Difference between revisions of "Abbreviations"

From War Thunder Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Further expansions. Added quicklinks along the article due to the TOC being too long.)
Line 1: Line 1:
=Czech=
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
==Vehicle==
+
! colspan="4" | Abbreviations per language A-Z (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="width: 2.5%; text-align:center; vertical-align:top;" |'''A'''
 +
| style="width: 47.5%; vertical-align:top;" |
 +
| style="width: 2.5%; text-align:center; vertical-align:top;" |'''N'''
 +
| style="width: 47.5%; vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''B'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''O'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''C'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Czech|Czech]]
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''P'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Polish|Polish]]
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''D'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''Q'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''E'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#English|English]]
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''R'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Romanian|Romanian]]<br>[[#Russian|Russian]]
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''F'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Finnish|Finnish]]<br>[[#French|French]]
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''S'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Swedish|Swedish]]
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''G'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#German|German]]
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''T'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''H'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''U'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''I'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Italian|Italian]]
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''V'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''J'''
 +
| style="vertical-align:top;" |[[#Japanese|Japanese]]
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''W'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''K'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''X'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''L'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''Y'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|-
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''M'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
| style="text-align:center; vertical-align:top;" |'''Z'''
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
|}
  
 +
= Czech =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Czech abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(CZ) Vehicle|(CZ) Vehicle]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(CZ) Manufacturer/Designer|(CZ) Manufacturer/Designer]]
 +
|}
 +
 +
== (CZ) Vehicle ==
 
* '''LT – Lehký tank:''' Light tank
 
* '''LT – Lehký tank:''' Light tank
 
** LT vz. 38
 
** LT vz. 38
Line 9: Line 87:
 
* '''vz. – vzor:''' Version
 
* '''vz. – vzor:''' Version
  
==Manufacturer/Designer==
+
== (CZ) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
 
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
 
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
 
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
  
=English=
+
= English =
==Vehicle (US)==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
===Ground===
+
! English abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(AU) Vehicle|(AU) Vehicle]]
 +
* [[#(CA) Vehicle|(CA) Vehicle]]
 +
* [[#(NZ) Vehicle|(NZ) Vehicle]]
 +
* [[#(UK) Vehicle|(UK) Vehicle]]
 +
* [[#(US) Vehicle|(US) Vehicle]]
 +
** [[#(US) Ground|(US) Ground]]
 +
** [[#(US) Air|(US) Air]]
 +
*** [[#(US) Army (pre-1962)|(US) Army (pre-1962)]]
 +
*** [[#(US) Navy (pre-1962)|(US) Navy (pre-1962)]]
 +
*** [[#(US) Post 1962|(US) Post 1962]]
 +
** [[#(US) Naval|(US) Naval]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(AU) Manufacturer/Designer|(AU) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(UK) Manufacturer/Designer|(UK) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(US) Manufacturer/Designer|(US) Manufacturer/Designer]]
 +
** [[#(US)(Army) Air Force|(US)(Army) Air Force]]
 +
** [[#(US) Navy|(US Navy]]
 +
'''Weaponry'''
 +
* [[#(UK) Weaponry|(UK) Weaponry]]
 +
* [[#(US) Weaponry|(US) Weaponry]]
 +
'''Munititon'''
 +
* [[#Munititon|Munititon]]
 +
** [[#(UK) Munititon|(UK) Munititon]]
 +
** [[#(US) Munititon|(US) Munititon]]
 +
'''Military'''
 +
* [[#(AU) Military|(AU) Military]]
 +
* [[#(CA) Military|(CA) Military]]
 +
* [[#(NZ) Military|(NZ) Military]]
 +
* [[#(UK) Military|(UK) Military]]
 +
* [[#(US) Military|(US) Military]]
 +
|}
 +
 
 +
== (AU) Vehicle ==
 +
* '''HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship:''' Honorific styling
 +
** [[Battle (D37)|HMAS Tobruk]]
  
* '''M Model'''
+
== (CA) Vehicle ==
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
+
* '''HMCS His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling
* '''T – Trial''' (model)
+
** [[Haida (G63)|HMCS Haida]]
** [[T26E1-1|Heavy Tank T26E1-1 "Super Pershing"]]: Trial model 26 medium tank
+
 
* '''A Advancement'''
+
== (NZ) Vehicle ==
** [[M4A1|Medium Tank, M4A1 Sherman]]: Model 4, Advancement 1 medium tank
+
* '''HMNZS His/Her Majesty's New Zealand Ship:''' Honorific styling
* '''E Experimental'''
+
** [[HMNZS Leander]]
** [[M4A3E2|Assault Tank M4A3E2 Jumbo]]: Model 4, Advancement 3, Experimental 2 assault tank
+
 
* '''LVT Landing Vehicle, Tracked'''
+
== (UK) Vehicle ==
** [[LVT(A)(1)]]
+
* '''A Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
* '''LST – Landing Ship, Tank'''
+
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
* '''(A) – Amphibious'''
+
* '''FV Fighting Vehicle''' (modern index number)
** [[LVT(A)(1)]]
+
** [[FV4202]]
* '''HMC Howitzer Motor Carriage'''
+
* '''F Fighter'''
** [[M8 Scott|75 mm Howitzer Motor Carriage M8]]
+
** [[Spitfire F Mk 24]]
* '''GMC Gun Motor Carriage'''
+
* '''FR Fighter-Reconnaissance'''
** [[M18 GMC]]
+
** [[Firefly FR Mk V]]
* '''CGMC Combination Gun Motor Carriage'''
+
* '''FAW Fighter All-Weather'''
** [[M15A1 CGMC]]
+
** [[Sea Venom FAW 20]]
* '''MGMC Multiple Gun Motor Carriage'''
+
* '''FG Fighter/Ground attack'''
** [[M16 MGMC]]
+
** [[Phantom FG.1]]
* '''SPG Self-Propelled Gun'''
+
* '''FGA Fighter/Ground Attack'''
* '''SPH – Self-Propelled Howitzer'''
+
** [[Sea Hawk FGA.6]]
** [[Type 75 SPH]]
+
* '''FGR Fighter/Ground attack/Reconnaissance'''
* '''SPRG Self-Propelled Recoilless Gun'''
+
** [[Phantom FGR.2]]
** [[Type 60 SPRG (C)]]
+
* '''LF Long-range Fighter''' or '''LF Low-altitute Fighter'''
* '''SPAA Self-Propelled Anti-Air'''
+
** [[Spitfire LF Mk IX]]
* '''MRLS Multiple Rocket Launcher System'''
+
* '''FB Fighter-Bomber'''
** [[Type 75 MLRS]]
+
** [[Sea Fury FB 11]]
* '''ATM Anti-Tank Missile'''
+
* '''B Bomber'''
** [[Type 60 ATM]]
+
** [[Lancaster B Mk III]]
* '''MBT Main Battle Tank'''
+
* '''B(I) – Bomber (Interdictor)'''
** [[MBT-70]]
+
** [[Canberra B (I) Mk 6]]
* '''(RISE) – Reliability Improved Selected Equipment'''
+
* '''TB Torpedo Bomber'''
** [[M60A1 RISE (P)]]
+
** [[Hampden TB Mk I]]
* '''(AOS) Add-On Stabilization'''
+
* '''TF Torpedo-Fighter'''
** [[M60A1 (AOS)]]
+
** [[Firebrand TF Mk IV]]
* '''W Wet munition storage'''
+
* '''HMS His/Her Majesty's Ship:''' Honorific styling
** [[M4A2 (76) W]]
+
** [[HMS Southampton]]
* '''HVSS Horizontal Volute Spring Suspension'''
+
* '''HMT His/Her Majesty's Trawler:''' Honorific styling
** [[M4A3 (105)|Medium Tank M4A3 (105) HVSS Sherman]]
+
** [[Isles class (T-285)|HMT Liscomb]]
* '''CCKW General Motors designation:''' C – designed in 1941, C – conventional cab, K – all-wheel drive, W – dual rear axles
 
** [[CCKW 353 AA]]
 
  
===Air===
+
== (US) Vehicle ==
====Army (pre-1962)====
+
=== (US) Ground ===
 
+
* '''M – Model'''
* '''A Attack'''
+
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
** [[A-36]]
+
* '''T Trial''' (model)
* '''P Pursuit'''
+
** [[T26E1-1|Heavy Tank T26E1-1 "Super Pershing"]]: Trial model 26 medium tank
** [[P-38E]]
+
* '''A Advancement'''
* '''B Bomber'''
+
** [[M4A1|Medium Tank, M4A1 Sherman]]: Model 4, Advancement 1 medium tank
** [[B-25J-1]]
+
* '''E Experimental'''
* '''F Fighter'''
+
** [[M4A3E2|Assault Tank M4A3E2 Jumbo]]: Model 4, Advancement 3, Experimental 2 assault tank
** [[F-80A-5]]
+
* '''LVT – Landing Vehicle, Tracked'''
* '''H - Helicopter'''
+
** [[LVT(A)(1)]]
** [[H-34]]
+
* '''LST Landing Ship, Tank'''
* '''X Experimental'''
+
* '''(A) – Amphibious'''
** [[XA-38]]: Experimental Attacker 38
+
** [[LVT(A)(1)]]
* '''Y Pre-production test'''
+
* '''HMC – Howitzer Motor Carriage'''
** [[YP-38]]
+
** [[M8 Scott|75 mm Howitzer Motor Carriage M8]]
 
