was a Taoist deity in Chinese mythology, traditionally regarded as a vanquisher of ghosts and evil beings.
    • The nickname was chosen to the Shōki Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto, where the first deployment took place.
  • Ki-45Toryū (屠龍, Dragonslayer)
    • The term first appeared in newspaper articles reporting on the exploits of the 4th Sentai and other flying units equipped with the Ki-45, which played an active role in shooting down B-29s bombers during the air defense of the Japanese mainland.
    • The term portrayed the B-29 as the dragon, and the Ki-45 its slayer.
  • Ki-49Donryū (呑龍, Storm Dragon)
    • It is named after Daikoin Temple and Donryū in Ota City, Gunma Prefecture, where the Nakajima Aircraft Ota Factory was located.
  • Ki-61Hien (飛燕, Flying Swallow)
    • The name was chosen due to the sleek silhouette of the aircraft, which was achieved by using a large aspect wing ratio and a liquid-cooled engine.
    • It was popularized from January 1945 onwards, where it began to appear in newspaper articles reporting on the Japanese mainland air defense squadrons, led by the 244th Sentai, which were equipped with Ki-61s.
  • Ki-67Hiryū (飛龍, Flying Dragon)
  • Ki-84Hayate (疾風, Gale)
    • The nickname itself was chosen by the Ministry of the Army after a public vote.
    • The plane was announced in various newspapers on April 11, 1945 with photos, along with the quote:
    • "It is a fitting name to praise the heroic figure of our fighter planes as they pounce on the enemy like a gale."
  • Ki-200Shusui (秋水, Sharp Sword)

(IJN) Navy

In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.

(IJN) First letters (role)
Letter Japanese Role Example
A 艦上戦闘機 Carrier-based fighter plane A6M
B 艦上攻撃機 Carrier-based attack bomber B5N
C 艦上偵察機 Carrier-based reconnaissance plane C6N*
D 艦上爆撃機 Carrier-based dive bomber D4Y
E 水上偵察機 Ship-based reconnaissance hydroplane E13A
F 水上観測機 Ship-based observation hydroplane F1M
G 陸上攻撃機 Land-based attack bomber G4M
H 飛行艇 Flying boat H6K
J 陸上戦闘機 Land-based fighter plane J2M
K 練習機 Trainer K10W*
L 輸送機 Transport L2D*
M 特殊機 Special purpose M6A*
N 水上戦闘機 Fighter hydroplane N1K
P 陸上爆撃機 Land-based bomber P1Y
Q 哨戒機 Patrol plane Q1W*
R 陸上偵察機 Land-based reconnaissance plane R2Y
S 夜間戦闘機 Night fighter S1A*
X 実験 Experiment (Special Purpose) JXFw (Fw 190)

Notes:

  • All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit:
  • X will always be directly after the first designation, replacing the type-number.
  • * – Planes that aren't in-game
(IJN) Second letters (manufacturers/designers)
Letter Japanese Manufacturer Foreign Manufacturer Foreign Example
A Aichi North American KXA (NA-16)
B Boeing AXB (P-12 / F4B)
Bu Bücker KXBu (Bü 131)
C Consolidated HXC (P2Y)
D Showa Douglas

Dewoitine

Northrop

LXD (DC-4E)

AXD (D.500)

DXD (Northrop BT)

F Fairchild LXF (Fairchild 91)
Fw Focke-Wulf JXFw (Fw 190)
G Hitachi Grumman AXG (Grumman F)
H Hiro Hawker AXH (Nimrod)
He Heinkel AXHe (He 100)
J Nihon Junkers LXJ (Ju 86)
K Kawanishi Kinner LXK (Kinner Envoy)
M Mitsubishi Airspeed LXM (Airspeed Envoy)
N Nakajima
P Nihon
S Sasebo
Si Showa
V Vought AXV (V-141)
W Wanatabe (Kyushu)
Y Yokosuka
Z Mizuno
(IJN) Full and Model designation

After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by Type designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.

  • A6M3 mod. 22Ko – Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
    • Model 22A (Kō) – 2nd airframe / wing refit
    • Model 22 (Kō) – 2nd engine refit
    • Model 22A (Kō) – 1st small-scale refit (armament) (check Heavenly stems)
(IJN) Official name designation

After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.