+
* '''GMC Gun Motor Carriage'''
====Navy (pre-1962)====
+
** [[M18 GMC]]
 
+
* '''CGMC Combination Gun Motor Carriage'''
* '''A - Attacker'''
+
** [[M15A1 CGMC]]
** [[AD-4]]
+
* '''MGMC – Multiple Gun Motor Carriage'''
* '''F - Fighter'''
+
** [[M16 MGMC]]
** [[F4F-3]]
+
* '''SPG – Self-Propelled Gun'''
* '''BT - Bomber (torpedo)'''
+
* '''SPH – Self-Propelled Howitzer'''
** [[BTD-1]]
+
** [[Type 75 SPH]]
* '''P - Patrol'''
+
* '''SPRG – Self-Propelled Recoilless Gun'''
** [[PV-2D]]
+
** [[Type 60 SPRG (C)]]
* '''PB Patrol Bomber'''
+
* '''SPAA – Self-Propelled Anti-Air'''
** [[PBY-5a Catalina]]
+
* '''MRLS – Multiple Rocket Launcher System'''
* '''SB Scout Bomber (Dive bomber):'''
+
** [[Type 75 MLRS]]
** [[SB2U-2]]
+
* '''ATM – Anti-Tank Missile'''
* '''TB Torpedo Bomber'''
+
** [[Type 60 ATM]]
** [[TBD-1]]
+
* '''MBT Main Battle Tank'''
* '''OS Observation Scout'''
+
** [[MBT-70]]
** [[OS2U-1]]: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
+
* '''(RISE) Reliability Improved Selected Equipment'''
 
+
** [[M60A1 RISE (P)]]
====Post 1962====
+
* '''(AOS) – Add-On Stabilization'''
 +
** [[M60A1 (AOS)]]
 +
* '''W Wet munition storage'''
 +
** [[M4A2 (76) W]]
 +
* '''HVSS Horizontal Volute Spring Suspension'''
 +
** [[M4A3 (105)|Medium Tank M4A3 (105) HVSS Sherman]]
 +
* '''CCKW – General Motors designation:''' C – designed in 1941, C – conventional cab, K – all-wheel drive, W – dual rear axles
 +
** [[CCKW 353 AA]]
  
* '''AH - Attack Helicopter'''
+
=== (US) Air ===
** [[AH-1Z]]
+
==== (US) Army (pre-1962) ====
* '''UH - Utility Helicopter'''
+
* '''A – Attack'''
** [[UH-1B]]
+
** [[A-36]]
 +
* '''P – Pursuit'''
 +
** [[P-38E]]
 +
* '''B – Bomber'''
 +
** [[B-25J-1]]
 +
* '''F – Fighter'''
 +
** [[F-80A-5]]
 +
* '''H - Helicopter'''
 +
** [[H-34]]
 +
* '''X – Experimental'''
 +
** [[XA-38]]: Experimental Attacker 38
 +
* '''Y – Pre-production test'''
 +
** [[YP-38]]
  
===Naval===
+
==== (US) Navy (pre-1962) ====
 
+
* '''A - Attacker'''
* '''USS – United States Ship:''' Honorific styling
+
** [[AD-4]]
 +
* '''F - Fighter'''
 +
** [[F4F-3]]
 +
* '''BT - Bomber (torpedo)'''
 +
** [[BTD-1]]
 +
* '''P - Patrol'''
 +
** [[PV-2D]]
 +
* '''PB – Patrol Bomber'''
 +
** [[PBY-5a Catalina]]
 +
* '''SB – Scout Bomber (Dive bomber):'''
 +
** [[SB2U-2]]
 +
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 +
** [[TBD-1]]
 +
* '''OS – Observation Scout'''
 +
** [[OS2U-1]]: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
 +
 
 +
==== (US) Post 1962 ====
 +
* '''AH - Attack Helicopter'''
 +
** [[AH-1Z]]
 +
* '''UH - Utility Helicopter'''
 +
** [[UH-1B]]
 +
 
 +
=== (US) Naval ===
 +
* '''USS – United States Ship:''' Honorific styling
 
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
 
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
 
* '''DD – Destroyer'''
 
* '''DD – Destroyer'''
Line 140: Line 295:
 
* '''SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered'''
 
* '''SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered'''
  
==Vehicle (UK)==
+
== (AU) Manufacturer/Designer ==
 +
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
 +
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
 +
* '''DAP – Department of Aircraft Production'''
 +
** [[Beaufort Mk VIII|DAP Beaufort Mk VIII]]
  
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
+
== (UK) Manufacturer/Designer ==
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
+
* '''AEC Associated Equipment Company'''
* '''FV Fighting Vehicle''' (modern index number)
+
** [[AEC Mk.II]]
** [[FV4202]]
+
* '''BAe British Aerospace'''
* '''F Fighter'''
+
* '''G Gloster'''
** [[Spitfire F Mk 24]]
+
** [[Meteor F Mk 8 G.41K]]
* '''FR Fighter-Reconnaissance'''
+
* '''MB Martin-Baker'''
** [[Firefly FR Mk V]]
+
** [[MB.5]]
* '''FAW Fighter All-Weather'''
 
** [[Sea Venom FAW 20]]
 
* '''FG – Fighter/Ground attack'''
 
** [[Phantom FG.1]]
 
* '''FGA – Fighter/Ground Attack'''
 
** [[Sea Hawk FGA.6]]
 
* '''FGR – Fighter/Ground attack/Reconnaissance'''
 
** [[Phantom FGR.2]]
 
* '''LF – Long-range Fighter'''
 
  
or
+
== (US) Manufacturer/Designer ==
 +
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
  
* '''LF – Low-altitute Fighter'''
+
=== (US)(Army) Air Force ===
** [[Spitfire LF Mk IX]]
+
* '''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington)
* '''FB – Fighter-Bomber'''
+
** [[B-29A-BN]]
** [[Sea Fury FB 11]]
+
* '''CO – Consolidated''' (San Diego plant, California)
* '''B – Bomber'''
+
** [[B-24D-25-CO]]
** [[Lancaster B Mk III]]
+
* '''DT – Douglas''' (Tulsa plant, Oklahoma)
* '''B(I) – Bomber (Interdictor)'''
 
** [[Canberra B (I) Mk 6]]
 
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 
** [[Hampden TB Mk I]]
 
* '''TF – Torpedo-Fighter'''
 
** [[Firebrand TF Mk IV]]
 
* '''HMS – His/Her Majesty's Ship:''' Honorific styling
 
** [[HMS Southampton]]
 
* '''HMT – His/Her Majesty's Trawler:''' Honorific styling
 
** [[Isles class (T-285)|HMT Liscomb]]
 
 
 
==Vehicle (other)==
 
 
 
* '''HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship:''' Honorific styling
 
** [[Battle (D37)|HMAS Tobruk]]
 
* '''HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling
 
** [[Haida (G63)|HMCS Haida]]
 
* '''HMNZS – His/Her Majesty's New Zealand Ship:''' Honorific styling
 
** [[HMNZS Leander]]
 
* '''ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej:''' Warship of the Republic of Poland (honorific styling)
 
** [[Garland (H37)|ORP Garland]]
 
 
 
==Manufacturer/Designer (US)==
 
 
 
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
 
 
 
===(Army) Air Force===
 
 
 
* '''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington)
 
** [[B-29A-BN]]
 
* '''CO – Consolidated''' (San Diego plant, California)
 
** [[B-24D-25-CO]]
 
* '''DT – Douglas''' (Tulsa plant, Oklahoma)
 
 
** [[A-26C-45DT]]
 
** [[A-26C-45DT]]
 
* '''DB – Douglas Bomber''' (company designation)
 
* '''DB – Douglas Bomber''' (company designation)
Line 213: Line 331:
 
** [[B-17G-60-VE]]
 
** [[B-17G-60-VE]]
  
===Navy===
+
=== (US) Navy ===
 
 
 
* '''A – Brewster'''
 
* '''A – Brewster'''
 
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
 
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
Line 236: Line 353:
 
** [[PBY-5 Catalina]]: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
 
** [[PBY-5 Catalina]]: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
  
==Manufacturer/Designer (UK)==
+
== (UK) Weaponry ==
 +
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
 +
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
 +
* '''QF – Quick-firing''' (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
 +
** [[6 inch/50 QF Mark N5 (152 mm)]]
 +
* '''RP – Remote-powered''' (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
 +
* '''HA – High-angle''' (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
 +
* '''CP – Central-pivot''' (mount): Mounting for naval guns.
 +
* '''BD – Between decks''' (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
 +
* '''STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun''' (mount)
 +
** [[QF STAAG Mark II (40 mm)]]
 +
* '''ADEN – Armament Development Establishment, Enfield'''
 +
** [[ADEN (30 mm)]]
 +
* '''RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield'''
 +
** [[L21A1 (30 mm)|L21A1 RARDEN (30 mm)]]
 +
* '''pdr – Pounder:''' Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
 +
** [[20pdr OQF Mk.I (84 mm)]]
 +
* '''cwt – Hundredweight (centum weight):''' Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
 +
** [[OQF 3in 20cwt (76 mm)]] (20 cwt = 2,250 lb)
 +
* '''GO – Gas Operated'''
  