  • Fighters: Weather and meteorological names
  • Naval fighters: Wind names (usually ending with or 「風」)
  • Night fighters: Light names (usually ending in ko「光」)
  • Bombers: Star or constellation names (usually ending in sei「星」)
  • Land-based Bombers: Galaxy names (usually ending in ga「河」)
  • Patrol: Sea or ocean names (usually ending in kai「海」or yo「洋」)
  • Reconnaissance: Cloud names (usually ending in un「雲」)
  • Trainers: Trees, plants and flowers
  • Transports: Sky names (usually ending in ku「空」)
  • H8K-L Seikū (晴空, Clear Sky) (not in-game variant)
  • Miscellaneous: Landscape names
  • Purpose-built kamikaze aircraft: Flower names (usually ending in ka「花」)

(SDF) JASDF

Basically based on the US military aircraft naming regulations as the Self-Defense Forces have been established on the basis of the US Military.

Pre-Fix
  • X: Experimental (実験・試作)
    • Mitsubishi X-2 Shinshin'
Mission Role
  • C: Cargo (輸送機)
  • E: Electronic Warfare (電子戦機)
  • F: Fighter (戦闘機)
    • Mitsubishi F-1
  • K: Tanker (空中給油)
  • L: Liaison (連絡機)
  • M: Mine Sweeper (掃海)
  • O: Observation (観測)
  • P: Patrol (哨戒機)
  • R: Reconnaissance (偵察機)
  • S: Anti-Submarine (対潜機)
  • T: Training (練習機)
    • Mitsubishi T-2
  • U: Utility (救難、捜索又は多用途)
Vehicle Type
  • H: Helicopter (ヘリコプター)
    • Kawasaki OH-1 Ninja
  • S: Seaplane (飛行艇)
  • V: VTOL (ティルトローター機)
  • G: Glider (グライダー)

(JP) Ground

(IJA) Army

(IJA) Order system

Order 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Katakana
Romaji I Ro Ha Ni Ho He To Chi Ri Nu Ru O
  • The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem Iroha (いろは) in Katakana, which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
  • The first (3) adopted Japanese tanks were designated only by order without a role:
    • Type 89 I-Go – 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
    • Type 95 Ro-Go – 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
    • Type 95 Ha-Go – 3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)

(IJA) Vehicle type

Japanese English
Romaji Katakana Kanji Literal Role
Ke 軽 (Kei) Light Light tank
Chi 中 (Chū) Medium Medium tank
O 大 (Ō) Large Heavy Tank
Ho 砲 (Hō) Gun SPG

Other (Don't follow order system):

(SDF) JGSDF

(SDF) Prototype designations

2 years after the start of the JSDF (1956) until the 1980s; the JGSDF used 2 letter code prototype codes starting at SS and going further alphabetically:

  • SSExperimental Tracked Armored Vehicle developed into: Type 60 SPRG
  • ST(A)Experimental Medium Special Vehicle developed into: Type 61 MBT
  • SUExperimental Armored Transport developed into: Type 60 APC
    • SUB developed into: Type 73 APC
  • SVExperimental Self-Propelled Mortar developed into: Type 60 SPM (81 mm)
  • SWExperimental Mine-Disposal Vehicle
  • SXExperimental Self-Propelled Howitzer developed into: Type 60 SPM (107 mm)
  • SYExperimental Self-Propelled Gun developed into: Type 56 SPH (105 mm)
  • SZExperimental Special Transport Vehicle

(JP) Naval

(IJN) Naming convention

*Ships usually maintain their original name as laid down if a ship-type reclassification / remodel happened.

  • Carriers — names related to flying animals, actual or mythological
  • Shōkaku (翔鶴, Soaring Crane)
  • Battleshipprovinces, or alternate names of Japan
  • Settsu (摂津, Settsu Province)
  • Ise (伊勢, Ise Province)
  • Hyūga (日向, Hyūga Province)
  • Fusō (扶桑, Fusang (Classical name for Japan))
  • Yamashiro (山城, Yamashiro Province)
  • Battlecruisers and heavy cruisers — mountains
  • Ikoma (生駒, Mount Ikoma)
  • Kurama (鞍馬, Mount Kurama)
  • Amagi (天城, Mount Amagi)
  • Kongō (金剛, Mount Kongō)* (FBB)
  • Haruna (榛名, Mount Haruna)* (FBB)
  • Furutaka (古鷹, Mount Furutaka)
  • Aoba (青葉, Mount Aoba)
  • Myōkō (妙高, Mount Myōkō)
  • Light cruisers — river names
  • Kuma (球磨, River Kuma)
  • Tama (多摩, River Tama)
  • Isuzu (五十鈴, River Isuzu)
  • Sendai (川内, River Sendai)
  • Yūbari (夕張, River Yūbari)
  • Agano (阿賀野, River Agano)
  • Kako (加古, River Kako)* (CA)
  • Mogami (最上, River Mogami)* (CA)
  • Mikuma (三隈, River Mikuma)* (CA)
  • Suzuya (鈴谷, River Suzuya)* (CA)
  • Tone (利根, River Tone)* (CA)
  • Training cruisers — Shinto shrines
  • Destroyers — weather, wind, tide, current, wave, moon, season, other natural phenomenon, plants
  • Torpedo boats: birds
  • Submarines — number sequence starting off the Iroha
  • 1st-Class: I-1 — ...
  • 2nd-Class: Ro-1 — ...
  • 3rd-Class: Ha-1 — ...
  • Gunboats: places of scenic beauty and historic interest
  • Coast defence ship/Escort ships: islands
  • Shōnan (昭南, Singapore Island)
  • Submarine tenders — whales
  • Seaplane tenders — abstract noun, idiomatic word, notable achievement vessels in past war(s)

(JMSDF) Naming convention

(Note: Unlike the IJN, ship names are in Hiragana instead of Kanji)

  • Helicopter destroyers and Helicopter carriers (DDH) — traditional provinces and mountains
  • Guided missile destroyers (DDG) — mountains and weather terms
  • Small destroyers (DD) — weather terms
  • Frigates (DE) — rivers (early on weather terms)
  • Submarines (SS) — ocean currents and legendary auspicious animals
  • Replenishment oilers (AOE) — lakes
  • Amphibious transport docks and Troopships (LST) — peninsulas

(JP) Weaponry and munition

Like most Japanese military equipment, weapons and munitions are usually just designated with by Type-designation + Role.

(IJN) Manufacturer/Designer

Initially imported or licence built weapons were designated by manufacturer, but would later be simplified under the standardized Japanese Navy convention:

Polish

(PL) Vehicle

(PL) Ground

  • TK – Tankietka: Tankette
  • TP – X-Tonowy, Polski: X-Tons Polish
    • 7TP
  • wz. – wzór pattern

(PL) Naval

  • ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej: Warship of the Republic of Poland (honorific styling)

Romanian

Romanian abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Romanian is spoken as a military language in the following countries:
  • (RO) Romania
Vehicle

Manufacturer/Designer

(RO) Vehicle

(RO) Ground

  • TACAM – Tun Anticar pe Afet Mobil: Anti-tank gun on mobile gun carriage
    • TACAM R-2
    • TACAM T-60

(RO) Air

  • JIS – Jumo Italian Savoia-Marchetti Italian manufactured S.M.79's with Jumo engines
    • JIS-79B
  • JRS – Jumo Romanian Savoia-Marchetti Romanian manufactured S.M.79's with Jumo engines
    • JRS-79B

(RO) Manufacturer/Designer

  • IAR – Industria Aeronautică Română: Romanian Aeronautic Industry
  • SET – Societatea Pentru Exploatări Technice: Technical Development Society
  • S – Savoia-Marchetti
    • S-79B Romanian Designation Of S.M.79 B

Russian

Russian abbreviations (quicklinks)
Back to the language table

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Historical Name

Manufacturer/Designer

Military

(RU) Vehicle

(RU) Ground

Abbreviation Russian Translated Role Example
T Танк Tank T-34
SU Самоходная установка Self-propelled mount SPG SU-122
ISU Self-propelled mount based on IS-series tanks SPG ISU-152
ASU Авиадесантная самоходная установка Airborne self-propelled mount Airborne SPG ASU-57
ZSU Зенитная самоходная установка Zenithal self-propelled installation SPAA ZSU-37
ZPRK Зенитный пушечно-ракетный комплекс Zenithal missile-gun system SAM ZPRK 2S6
BT Быстроходный танк Fast-moving tank LT BT-7
RBT Ракетный быстроходный танк Rocket fast-moving tank LT RBT-5
BA Бронеавтомобиль Armoured car AC BA-11
BTR Бронетранспортёр Armoured transporter APC BTR-152A
BM Боевая Машина Combat machine MLRS BM-13N
BMP Боевая Машина Пехоты Infantry combat machine IFV BMP-1
BMD Боевая Машина Десанта Airborne combat machine Airborne IFV BMD-4
PT Плавающий танк Floating tank Amphibious LT PT-76B
IT Истребитель танков (Missile) Tank fighter TD IT-1