* '''AEC – Associated Equipment Company'''
+
== (US) Weaponry ==
** [[AEC Mk.II]]
+
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
* '''BAe – British Aerospace'''
+
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
* '''G – Gloster'''
+
* '''TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided'''
** [[Meteor F Mk 8 G.41K]]
+
** [[BGM-71 TOW]]
* '''MB – Martin-Baker'''
+
* '''AGM – Air-launched, Ground-attack, Missile'''
** [[MB.5]]
 
 
 
==Manufacturer/Designer (other)==
 
 
 
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
 
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
 
* '''DAP – Department of Aircraft Production'''
 
** [[Beaufort Mk VIII|DAP Beaufort Mk VIII]]
 
 
 
==Weaponry (US)==
 
 
 
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
 
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
 
* '''TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided'''
 
** [[BGM-71 TOW]]
 
* '''AGM – Air-launched, Ground-attack, Missile'''
 
 
** [[AGM-12B Bullpup]]
 
** [[AGM-12B Bullpup]]
 
* '''AIM – Air-launched, Interception, Missile'''
 
* '''AIM – Air-launched, Interception, Missile'''
Line 270: Line 390:
 
** [[M2HB (12.7 mm)]]
 
** [[M2HB (12.7 mm)]]
  
==Weaponry (UK)==
+
== Munition ==
 
+
* '''B – Ball-Point'''
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
+
* '''I – Incendiary'''
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
+
* '''I-T – Incendiary Tracer'''
* '''QF – Quick-firing''' (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
+
* '''IAI – Immediate Action Incendiary'''
** [[6 inch/50 QF Mark N5 (152 mm)]]
+
* '''FI – Fragmentation Incendiary'''
* '''RP – Remote-powered''' (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
+
* '''FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer'''
* '''HA – High-angle''' (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
+
* '''T – Tracer'''
* '''CP – Central-pivot''' (mount): Mounting for naval guns.
 
* '''BD – Between decks''' (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
 
* '''STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun''' (mount)
 
** [[QF STAAG Mark II (40 mm)]]
 
* '''ADEN – Armament Development Establishment, Enfield'''
 
** [[ADEN (30 mm)]]
 
* '''RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield'''
 
** [[L21A1 (30 mm)|L21A1 RARDEN (30 mm)]]
 
* '''pdr – Pounder:''' Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
 
** [[20pdr OQF Mk.I (84 mm)]]
 
* '''cwt – Hundredweight (centum weight):''' Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
 
** [[OQF 3in 20cwt (76 mm)]] (20 cwt = 2,250 lb)
 
* '''GO – Gas Operated'''
 
 
 
==Munition==
 
 
 
* '''B – Ball-Point'''
 
* '''I – Incendiary'''
 
* '''I-T – Incendiary Tracer'''
 
* '''IAI – Immediate Action Incendiary'''
 
* '''FI – Fragmentation Incendiary'''
 
* '''FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer'''
 
* '''T – Tracer'''
 
 
* '''P – Practice'''
 
* '''P – Practice'''
 
* '''PT – Practice Tracer'''
 
* '''PT – Practice Tracer'''
Line 331: Line 428:
 
* '''HC – High Capacity''' (bomb)
 
* '''HC – High Capacity''' (bomb)
  
==Munition (UK)==
+
=== (UK) Munition ===
 
 
 
* '''RP – Rocket Projectile'''
 
* '''RP – Rocket Projectile'''
 
** [[RP-3]]
 
** [[RP-3]]
  
==Military (US)==
+
=== (US) Munition ===
 +
* '''HVAR – High Velocity Aircraft Rocket'''
 +
** [[HVAR]]
 +
* '''FFAR – Folding-Fin Aerial Rocket'''
 +
** [[FFAR Mighty Mouse]]
 +
 
 +
== (AU) Military ==
 +
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
  
* '''USAAF – United States Army Air Force'''
+
== (CA) Military ==
* '''USAF – United States Air Force'''
+
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
 +
 
 +
== (NZ) Military ==
 +
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force'''
 +
 
 +
== (UK) Military ==
 +
* '''RAF – Royal Air Force'''
 +
* '''RN – Royal Navy'''
 +
* '''FAA – Fleet Air Arm:''' Royal Navy Air Force
 +
 
 +
== (US) Military ==
 +
* '''USAAF – United States Army Air Force'''
 +
* '''USAF – United States Air Force'''
 
* '''USMC – United States Marine Corps'''
 
* '''USMC – United States Marine Corps'''
 
** [[M3A1 (USMC)]]
 
** [[M3A1 (USMC)]]
Line 347: Line 462:
 
* '''VMA – Marine Attacker Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker
 
* '''VMA – Marine Attacker Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker
  
==Military (UK)==
+
= Finnish =
 
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
* '''RAF – Royal Air Force'''
+
! Finnish abbreviations (quicklinks)
* '''RN – Royal Navy'''
+
|-
* '''FAA – Fleet Air Arm:''' Royal Navy Air Force
+
| style="vertical-align:top;" |
 
+
'''Vehicle'''
==Military (other)==
+
* [[#(FI) Weaponry|(FI) Weaponry]]
 
+
|}
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
 
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
 
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force'''
 
 
 
=Finnish=
 
==Weaponry==
 
  
 +
== (FI) Weaponry ==
 
* '''ItO – Ilmaturjuntaohjus:''' Anti-air missile (literally: Air protection missile)
 
* '''ItO – Ilmaturjuntaohjus:''' Anti-air missile (literally: Air protection missile)
** [[Ito 90M]] (vehicles named after its weapon system)
+
** [[ItO 90M]] (vehicle named after its weapon system)
  
=French=
+
= French =
==Vehicle==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! French abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(FR) Vehicle|(FR) Vehicle]]
 +
'''Weaponry'''
 +
* [[#(FR) Weaponry|(FR) Weaponry]]
 +
'''Munition'''
 +
* [[#(FR) Munition|(FR) Munition]]
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
* [[#(FR) Prefix/Suffix|(FR) Prefix/Suffix]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(FR) Manufacturer/Designer|(FR) Manufacturer/Designer]]
 +
'''Military'''
 +
* [[#(FR) Military|(FR) Military]]
 +
|}
  
 +
== (FR) Vehicle ==
 
* '''Char – Char de bataille:''' Battle tank
 
* '''Char – Char de bataille:''' Battle tank
 
** [[Char 25t]]
 
** [[Char 25t]]
Line 392: Line 519:
 
** [[Mle 1923 (7.5 mm)]]
 
** [[Mle 1923 (7.5 mm)]]
  
==Weaponry==
+
== (FR) Weaponry ==
 
 
 
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
 
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
 
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
 
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
Line 405: Line 531:
 
** [[MAC 1934T (7.5 mm)]]
 
** [[MAC 1934T (7.5 mm)]]
  
==Munition==
+
== (FR) Munition ==
 
 
 
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
 
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
 
** [[ACRA (142 mm)]]
 
** [[ACRA (142 mm)]]
Line 429: Line 554:
 
* '''TP – Traceuse Perforante:''' Armour-piercing Tracer shell
 
* '''TP – Traceuse Perforante:''' Armour-piercing Tracer shell
  
==Prefix/Suffix==
+
== (FR) Prefix/Suffix ==
 
 
 
* '''bis:''' Second (iteration)
 
* '''bis:''' Second (iteration)
 
** [[B1 bis]]
 
** [[B1 bis]]
Line 436: Line 560:
 
** [[B1 ter]]
 
** [[B1 ter]]
  
==Manufacturer/Designer==
+
== (FR) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
 
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
 
** [[AMX-13]]
 
** [[AMX-13]]
Line 491: Line 614:
 
** [[Hispano HS.9 (20 mm)]]
 
** [[Hispano HS.9 (20 mm)]]
  
==Military==
+
== (FR) Military ==
 
 
 
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
 
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
 
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
 
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
Line 500: Line 622:
 
* '''FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres:''' Free French air forces
 
* '''FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres:''' Free French air forces
  
=German=
+
= German =
==Vehicle==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
===Ground===
+
! German abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(DE) Vehicle|(DE) Vehicle]]
 +
** [[#(DE) Ground|(DE) Ground]]
 +
** [[#(DE) Air|(DE) Air]]
 +
** [[#(DE) Naval|(DE) Naval]]
 +
'''Weaponry'''
 +
* [[#(CH) Weaponry|(CH) Weaponry]]
 +
'''Munition'''
 +
* [[#(DE) Munition|(DE) Munition]]
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
* [[#(DE) Prefix/Suffix|(DE) Prefix/Suffix]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(DE) Manufacturer/Designer|(DE) Manufacturer/Designer]]
 +
'''Military'''
 +
* [[#(DE) Military|(DE) Military]]
 +
|}
  
 +
== (DE) Vehicle ==
 +
=== (DE) Ground ===
 
* '''Pz. – Panzer:''' Tank (literally: Armour)
 
* '''Pz. – Panzer:''' Tank (literally: Armour)
 
** [[Pz.IV F2]]
 
** [[Pz.IV F2]]
Line 556: Line 698:
 
* '''Zug - Zugkraftwagen:''' Truck
 
* '''Zug - Zugkraftwagen:''' Truck
  
===Air===
+
=== (DE) Air ===
 
 
 
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
 
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
 
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
 
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
 
** [[BO 105 PAH-1]]
 
** [[BO 105 PAH-1]]
  
===Naval===
+
=== (DE) Naval ===
 
 
 
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
 
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
 
** [[Z20 Karl Galster]]
 
** [[Z20 Karl Galster]]
Line 586: Line 726:
 
* '''U – Unterseeboot:''' Submarine
 
* '''U – Unterseeboot:''' Submarine
  
==Weaponry (DE)==
+
== (CH) Weaponry ==
 +
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
 +
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
 +
* '''KAD''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''A''', Ausführung '''D''': Cannon, calibre group A (20 mm), variant D
 +
** [[Oerlikon KAD (20 mm)]]
  
 +
== (DE) Weaponry ==
 
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
 
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
 
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
 
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
Line 625: Line 770:
 
** [[s.Pz.B.41 (28/20 mm)]]
 
** [[s.Pz.B.41 (28/20 mm)]]
  
==Weaponry (CH)==
+
== (DE) Munition ==
 
 
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
 
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
 
* '''KAD''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''A''', Ausführung '''D''': Cannon, calibre group A (20 mm), variant D
 
** [[Oerlikon KAD (20 mm)]]
 
 
 
==Munition==
 
 
 
 
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''Br – Brandkörper:''' Incendiary charge (literally: Blaze body)
 
* '''Br – Brandkörper:''' Incendiary charge (literally: Blaze body)
Line 661: Line 798:
 
* '''m.Hb – mit Haube:''' Capped
 
* '''m.Hb – mit Haube:''' Capped
  
==Prefix/Suffix==
+
== (DE) Prefix/Suffix ==
 
 
 
* '''le – leicht:''' Light
 
* '''le – leicht:''' Light
 
* '''s – schwer:''' Heavy
 
* '''s – schwer:''' Heavy
Line 684: Line 820:
 
** [[Type 1936A (Mob)]]
 
** [[Type 1936A (Mob)]]
  
==Manufacturer/Designer==
+
== (DE) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''Ar – Arado'''
 
* '''Ar – Arado'''
 
** [[Ar 234 B-2]]
 
** [[Ar 234 B-2]]
Line 727: Line 862:
 
** [[Panzer IV/70(V)]]
 
** [[Panzer IV/70(V)]]
  
==Military==
+
== (DE) Military ==
 
 
 
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
 
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
 
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
 
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
Line 741: Line 875:
 
* '''StG – Sturzkampfgeschwader:''' Dive bomber division (literally: dive attack division)
 
* '''StG – Sturzkampfgeschwader:''' Dive bomber division (literally: dive attack division)
  
=Italian=
+
= Italian =
==Vehicle==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Italian abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(IT) Vehicle|(IT) Vehicle]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(IT) Manufacturer/Designer|(IT) Manufacturer/Designer]]
 +
'''Weaponry'''
 +
* [[#(IT) Weaponry|(IT) Weaponry]]
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
* [[#(IT) Prefix/Suffix|(IT) Prefix/Suffix]]
 +
|}
  
 +
== (IT) Vehicle ==
 
* '''P – Pesante:''' Heavy (tank)
 
* '''P – Pesante:''' Heavy (tank)
 
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
 
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
Line 757: Line 904:
 
** [[SIDAM 25]]
 
** [[SIDAM 25]]
  
==Manufacturer/Designer==
+
== (IT) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
! Abbreviation
 
! Abbreviation
Line 847: Line 993:
 
|}
 
|}
  
==Weaponry==
+
== (IT) Weaponry ==
 
 
 
* '''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
 
* '''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
  
==Prefix/Suffix==
+
== (IT) Prefix/Suffix ==
 
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Affix
 
!Affix
Line 913: Line 1,057:
 
|}
 
|}
  
=Japanese=
+
= Japanese =
 
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
=== Variants (small-scale modifications) ===
+
! colspan="5" | Japanese abbreviations (quicklinks)
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
! rowspan="2" |
 
! rowspan="2" |Heavenly
 
Stems
 
! colspan="2" |Japanese
 
 
|-
 
|-
!Kanji
+
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |
!Romanji
+
'''Vehicle'''
 +
* [[#(JP) Vehicle|(JP) Vehicle]]
 +
** [[#(JP) Air|(JP) Air]]
 +
*** [[#(JP) Army|(JP) Army]]
 +
**** [[#(JP) Nicknames|(JP) Nicknames]]
 +
*** [[#(JP) Navy|(JP) Navy]]
 +
**** [[#(JP) First letters (role)|(JP) First letters (role)]]
 +
**** [[#(JP) Second letters (manufacturers/designers)|(JP) Second letters (manufacturers/designers)]]
 +
**** [[#(JP) Full and Model designation|(JP) Full and Model designation]]
 +
**** [[#(JP) Official name designation|(JP) Official name designation]]
 +
** [[#(JP) Ground|(JP) Ground]]
 +
*** [[#(JP) Vehicle type|(JP) Vehicle type]]
 +
*** [[#(JP) Order system|(JP) Order system]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(JP) Manufacturer/Designer|(JP) Manufacturer/Designer]]
 
|-
 
|-
|1
+
! colspan="5" |(JP) Calendar and Type Numbers
|甲
 
|コウ
 
|Kō
 
 
|-
 
|-
|2
+
| colspan="5" |
|
+
* Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
|オツ
+
* Japanese Era Name ({{Annotation|年号|Nengō}}): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
|Otsu
+
* Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
 
|-
 
|-
|3
+
!Year
|丙
+
!Japanese<br>Imperial<br>Year
|ヘイ
+
!Nengō<br>Era
|Hei
+
!Type<br>Number
 +
!Shisaku<br>Number
 
|-
 
|-
|4
+
|1868<br>⋮<br>1912
|
+
|2528<br>⋮<br>2572
|テイ
+
|'''Meiji 1'''<br>⋮<br>'''Meiji 44'''
|Tei
+
|'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 44'''
 +
|
 
|-
 
|-
! colspan="4" |Not used in practice
+
|1912
 +
|2572
 +
|'''Taishō 1'''
 +
|'''Type 1'''
 +
|
 
|-
 
|-
|5
+
|1913
|
+
|2573
|
+
|'''Taishō 2'''
|Bo
+
|'''Type 2'''
 +
|
 
|-
 
|-
|6
+
|1914
|
+
|2574
|
+
|'''Taishō 3'''
|Ki
+
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
 +
|
 
|-
 
|-
|7
+
|1915
|
+
|2575
|コウ 
+
|'''Taishō 4'''
|
+
|'''Type 4'''
 +
|
 
|-
 
|-
|8
+
|1916
|
+
|2576
|シン
+
|'''Taishō 5'''
|Shin
+
|'''Type 5'''
 +
|
 
|-
 
|-
|9
+
|1917
|
+
|2577
|ジン
+
|'''Taishō 6'''
|Jin
+
|'''Type 6'''
 +
|
 
|-
 
|-
|10
+
|1918
|
+
|2578
|
+
|'''Taishō 7'''
|Ki
+
|'''Type 7'''
 +
|
 
|-
 
|-
! colspan="4" |Other
+
|1919
 +
|2579
 +
|'''Taishō 8'''
 +
|'''Type 8'''
 +
|
 
|-
 
|-
| colspan="2" |Improved
+
|1920
|
+
|2580
(改善)
+
|'''Taishō 9'''
|Kai
+
|'''Type 9'''
(Kaizen)
+
|
|}
 
 
 
=== Calendar and Type Numbers ===
 
{| class="wikitable"
 
!Year
 
!Japanese<br>Imperial<br>Year
 
!Nengō<br>Era
 
!Type<br>Number
 
!Shisaku<br>Number
 
 
|-
 
|-
|1868<br>⋮<br>1912
+
|1921
|2528<br>⋮<br>2572
+
|2581
|'''Meiji 1'''<br>⋮<br>'''Meiji 44'''
+
|'''Taishō 10'''
|'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 44'''
+
|'''Type 10'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1912
+
|1922
|2572
+
|2582
|'''Taishō 1'''
+
|'''Taishō 11'''
|'''Type 1'''
+
|'''Type 11'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1913
+
|1923
|2573
+
|2583
|'''Taishō 2'''
+
|'''Taishō 12'''
|'''Type 2'''
+
|'''Type 12'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1914
+
|1924
|2574
+
|2584
|'''Taishō 3'''
+
|'''Taishō 13'''
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
+
|'''Type 13'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1915
+
|1925
|2575
+
|2585
|'''Taishō 4'''
+
|'''Taishō 14'''
|'''Type 4'''
+
|'''Type 14'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1916
+
|1926
|2576
+
|2586
|'''Taishō 5'''
+
|'''Taishō 15'''<br>Shōwa 1
|'''Type 5'''
+
|'''Type 15'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1917
+
|1927
|2577
+
|'''2587'''
|'''Taishō 6'''
+
|Shōwa 2
|'''Type 6'''
+
|'''Type 87'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1918
+
|1928
|2578
+
|'''2588'''
|'''Taishō 7'''
+
|Shōwa 3
|'''Type 7'''
+
|'''Type 88'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1919
+
|1929
|2579
+
|'''2589'''
|'''Taishō 8'''
+
|Shōwa 4
|'''Type 8'''
+
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1920
+
|1930
|2580
+
|'''2590'''
|'''Taishō 9'''
+
|Shōwa 5
|'''Type 9'''
+
|[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|1921
+
|1931
|2581
+
|'''2591'''
|'''Taishō 10'''
+
|''Shōwa 6''
|'''Type 10'''
+
|[[Type 91 (Disambiguation)|'''Type 91''']]
|
+
|''6-Shi''
 