(RU) Object List

Object (Объект) indexing was used in the Soviet and Russian tank industry for the ministry of defence to index tank designs, starting from prototype/design stage to production variants. They're not used chronologically and were until 1959 not mandatory for companies to be used, after which the ministry would index all new tank designs to even through the Russian Federation.

  • 1 — 99 - Gorky Automobile Factory (GAZ)
  • 100 — 199 - Ural Railway Car Building Factory (Uralvagonzavod plant №183)
  • 201 — 299 - Leningrad Kirov Plant (LKZ)
  • 300 — 349 - Ural Plant of Transport Engineering (UZTM)
  • 400 — 499 - Malyshev Factory (HZTM)
  • 500 - Omsktransmash (plant №174)
  • 501 — 549 - Rubtsovsk Engineering Works
  • 550 — 599 - Mytishchi Machine Building Factory (MMZ)
  • 600 — 699 - Kurgan Engineering Factory (KMZ)
  • 700 — 799 - Chelyabinsk Kirov (Tractor) Plant (ChKZ, ChTZ)
  • 800 — 849 - Various
  • 850 — 899 - Moscow Automobile Factory (ZIS, ZIL)
  • 900 — 999 - Stalingrad (Volgograd) Tractor Factory (STZ, VgTZ)
  • 1000 — 1050 - Kutaisi Automotive Factory (KAZ)

(RU) GRAU

(RU) 1960 (Current)
Msg-info.png Only vehicle relevant equipment will be noted down - the index if far larger than this example list.

Divisions:

  1. Radio and electronics equipment
  2. Artillery systems
  3. Artillery ammunition, rockets
  4. Artillery propelling charges
  5. Air defence equipment
  6. Infantry armament
  7. Infantry ammunition
  8. Rocket technology
  9. Rocket armament
  10. Equipment
  11. Rocket and space technology
  12. Rocket and space equipment
  13. Space Facilities
  14. Rocket and space technology
  15. Rocket technology
  16. Strategic Missile Forces equipment
  17. Rocket and space equipment
  18. Rocket and space technology
Div. Letter Role Equipment Name (Note) (Equipped on)
1 A Automated Fire Control Devices 1A7 PLK-2 Tobol ZSU-23-4
B Meteorological, Sonometric, and Seismic Reconnaissance Equipment 1B12 (Thermometer) T-64A
RL Radar & Radio Equipment 1RL34 ZSU-37-2
P Weapon Sights 1P67-1 (TV-sight) T-80BVM
PZ Anti-Aircraft Optics 1PZ3 BMP-2
2 A Artillery 2A70 BMP-3
K Battle group archetype 2K22 Tunguska Group centered around 2S6
S Self-propelled gun system 2S25 Sprut-SD
3 BK HEATFS projectiles 3BK12M 2A46M
BM APDS Projectiles 3BM60 Svinets-2 2A46M-5
V Fuses 3V21 3OF26
OF HE Projectiles 3OF26 2A46M-1
D Smoke Projectiles 3D3 D-10T2S
6 P Firearms 6P49 Kord-T T-90A
G Grenade launchers 6G26 (AG-30) BMP-2M
7 P Grenade launcher ammunition 7P36 Naib (VOG-30) 6G30 (AG-30)
9 K (Missile) Systems 9K123 Khrizantema-S 9P157-2
M Missiles 9M113 Gaboy BMP-1
P Launchers 9P149

(RU) Air

Prior to 1941, the USSR used a letter code system to identify aircraft by their role and function. This was phased out quickly in favor of manufacturer codes, although numerous aircraft retained their letter codes.
The list below is by no means comprehensive. The naming system was done more on a "case-by-case" basis and was less methodical than this list may imply, and also had numerous exceptions or one-off design classifications.