|-
 
|-
|1922
+
|1932
|2582
+
|'''2592'''
|'''Taishō 11'''
+
|''Shōwa 7''
|'''Type 11'''
+
|[[Type 92 (Disambiguation)|'''Type 92''']]
|
+
|''7-Shi''
 
|-
 
|-
|1923
+
|1933
|2583
+
|'''2593'''
|'''Taishō 12'''
+
|''Shōwa 8''
|'''Type 12'''
+
|[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]
|
+
|''8-Shi''
 
|-
 
|-
|1924
+
|1934
|2584
+
|'''2594'''
|'''Taishō 13'''
+
|''Shōwa 9''
|'''Type 13'''
+
|'''Type 94'''
|
+
|''9-Shi''
 
|-
 
|-
|1925
+
|1935
|2585
+
|'''2595'''
|'''Taishō 14'''
+
|''Shōwa 10''
|'''Type 14'''
+
|[[Type 95 (Disambiguation)|'''Type 95''']]
|
+
|''10-Shi''
 
|-
 
|-
|1926
+
|1936
|2586
+
|'''2596'''
|'''Taishō 15'''<br>Shōwa 1
+
|''Shōwa 11''
|'''Type 15'''
+
|'''Type 96'''
|
+
|''11-Shi''
 
|-
 
|-
|1927
+
|1937
|'''2587'''
+
|'''2597'''
|Shōwa 2
+
|''Shōwa 12''
|'''Type 87'''
+
|[[Type 97 (Disambiguation)|'''Type 97''']]
|
+
|''12-Shi''
 
|-
 
|-
|1928
+
|1938
|'''2588'''
+
|'''2598'''
|Shōwa 3
+
|''Shōwa 13''
|'''Type 88'''
+
|'''Type 98'''
|
+
|''13-Shi''
 
|-
 
|-
|1929
+
|1939
|'''2589'''
+
|'''2599'''
|Shōwa 4
+
|''Shōwa 14''
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
+
|'''Type 99'''
|
+
|''14-Shi''
 
|-
 
|-
|1930
+
|1940
|'''2590'''
+
|'''2600'''
|Shōwa 5
+
|''Shōwa 15''
|[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]
+
|'''Type 100'''<br>'''Type 0'''
|
+
|''15-Shi''
 
|-
 
|-
|1931
+
|1941
|'''2591'''
+
|'''2601'''
|''Shōwa 6''
+
|''Shōwa 16''
|[[Type 91 (Disambiguation)|'''Type 91''']]
+
|[[Type 1 (Disambiguation)|'''Type 1''']]
|''6-Shi''
+
|''16-Shi''
 
|-
 
|-
|1932
+
|1942
|'''2592'''
+
|'''2602'''
|''Shōwa 7''
+
|''Shōwa 17''
|[[Type 92 (Disambiguation)|'''Type 92''']]
+
|[[Type 2 (Disambiguation)|'''Type 2''']]
|''7-Shi''
+
|''17-Shi''
 
|-
 
|-
|1933
+
|1943
|'''2593'''
+
|'''2603'''
|''Shōwa 8''
+
|''Shōwa 18''
|[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]
+
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
|''8-Shi''
+
|''18-Shi''
 +
|-
 +
|1944
 +
|'''2604'''
 +
|''Shōwa 19''
 +
|'''Type 4'''
 +
|''19-Shi''
 
|-
 
|-
|1934
+
|1945
|'''2594'''
+
|'''2605'''
|''Shōwa 9''
+
|''Shōwa 20''
|'''Type 94'''
+
|[[Type 5 (Disambiguation)|'''Type 5''']]
|''9-Shi''
+
|''20-Shi''
 
|-
 
|-
|1935
+
! colspan="5" |Post-War
|'''2595'''
 
|''Shōwa 10''
 
|[[Type 95 (Disambiguation)|'''Type 95''']]
 
|''10-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1936
+
|'''1946'''<br>⋮<br>'''1960'''<br>⋮<br>'''1989'''
|'''2596'''
+
|2606<br>⋮<br>2620<br>⋮<br>2649
|''Shōwa 11''
+
|Shōwa
|'''Type 96'''
+
|'''Type 46'''<br>⋮<br>[[Type 60 (Disambiguation)|'''Type 60''']]<br>⋮<br>[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
|''11-Shi''
+
|
 
|-
 
|-
|1937
+
|'''1989'''<br>'''1990'''<br>⋮<br>'''1993'''<br>⋮<br>'''2019'''
|'''2597'''
+
|2649<br>2450<br>⋮<br>2453<br>⋮<br>2679
|''Shōwa 12''
+
|Heisei
|[[Type 97 (Disambiguation)|'''Type 97''']]
+
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]<br>[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]<br>⋮<br>[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]<br>⋮<br>'''Type 19'''
|''12-Shi''
+
|
 
|-
 
|-
|1938
+
|'''2019'''<br>⋮<br>'''Present'''
|'''2598'''
+
|2679<br>⋮<br>Present
|''Shōwa 13''
+
|Reiwa
|'''Type 98'''
+
|'''Type 19'''<br>⋮<br>'''Present'''
|''13-Shi''
+
|
 +
|}
 +
 
 +
== (JP) Vehicle ==
 +
=== (JP) Air ===
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
! colspan="4" |(JP) Variants (small-scale modifications)
 
|-
 
|-
|1939
+
! rowspan="2" |
|'''2599'''
+
! rowspan="2" |Heavenly
|''Shōwa 14''
+
Stems
|'''Type 99'''
+
! colspan="2" |Japanese
|''14-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1940
+
!Kanji
|'''2600'''
+
!Romanji
|''Shōwa 15''
 
|'''Type 100'''<br>'''Type 0'''
 
|''15-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1941
+
|1
|'''2601'''
+
|
|''Shōwa 16''
+
|コウ
|[[Type 1 (Disambiguation)|'''Type 1''']]
+
|
|''16-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1942
+
|2
|'''2602'''
+
|
|''Shōwa 17''
+
|オツ
|[[Type 2 (Disambiguation)|'''Type 2''']]
+
|Otsu
|''17-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1943
+
|3
|'''2603'''
+
|
|''Shōwa 18''
+
|ヘイ
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
+
|Hei
|''18-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1944
+
|4
|'''2604'''
+
|
|''Shōwa 19''
+
|テイ
|'''Type 4'''
+
|Tei
|''19-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1945
+
! colspan="4" |Not used in practice
|'''2605'''
 
|''Shōwa 20''
 
|[[Type 5 (Disambiguation)|'''Type 5''']]
 
|''20-Shi''
 
 
|-
 
|-
! colspan="5" |Post-War
+
|5
 +
|戊
 +
|ボ
 +
|Bo
 
|-
 
|-
|'''1946'''<br>⋮<br>'''1960'''<br>⋮<br>'''1989'''
+
|6
|2606<br>⋮<br>2620<br>⋮<br>2649
+
|
|Shōwa
+
|
|'''Type 46'''<br>⋮<br>[[Type 60 (Disambiguation)|'''Type 60''']]<br>⋮<br>[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
+
|Ki
|
 
 
|-
 
|-
|'''1989'''<br>'''1990'''<br>⋮<br>'''1993'''<br>⋮<br>'''2019'''
+
|7
|2649<br>2450<br>⋮<br>2453<br>⋮<br>2679
+
|
|Heisei
+
|コウ 
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]<br>[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]<br>⋮<br>[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]<br>⋮<br>'''Type 19'''
+
|
|
 
 
|-
 
|-
|'''2019'''<br>⋮<br>'''Present'''
+
|8
|2679<br>⋮<br>Present
+
|
|Reiwa
+
|シン
|'''Type 19'''<br>⋮<br>'''Present'''
+
|Shin
|
+
|-
 +
|9
 +
|壬
 +
|ジン
 +
|Jin
 +
|-
 +
|10
 +
|癸
 +
|キ
 +
|Ki
 +
|-
 +
! colspan="4" |Other
 +
|-
 +
| colspan="2" |Improved
 +
|改
 +
(改善)
 +
|Kai
 +
(Kaizen)
 
|}
 
|}
  
* Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
+
==== (JP) Army ====
* Japanese Era Name ({{Annotation|年号|Nengō}}): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
 
* Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
 
 
 
==Aircraft==
 
===Army===
 
 
 
 
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
 
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
 
** [[Ki-10-I]] - Army Type 95 Model 1 Fighter
 
** [[Ki-10-I]] - Army Type 95 Model 1 Fighter
Line 1,242: Line 1,407:
 
** Other Japanese nicknames for planes are:
 
** Other Japanese nicknames for planes are:
  
====Nicknames====
+
===== (JP) Nicknames =====
 
 
 
* '''[[Ki-43 (Family)|Ki-43]]''' - ''Hayabusa'' (隼, Peregrine falcon)
 
* '''[[Ki-43 (Family)|Ki-43]]''' - ''Hayabusa'' (隼, Peregrine falcon)
 
* '''[[Ki-44 (Family)|Ki-44]]''' - ''Shoki'' (鍾馗, Demon)
 
* '''[[Ki-44 (Family)|Ki-44]]''' - ''Shoki'' (鍾馗, Demon)
Line 1,253: Line 1,417:
 
* '''[[Ki-200]]''' - ''Shusui'' - (秋水, Sharp Sword)
 
* '''[[Ki-200]]''' - ''Shusui'' - (秋水, Sharp Sword)
  
===Navy===
+
==== (JP) Navy ====
 
In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.
 
In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.
  
====First letters (role)====
+
===== (JP) First letters (role) =====
 
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Letter
 
!Letter
Line 1,354: Line 1,517:
 
|[[Fw 190 (Family)|JXFw]]<sup><small>1</small></sup> (Fw 190)
 
|[[Fw 190 (Family)|JXFw]]<sup><small>1</small></sup> (Fw 190)
 
|}
 
|}
 +
 
Notes:
 
Notes:
  
Line 1,365: Line 1,529:
 
* <sup>3</sup> - Planes that aren't in-game
 
* <sup>3</sup> - Planes that aren't in-game
  
====Second letters (manufacturers/designers)====
+
===== (JP) Second letters (manufacturers/designers) =====
 
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Letter
 
!Letter
Line 1,485: Line 1,648:
 
|}
 
|}
  
====Full and Model designation====
+
===== (JP) Full and Model designation =====
 
+
After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.  
After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.
 
  
 
* [[A6M3 mod. 22Ko]] - Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
 
* [[A6M3 mod. 22Ko]] - Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
Line 1,494: Line 1,656:
 
** mod. 22'''<big>Ko</big>''' - 1st small-scale refit (armament) <small>(check [[#Variants (small-scale modifications)|Heavenly stems]])</small>
 
** mod. 22'''<big>Ko</big>''' - 1st small-scale refit (armament) <small>(check [[#Variants (small-scale modifications)|Heavenly stems]])</small>
  
====Official name designation====
+
===== (JP) Official name designation =====
 
After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.
 
After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.
  
Line 1,525: Line 1,687:
 
** [[Kikka|Kikka (橘花, Orange Blossom'')'']]
 
** [[Kikka|Kikka (橘花, Orange Blossom'')'']]
  
==Ground==
+
=== (JP) Ground ===
===Vehicle type===
+
==== (JP) Vehicle type ====
 
 
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
! colspan="3" |Japanese
 
! colspan="3" |Japanese
 
! colspan="2" |English
 
! colspan="2" |English
|-
+
|-  
 
!Romanji
 
!Romanji
 
!Katakana
 
!Katakana
Line 1,569: Line 1,730:
 
** Type 4 Ka-Tsu
 
** Type 4 Ka-Tsu
  
*'''Na:''' Testbed
+
* '''Na:''' Testbed
**[[Na-To|Type 5 Na-To]]
+
** [[Na-To|Type 5 Na-To]]
 
 
===Order system===
 
  
 +
==== (JP) Order system ====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
! rowspan="2" |
 
! rowspan="2" |
Line 1,632: Line 1,792:
 
* The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem ''[[wikipedia:Iroha|Iroha (いろは)]]'', which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
 
* The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem ''[[wikipedia:Iroha|Iroha (いろは)]]'', which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
 
* Early Japanese tanks were designated only by order without a role:
 
* Early Japanese tanks were designated only by order without a role:
** [[I-Go Ko|Type 89 I-Go]] - 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
+
** [[I-Go Ko|Type 89 I-Go]] - 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)  
 
** [[Ro-Go|Type 95 Ro-Go]] - 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 
** [[Ro-Go|Type 95 Ro-Go]] - 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 
** [[Ha-Go|Type 95 Ha-Go]] -  3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 
** [[Ha-Go|Type 95 Ha-Go]] -  3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
  
==Manufacturer/Designer==
+
== (JP) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''HI:''' Vickers (UK)
 
* '''HI:''' Vickers (UK)
 
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)]], based on the QF 2pdr Mk VIII
 
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)]], based on the QF 2pdr Mk VIII
Line 1,643: Line 1,802:
 
** 7.7 mm RU Type 92 MG, based on the .303 in Lewis MG
 
** 7.7 mm RU Type 92 MG, based on the .303 in Lewis MG
  
=Romanian=
+
= Polish =
==Manufacturer/Designer==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Polish abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(PL) Vehicle|(PL) Vehicle]]
 +
|}
  
 +
== (PL) Vehicle ==
 +
* '''ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej:''' Warship of the Republic of Poland (honorific styling)
 +
** [[ORP Garland]]
 +
 +
= Romanian =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Polish abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(RO) Manufacturer/Designer|(RO) Manufacturer/Designer]]
 +
|}
 +
 +
== (RO) Manufacturer/Designer ==
 
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 
** [[IAR-81C]]
 
** [[IAR-81C]]
  
=Russian=
+
= Russian =
==Vehicle==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
===Ground===
+
! Russian abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(RU) Vehicle|(RU) Vehicle]]
 +
** [[#(RU) Ground|(RU) Ground]]
 +
** [[#(RU) Air|(RU) Air]]
 +
** [[#(RU) Naval|(RU) Naval]]
 +
'''Weaponry'''
 +
* [[#(RU) Weaponry|(RU) Weaponry]]
 +
'''Munition'''
 +
* [[#(RU) Munition|(RU) Munition]]
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
* [[#(RU) Prefix/Suffix|(RU) Prefix/Suffix]]
 +
'''Historical Name'''
 +
* [[#(RU) Historical Name|(RU) Historical Name]]
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
* [[#(RU) Manufacturer/Designer|(RU) Manufacturer/Designer]]
 +
'''Military'''
 +
* [[#(RU) Military|(RU) Military]]
 +
|}
  
 +
== (RU) Vehicle ==
 +
=== (RU) Ground ===
 
* '''T – Tank'''
 
* '''T – Tank'''
 
** [[T-34]]
 
** [[T-34]]
Line 1,682: Line 1,883:
 
** [[IT-1]]
 
** [[IT-1]]
  
===Air===
+
=== (RU) Air ===
 
 
 
* '''I – Istrebitel:''' Fighter (airplane)
 
* '''I – Istrebitel:''' Fighter (airplane)
 
** Polikarpov [[I-15 M-22]]
 
** Polikarpov [[I-15 M-22]]
Line 1,699: Line 1,899:
 
** Polikarpov [[Po-2|U-2]] (original designation of the Po-2)
 
** Polikarpov [[Po-2|U-2]] (original designation of the Po-2)
  
===Naval===
+
=== (RU) Naval ===
 
 
 
* '''MO – Malyi Okhotnik:''' Small submarine chaser (literally: Small hunter)
 
* '''MO – Malyi Okhotnik:''' Small submarine chaser (literally: Small hunter)
 
** [[MO-4]]
 
** [[MO-4]]
Line 1,712: Line 1,911:
 
** [[Groza|SKR Groza, Uragan type (1943)]]
 
** [[Groza|SKR Groza, Uragan type (1943)]]
  
==Weaponry==
+
== (RU) Weaponry ==
 
 
 
* '''UB – Universalniy Berezina:''' Berezin universal (MG)
 
* '''UB – Universalniy Berezina:''' Berezin universal (MG)
 
** [[Berezin UB (12.7 mm)]]
 
** [[Berezin UB (12.7 mm)]]
Line 1,763: Line 1,961:
 
** [[L-11 (76 mm)]]
 
** [[L-11 (76 mm)]]
  
==Munition==
+
== (RU) Munition ==
 
 
 
* '''BR – Broneboynye:''' Armour-piercing (shell)
 
* '''BR – Broneboynye:''' Armour-piercing (shell)
 
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
 
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
Line 1,779: Line 1,976:
 
* '''RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad:''' Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)
 
* '''RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad:''' Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)
  
==Prefix/Suffix==
+
== (RU) Prefix/Suffix ==
 
 
 
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
 
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
Line 1,798: Line 1,994:
 
* '''T – Torpedonosets:''' Torpedo bomber
 
* '''T – Torpedonosets:''' Torpedo bomber
  
==Historical Name==
+
== (RU) Historical Name ==
 
 
 
* '''IS – Iosef Stalin''' (tank)
 
* '''IS – Iosef Stalin''' (tank)
 
** [[IS-1]]
 
** [[IS-1]]
Line 1,807: Line 2,002:
 
** [[SMK]]
 
** [[SMK]]
  
==Manufacturer/Designer==
+
== (RU) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''ACh – Aleksei Charomsky'''
 
* '''ACh – Aleksei Charomsky'''
 
** [[Yer-2 (ACh-30B) (e)]]: Yermolayev Yer-2 with 2 Charomsky ACh-30B diesel engines
 
** [[Yer-2 (ACh-30B) (e)]]: Yermolayev Yer-2 with 2 Charomsky ACh-30B diesel engines
Line 1,852: Line 2,046:
 
** [[ZiS-30]]
 
** [[ZiS-30]]
  
==Military==
+
== (RU) Military ==
 
 
 
* '''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force)
 
* '''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force)
 
* '''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
 
* '''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
Line 1,861: Line 2,054:
 
* '''ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk:''' Ground attack air regiment
 
* '''ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk:''' Ground attack air regiment
  