Base Models

  • A – Avtozhir (Autogyro)
    • A-4
  • ARK – Arktichyeskii (Arctic Exploration Aircraft)
    • ARK-3
  • B - Bombardirovshchik (Bomber)
    • No aircraft were assigned the index "B" only
  • I – Istrebitel (Fighter)
  • G – Gruzovoi (Cargo)
  • R – Razvedchik (Reconnaissance)
    • R-5
  • S – Samolyot (Aircraft)
    • No aircraft were assigned the "S" index only
  • Sh – Shturmovik (Ground attacker)
    • No aircraft were assigned the index "Sh" only
  • T – Torpedonosets (Torpedo (bomber))
    • T-1
  • U – Uchebny (Trainer)
  • VIT – Vozdushnyi Istrebitel Tankov (Flying Tank Destroyer)
    • VIT-2


Prefix Modifiers

  • B – Blizhniy (Short-range)
    • BB-1 (Short-range bomber)
    • BI (Short-range fighter)
  • B – Bronirovannyi (Armoured)
    • BSh-2 (Armoured ground attacker)
  • D – Dvukhmestnyi (Two-seat)
    • DI-8 (Two-seat fighter)
  • D – Dalniy (Long-range)
    • DB-3 (Long-range bomber)
  • F – Frontovoy (Frontline)
    • FB (Frontline bomber)
  • G – Gydro (Hydro)
    • GST (Hydroplane transport)
  • K – Korablennyi (Shipborne)
    • KR-1 (Shipborne reconnaissance)
  • K – Kreiser (Cruiser)
    • KR-6 (Cruiser reconnaissance)
  • KO – Korablennyi (Shipborne)
    • KOR-1 (Shipborne reconnaissance)
  • L – Lyogki (Light)
    • LBSh (Light armoured ground attacker)
  • M – Morskoi (Marine/seaplane)
    • MBR-2 (Marine short-range reconnaissance)
    • MDR-2 (Marine long-range reconnaissance)
  • P – Pikiruyuschii (Dive)
    • PB (Dive bomber)
  • P – Passazhirskii (Passenger)
    • PS-41 (Passenger aircraft)
  • S – Skorostnoi (Fast)
    • SB (Fast bomber)
    • SPB (Fast dive bomber)
  • Sh – Shturmovoi (Ground attack)
    • ShB (Ground attack bomber)
  • T – Tiazholyi (Heavy)
    • TB-3 (Heavy bomber)
    • TIS (Heavy fighter-escorter)


Suffix Modifiers

  • OM – Otkrytogo Morya (Open sea)
    • ROM-1
  • P – Pushechny (Cannon)
    • ITP (Fighter heavy cannon)
  • PL – dlya Podvodnikh Lodok (for Submarines)
    • SPL (Aircraft for submarines)
  • S – Soprovozhdenya (Escorter)
    • TIS (Heavy fighter escorter)
    • DIS (Twin-seat fighter escorter)
  • S – Skladnoi (Folding)
    • IS-1
  • T – Transportnyj (Transporter)
    • GST (Hydroplane transporter)
  • T – Trenirivochnyi (Advanced (trainer))
    • UT-3 (Advanced trainer)
    • UTI-26 (Advanced trainer fighter)

(RU) Naval

  • MO – Malyi Okhotnik: Small submarine chaser (literally: Small hunter)
  • BMO – Bronirovanny Malyi Okhotnik: Armoured small submarine chaser (literally: Armed small hunter)
  • MPK – Malyi Protivolodochnoi Korabl: Small anti-submarine ship
  • MBK – Morskoi Bronekater: Armoured gunboat (literally: Naval combat cutter)
  • SKR – Storozhevoi Korabl: Observation ship