=Swedish=
+
= Swedish =
==Vehicle==
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
===Ground===
+
! Swedish abbreviations (quicklinks)
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
* [[#(SE) Vehicle|(SE) Vehicle]]
 +
** [[#(SE) Ground|(SE) Ground]]
 +
** [[#(SE) Air|(SE) Air]]
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
* [[#(SE) Prefix/Suffix|(SE) Prefix/Suffix]]
 +
** [[#(SE) Air force|(SE) Air force]]
 +
** [[#(SE) Ground projects|(SE) Ground projects]]
 +
'''Weaponry'''
 +
* [[#(SE) Weaponry|(SE) Weaponry]]
 +
'''Munition'''
 +
* [[#(SE) Munition|(SE) Munition]]
 +
|}
  
{{Notice|'''Vagn/Wagon''' indicates that the vehicle is "tracked". '''Bil/Car''' indicates that the vehicle is "wheeled".}}
+
== (SE) Vehicle ==
 +
=== (SE) Ground ===
 +
{{Notice|'''Vagn/Wagon''' indicates that the vehicle is "tracked". '''Bil/Car''' indicates that the vehicle is "wheeled".}}
 +
* '''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat wagon)
 +
** [[Strv m/38]]
 +
* '''Strf – Stridsfordon:''' (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
 +
** [[Strf 9040C]]
 +
* '''Tgdb – Terrängdragbil:''' Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
 +
** [[Lvtdgb m/40|Lvtgdb m/40]]
 +
* '''Sav – Stormartillerivagn:''' Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
 +
** [[Sav m/43 (1946)]]
 +
* '''Ikv – Infanterikanonvagn:''' Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
 +
** [[Ikv 103]]
 +
* '''Pvkv – Pansarvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Anti-armour cannon wagon)
 +
** [[Pvkv m/43 (1946)]]
 +
* '''Lvkv – Luftvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
 +
** [[Lvkv 42]]
 +
* '''Pvrbv – Pansarvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
 +
** [[Pvrbv 551]]
 +
* '''Lvrbv – Luftvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)
 +
** [[Lvrbv 701]]
 +
 
 +
=== (SE) Air ===
 +
* '''Fpl - Flygplan:''' Aeroplane
 +
* '''Hkp - Helikopter''' Helicopter
 +
 
 +
== (SE) Prefix/Suffix ==
 +
=== (SE) Air force ===
 +
* '''A - Attack:''' Strike Aircraft/Attacker
 +
** [[A21A-3]]
 +
* '''B - Bomb:''' Bomber
 +
** [[B3C]]
 +
* '''J - Jakt:''' Persuit aircraft/Fighter
 +
** [[J26]]
 +
* '''S - Spaning:''' Reconnaissance Aircraft (Spaning = Scouting)
 +
* '''SK - Skol:''' Trainer Aircraft (Skol = School)
 +
** [[SK60B]]
 +
* '''T - Torped:''' Torpedo Bomber
 +
** [[T18B-1]]
 +
* '''Ö - Övning:''' Advanced Trainer Aircraft (Övning = Practice)
  
* '''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat wagon)
+
=== (SE) Ground projects ===
** [[Strv m/38]]
+
* '''VEAK Vagn Eldledning AutomatKanon:''' Wagon Fire-control AutoCannon (literall)
* '''Strf – Stridsfordon:''' (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
+
** [[VEAK 40]]
** [[Strf 9040C]]
+
* '''UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon:''' Material group Direct Fire Combat vehicle (literall)
* '''Tgdb Terrängdragbild:''' Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
 
** [[Lvtdgb m/40|Lvtgdb m/40]]
 
* '''Sav – Stormartillerivagn:''' Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
 
** [[Sav m/43 (1946)]]
 
* '''Ikv – Infanterikanonvagn:''' Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
 
** [[Ikv 103]]
 
* '''Pvkv – Pansarvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Armour protection cannon wagon)
 
** [[Pvkv m/43 (1946)]]
 
* '''Lvkv – Luftvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Air protection cannon wagon)
 
** [[Lvkv 42]]
 
* '''Pvrbv – Pansarvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Armour protection robot wagon)
 
** [[Pvrbv 551]]
 
* '''Lvrbv – Luftvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Air protection robot wagon)
 
** [[Lvrbv 701]]
 
* '''UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon:''' Support group Direct Fire Combat vehicle (literall)
 
 
** [[UDES 33]]
 
** [[UDES 33]]
  
===Air===
+
== (SE) Weaponry ==
====Vehicles types====
+
* '''ksp – kulspruta:''' Machine gun (literally: Bullet sprayer)
 
+
** [[ksp m/22 (8 mm)|8 mm ksp m/22]]
* '''Fpl - Flygplan:''' Aeroplane
 
* '''Hkp - Helikopter''' Helicopter
 
 
 
====Designation prefixes====
 
 
 
* '''A - Attack''' Strike Aircraft/Attacker
 
** [[A21A-3]]
 
* '''B - Bomb''' Bomber
 
** [[B3C]]
 
* '''J - Jakt:''' Persuit aircraft/Fighter
 
** [[J26]]
 
* '''S - Spaning:''' Reconnaissance Aircraft
 
* '''SK - Skol:''' Trainer Aircraft
 
** [[SK60B]]
 
* '''T - Torped:''' Torpedo Bomber
 
** [[T18B-1]]
 
* '''Ö - Övning:''' Advanced Trainer Aircraft
 
 
 
==Weaponry==
 
 
 
* '''ksp – kulspruta:''' Machine gun
 
** [[ksp m/22 (8 mm)]]
 
 
* '''kan - kanon:''' Cannon
 
* '''kan - kanon:''' Cannon
** [[kan Strv 81 (84 mm)]]
+
** [[Kan m/41 (75 mm)|75 mm kan m/41]]
 
* '''akan – automatkanon:''' Autocannon
 
* '''akan – automatkanon:''' Autocannon
** [[Akan m/55 (30 mm)]]
+
** [[Akan m/55 (30 mm)|30 mm akan m/55]]
* '''pvkan - pansarvärnskanon:''' Anti-tank gun
+
* '''pvkan - pansarvärnskanon:''' Anti-tank cannon
** [[Pvkan m/43 (75 mm)]]
+
** [[Pvkan m/43 (75 mm)|75 mm pvkan m/43]]
* '''lvkan - Luftvärnskanon:''' Anti-aircraft gun
+
* '''lvkan - Luftvärnskanon:''' Anti-aircraft cannon
** [[Lvkan m/37 A (75 mm)]]
+
** [[Lvkan m/37 A (75 mm)|75 mm lvkan m/37]]
 
* '''fsthaub - Fästningshaubits:''' Fortress howitzer
 
* '''fsthaub - Fästningshaubits:''' Fortress howitzer
** [[Fsthaub m/02 (150 mm)]]
+
** [[Fsthaub m/02 (150 mm)|150 mm fsthaub m/02]]
 
 
==Munition==
 
  
 +
== (SE) Munition ==
 
* '''gr - granat:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''gr - granat:''' Grenade (synonymous with shell)
* '''prj - projektil:''' Bullet
+
* '''prj - projektil:''' Projectile (often as a substitute for '''fullprj - fullprojektil''') Solid projectile (literally: Full projectile)
* '''hpgr - halvpansargranat:''' Semi-armour-piercing shell
+
* '''sl - spårljus:''' Tracer (literally: Track light)
* '''slpprj - spårljuspansarprojektil:''' Armour-piercing tracer bullet
+
* '''pprj - pansarprojektil:''' Armour-piercing projectile (literally: Armour projectile)
* '''slsgr - spårljusspränggranat:''' High-explosive tracer shell
+
* '''pgr - pansargranat:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
* '''sgr - spränggranat:''' High-explosive shell
+
* '''hpgr - halvpansargranat:''' Semi-armour-piercing shell (literally: Half armour grenade)
 +
* '''sgr - spränggranat:''' High-explosive shell (literally: Burst grenade)
 +
* '''spgr- sprängpansargranat:''' High-Explosive Squash-Head shell (literally: Burst armour grenade)
 +
* '''psgr - pansarspränggranat:''' High-Explosive Anti-Tank shell (literally: Armour burst grenade)
 
* '''rökgr - rökgranat:''' Smoke shell (literally: Smoke grenade)
 
* '''rökgr - rökgranat:''' Smoke shell (literally: Smoke grenade)
* '''Rb - Robot:''' Missile
+
* '''rb - robot:''' Missile (literally: "robot")
 
** [[Rb24]]
 
** [[Rb24]]
* '''Rbs - Robotsystem:''' Missile launcher/system (literally: missile system)
+
* '''rbs - robotsystem:''' Missile system
 
** [[Rbs 55]]
 
** [[Rbs 55]]
* '''srak - Sprängraket:''' Explosive rocket
+
* '''srak - sprängraket:''' High-explosive rocket (literally: Burst rocket)
** [[srak m/51]]
+
** [[srak m/51|15 cm srak m/51]]
* '''psrak - Pansarsprängraket:''' Armour-piercing explosive rocket
+
* '''psrak - pansarsprängraket:''' High-Explosive Anti-Tank rocket (literally: Armour burst rocket)
** [[psrak m/49A]]
+
** [[psrak m/49A|14,5 cm psrak m/49A]]
* '''hprak - Halvpansarraket''' Semi-armour-piercing rocket (literally: half-armour rocket)
+
* '''hprak - Halvpansarraket''' Semi-armour-piercing High-Explosive rocket (literally: Half-armour rocket)
** [[hprak m/49]]
+
** [[hprak m/49|18 cm hprak m/49]]
* '''mb - Minbomb''' Medium capacity / General purpose bomb
+
* '''mb - minbomb''' High capacity / General purpose bomb (literally: Mine bomb)
** [[mb m/50 (600 kg)]]
+
** [[mb m/50 (600 kg)|600 kg mb m/50]]
* '''sb - Sprängbomb''' High-explosive bomb
+
* '''sb - sprängbomb''' High-Explosive Fragmentation bomb (literally: Burst bomb)
** [[sb m/61 (120 kg)]]
+
** [[sb m/61 (120 kg)|120 kg sb m/61]]
  