(RU) Weaponry

  • UB – Universalniy Berezina: Berezin universal (MG)
  • DP – Degtyarov Pulemyot: Degtyarov MG
  • DT – Degtyarov Tankovy: Degtyarov tank (MG)
  • DA – Degtyarov Aviatsonny: Degtyarov airplane (MG)
  • PV – Pulemet Vozdushny: Airborne MG
  • ShKAS – Shpitalny-Komaritski Aviatsionny Skorostrelny: Shpitalny-Komaritsky airplane rapid-fire (MG)
  • DShK – Degtyaryova-Shpagina Krupnokaliberny: Degtyarov-Shpagin large-calibre (MG)
  • A – Afanasev (MG)
  • B – Berezin (autocannon)
  • Yak-B – Yakushev-Borzov (MG)
  • ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny: Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (autocannon)
  • TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny: Nudelman-Shpitalny tank (autocannon)
  • PTB – Pushka Taubin-Baburin: Taubin-Baburin cannon
  • VYa – Volkov-Yartsev (autocannon)
  • NS – Nudelman-Suranov (autocannon)
  • NR – Nudelman-Rikhter (autocannon)
  • GSh – Gryazev-Shipunov (autocannon)
  • N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz: Nudelman 37 mm (autocannon with) muzzle brake
  • KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy: Vladimirov large-calibre tank MG
  • ZPU – Zenitnaya Pulemotnaya Ustanovka: Anti-aircraft MG mount
  • NSVT – Nikitina-Sokolova-Volkova Tankovy: Nikitin-Sokolov-Volkov tank (MG)
  • PKT – Pulemyot Kalashnikova Tankovy: Kalashnikov tank MG
  • SGMT – Stankovy Goryunova Modernizirovany Tankovy: Goryunov modernized mounted tank (MG)
  • 20-K – Gun No. 20 of the Korolyov factory
  • L-11 – Gun No. 11 of the Leningrad factory

(RU) Munition

  • BR – Broneboyny: Armour-piercing (shell)
  • BZ – Broneboyny Zazhigatelny: Armour-piercing incendiary (shell)
  • BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy: Armour-piercing incendiary tracer (shell)
  • PB – Polu Broneboyny: Semi armour-piercing (shell)
  • O – Oskolochny: Fragmentation (shell)
  • OZ – Oskolochno Zazhigatelny: Fragmentation incendiary (shell)
  • OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy: Fragmentation incendiary tracer (shell)
  • OF – Oskolochno Fugasny: High-explosive fragmentation (shell)
  • Sh – Shrapnel (shell)
  • FAB – Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive aircraft bomb
  • OFAB – Oskolochno Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive fragmentation aircraft bomb
  • RS – Reaktivny Snaryad: Rocket (literally: Rocket-powered projectile)
  • RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad: Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)

(RU) Prefix/Suffix

  • Oby. – Obyekt: Object (tank prototype)
  • Pr. – Proyekt: Project (ship design program)
  • E – Ekranami: Up-armoured (literally: With screens)
  • M – Modernizirovany: Modernized
  • S – Skorokhodnuyu: Lightened (literally: Fast)
  • SP – Soprovzhdeniya Pekhoty: Infantry support
  • U – Uluchshenny: Improved
  • V – Vzryvnoy: Explosive (Reactive Armour)
  • T – Torpedonosets: Torpedo bomber

(RU) Historical Name

  • IS – Iosef Stalin (tank)
  • KV – Kliment Voroshilov (tank)
  • SMK – Sergey Mironovich Kirov (tank)

(RU) Manufacturer/Designer

  • ACh – Aleksei Charomsky
  • AM – Aleksandr Mikulin
  • ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev
  • Ar – Arkhangelsky
  • BI – Bereznyak-Isayev
    • Bereznyak-Isayev BI
  • GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod: Gorky Automobile Factory
  • Il – Ilyushin
  • KS – Krasnoye Sormovo
  • La – Lavochkin
  • LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov
  • M – Myasishchev
  • MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut Moscow Aviation Institute
  • Mi – Mil
  • MiG – Mikoyan-Gurevich
  • OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro: Experimental Design Bureau
  • Pe – Petlyakov
  • Po – Polikarpov
  • STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod: Stalingrad Tractor Factory
  • Su – Sukhoi
  • Tu – Tupolev
  • VK – Vladimir Klimov
  • Yak – Yakovlev
  • Yer – Yermolayev
  • ZiS – Zavod imeni Stalina: Factory named after Stalin

(RU) Military

  • VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily: Soviet air force (literally: Military air force)
  • VMF – Voyenno-Morskoy Flot: Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
  • SA – Sovetskaya Armiya: Soviet army
  • IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk: Fighter air regiment
  • GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk: Guards fighter air regiment
  • ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk: Ground attack air regiment

Spanish

Spanish abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Spanish is spoken as a military language in the following countries:
  • (AR) Argentina
  • (ES) Spain
Vehicle

Manufacturer/Designer

(AR) Vehicle

(AR) Ground

  • TAM – Tanque Argentino Mediano: Argentine Medium Tank

(AR) Manufacturer/Designer

  • FAdeA – Fábrica Argentina de Aviones: Argentine Aircraft Factory
    • Ae – Dirección General de Aerotécnica: Directorate General of Aerotechnics (1927–1936)
    • FMA – Fábrica Militar de Aviones: Military Aircraft Factory (1938–1943)
    • IAe – Instituto Aerotecnico: AeroTechnical Institute (1943–1952)
    • IA – meaning not specified (1952 to present)
  • IAME – Industrias Aeronáuticas y Mecánicas del Estado: State Aeronautical and Mechanical Industries (1951-1956)
    • DINFIA – Dirección Nacional de Fabricación e Investigación Aeronáutica: National Directorate of Aeronautical Manufacturing and Research (1956-1967)
    • IME – Industrias Mecánicas del Estado: State Mechanical Industries (1967 to present)

(ES) Manufacturer/Designer

  • AC – Aerotécnica: Aerotechnic
  • AISA – Aeronáutica Industrial SA.: Aeronautical Industrial SA.
  • CASA – Construcciones Aeronáuticas SA.: Aeronautical Constructions SA.
    • CASA 2.111 (Spanish Licensed He 111)
  • HA – Hispano Aviación: Hispanic Aviation
    • HA-1109 (Spanish Licensed Bf 109)
    • HA-1112 (Spanish Modified Bf 109)

Swedish

Swedish abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Swedish is spoken as a military language in the following countries:
  • (FI) Finland
  • (SE) Sweden

Vehicle

Prefix/Suffix

Weaponry

Munition

(SE) Vehicle

(SE) Ground

vagn (wagon) indicates that the vehicle is "tracked" while bil (from Automobile, car) indicates that the vehicle is "wheeled".

  • strv – stridsvagn: Tank (literally: Combat wagon)
  • strf – stridsfordon: (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
  • tgdb – terrängdragbil: Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
  • sav – stormartillerivagn: Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
  • ikv – infanterikanonvagn: Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
  • pvkv – pansarvärnskanonvagn: Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Anti-armour cannon wagon)
  • lvkv – luftvärnskanonvagn: Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
  • pvrbv – pansarvärnsrobotvagn: Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
  • lvrbv – luftvärnsrobotvagn: Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)

(SE) Air

  • fpl – flygplan: Aeroplane
  • hkp – helikopter Helicopter

(SE) Prefix/Suffix

(SE) Air force

  • A – Attack: Strike Aircraft/Attacker
  • B – Bomb: Bomber
  • J – Jakt: Pursuit Aircraft/Fighter (Jakt = Pursuit)
  • S – Spaning: Reconnaissance Aircraft (Spaning = Scouting)
  • SK – Skol: Trainer Aircraft (Skol = School)
  • T – Torped: Torpedo Bomber
  • Ö – Övning: Advanced Trainer Aircraft (Övning = Practice)

(SE) Ground projects

  • VEAK – Vagn Eldledning AutomatKanon: Wagon Fire-control AutoCannon (literall)
  • UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon: Material group Direct Fire Combat vehicle (literall)

(SE) Weaponry

(SE) Munition

  • gr – granat: Grenade (synonymous with shell)
  • prj – projektil: Projectile (often as a substitute for fullprj – fullprojektil) Solid projectile (literally: Full projectile)
  • sl – spårljus: Tracer (literally: Track light)
  • pprj – pansarprojektil: Armour-piercing projectile (literally: Armour projectile)
  • pgr – pansargranat: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • hpgr – halvpansargranat: Semi-armour-piercing shell (literally: Half armour grenade)
  • sgr – spränggranat: High-explosive shell (literally: Burst grenade)
  • spgr- sprängpansargranat: High-Explosive Squash-Head shell (literally: Burst armour grenade)
  • psgr – pansarspränggranat: High-Explosive Anti-Tank shell (literally: Armour burst grenade)
  • rökgr – rökgranat: Smoke shell (literally: Smoke grenade)
  • rb – robot: Missile (literally: "robot")
  • srak – sprängraket: High-explosive rocket (literally: Burst rocket)
  • psrak – pansarsprängraket: High-Explosive Anti-Tank rocket (literally: Armour burst rocket)
  • hprak – Halvpansarraket Semi-armour-piercing High-Explosive rocket (literally: Half-armour rocket)
  • mb – minbomb High capacity / General purpose bomb (literally: Mine bomb)
  • sb – sprängbomb High-Explosive Fragmentation bomb (literally: Burst bomb)