 
[[Category:Custom articles]]
 
[[Category:Custom articles]]

Revision as of 07:38, 21 July 2021

Abbreviations per language A-Z (quicklinks)
A N
B O
C Czech P Polish
D Q
E English R Romanian
Russian
F Finnish
French
S Swedish
G German T
H U
I Italian V
J Japanese W
K X
L Y
M Z

Contents

Czech

Czech abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Manufacturer/Designer

(CZ) Vehicle

  • LT – Lehký tank: Light tank
    • LT vz. 38
  • ST – Střední tank: Medium tank
    • ST vz. 39
  • OA – Obrněný automobil: Armoured car
  • vz. – vzor: Version

(CZ) Manufacturer/Designer

  • ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk
  • ZB – Zbrojovka Brno

English

English abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Manufacturer/Designer

Weaponry

Munititon

Military

(AU) Vehicle

  • HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship: Honorific styling

(CA) Vehicle

  • HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship: Honorific styling

(NZ) Vehicle

  • HMNZS – His/Her Majesty's New Zealand Ship: Honorific styling

(UK) Vehicle

(US) Vehicle

(US) Ground

(US) Air

(US) Army (pre-1962)

(US) Navy (pre-1962)

  • A - Attacker
  • F - Fighter
  • BT - Bomber (torpedo)
  • P - Patrol
  • PB – Patrol Bomber
  • SB – Scout Bomber (Dive bomber):
  • TB – Torpedo Bomber
  • OS – Observation Scout
    • OS2U-1: Navy Observation Scout 2, Vought No.1

(US) Post 1962

  • AH - Attack Helicopter
  • UH - Utility Helicopter

(US) Naval

(AU) Manufacturer/Designer

(UK) Manufacturer/Designer

(US) Manufacturer/Designer

  • GMC – General Motors Company (not to be confused with Gun Motor Carriage)

(US)(Army) Air Force

  • BN – Boeing (Renton plant, Washington)
  • CO – Consolidated (San Diego plant, California)
  • DT – Douglas (Tulsa plant, Oklahoma)
  • DB – Douglas Bomber (company designation)
  • LO – Lockheed (Burbank plant, California)
  • NA – North American (Inglewood plant, California)
  • RE – Republic (Farmingdale plant, New York)
  • VE – Vega (Burbank plant, California)

(US) Navy

  • A – Brewster
    • F2A-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
  • C – Curtiss
    • SB2C-4 Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
  • D – Douglas
    • SBD-3 Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
  • F – Grumman
    • F6F-5 Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
  • H – McDonnell
    • F2H-2 Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
  • J – North American
    • PBJ-1H Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
  • M – Martin
    • PBM-3 Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
  • U – Vought (military designation)
    • OS2U-1 Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
  • V – Vought (company designation)
  • Y – Consolidated

(UK) Weaponry

  • BL – Breech-loading (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
  • QF – Quick-firing (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
  • RP – Remote-powered (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
  • HA – High-angle (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
  • CP – Central-pivot (mount): Mounting for naval guns.
  • BD – Between decks (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
  • STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun (mount)
  • ADEN – Armament Development Establishment, Enfield
  • RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield
  • pdr – Pounder: Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
  • cwt – Hundredweight (centum weight): Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
  • GO – Gas Operated

(US) Weaponry

  • MCLOS – Manual Command to Line of Sight
  • SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight
  • TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided
  • AGM – Air-launched, Ground-attack, Missile
  • AIM – Air-launched, Interception, Missile
  • BGM – Multi-launched, Ground-attack, Missile
  • VADS – Vulcan Air Defense System
  • AN – Army/Navy
  • HB – Heavy Barrel

Munition

  • B – Ball-Point
  • I – Incendiary
  • I-T – Incendiary Tracer
  • IAI – Immediate Action Incendiary
  • FI – Fragmentation Incendiary
  • FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer
  • T – Tracer
  • P – Practice
  • PT – Practice Tracer
  • SAP – Semi-Armour-Piercing
  • SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary
  • AP – Armour-Piercing
  • API – Armour-Piercing Incendiary
  • AP-T – Armour-Piercing Tracer
  • API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer
  • APC – Armour-Piercing Capped
  • APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped
  • APCR – Armour-Piercing Composite Rigid
  • APHE – Armour-Piercing High-Explosive
  • APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot
  • APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot
  • HVAP – High-Velocity Armour-Piercing
  • HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer
  • HE – High-Explosive
  • HEF – High-Explosive Fragmentation
  • HE-I – High-Explosive Incendiary
  • HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary
  • HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer
  • HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer
  • HESH – High-Explosive Squash-Head
  • HEAT – High-Explosive Anti-Tank
  • HEAT-FS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized
  • ATGM – Anti-Tank Guided Missile
  • GP – General Purpose (bomb)
  • MC – Medium Capacity (bomb)
  • HC – High Capacity (bomb)

(UK) Munition

  • RP – Rocket Projectile

(US) Munition

(AU) Military

  • RAAF – Royal Australian Air Force

(CA) Military

  • RCAF – Royal Canadian Air Force

(NZ) Military

  • RNZAF – Royal New Zealand Air Force

(UK) Military

  • RAF – Royal Air Force
  • RN – Royal Navy
  • FAA – Fleet Air Arm: Royal Navy Air Force

(US) Military

  • USAAF – United States Army Air Force
  • USAF – United States Air Force
  • USMC – United States Marine Corps
  • USN – United States Navy
  • VMF – Marine Fighter Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
  • VMA – Marine Attacker Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker

Finnish

Finnish abbreviations (quicklinks)

Vehicle

(FI) Weaponry

  • ItO – Ilmaturjuntaohjus: Anti-air missile (literally: Air protection missile)
    • ItO 90M (vehicle named after its weapon system)

French

French abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Manufacturer/Designer

Military

(FR) Vehicle

  • Char – Char de bataille: Battle tank
  • AMC – Automitrailleuse de Combat: Combat machine gun (vehicle)
  • AMD – Automitrailleuse de Découverte: Scout machine gun (vehicle)
  • AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance: Scout machine gun (vehicle)
  • AML – Automitrailleuse Légère: Light machine gun (vehicle)
  • DCA – Défense contre avions: Anti-air defense
  • EBR – Engin Blindé de Reconnaissance: Armoured reconnaissance vehicle
  • VTT – Véhicule de transport de troupe: Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
  • CA – Canon d'assaut: Tank destroyer (literally: Assault cannon)
  • CAu – Canon automoteur: Self-propelled gun
  • TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars: Tank supply tractor
  • RC – Roues-Canon: Wheeled gun (carrier)
  • Mle – Modèle: Model

(FR) Weaponry

  • AAT – Arme Automatique Transformable: general-purpose machine gun
  • SA – Semi-automatique: Semi-automatic (cannon)
  • CA – Canon antiaérien: Anti-aircraft cannon
  • CN – Canon: cannon (tank)
  • CAD – Canon antiaérien double: Twin (mount) anti-aircraft cannon
  • CAQ – Canon antiaérien quadruple: Quad (mount) anti-aircraft cannon
  • T – Tourelle: turret-mounted (aircraft)

(FR) Munition

  • ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
  • Ch.F – Charge Forte: (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
  • HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé: High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
  • OE – Obus Explosif: High-explosive shell
  • OEA – Obus Explosif Acier: High-explosive fuzed (AA) shell
  • OEcl – Obus Eclairant: Illumination shell
  • OPf – Obus Perforant: Armour-piercing shell
  • OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K: Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
  • OFl – Obus Flèche: APDS shell (literally: Dart shell)
  • OCC – Obus Charge Creuse: HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
  • PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur: Armour-piercing Capped Tracer shell
  • POT – Perforant Ogive Traceur: Armour-piercing Tracer shell
  • AA – Air-Air: Air-to-air (missile)
  • AS – Air-Sol: Air-to-ground (missile)
  • SS – Sol-Sol: Ground-to-ground (missile)
  • TP – Traceuse Perforante: Armour-piercing Tracer shell

(FR) Prefix/Suffix

  • bis: Second (iteration)
  • ter: Third (iteration)

(FR) Manufacturer/Designer

  • AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux: Issy-Les-Moulineaux construction workshop
  • APX – Atelier de Puteaux
  • ACL – Atelier et Chantiers de la Loire
  • ARL – Atelier de Construction de Rueil: Rueil construction workshop
  • GIAT – Groupement Industriel de l’Armement Terrestre Industrial group for land weapon systems
  • S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie: Mechanical tooling and artillery machining company
    • Char de cavalerie SOMUA 1935 S (S.35)
  • NC/SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
  • SA/SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est
  • SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest
  • FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée
  • DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armes
  • MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault: Châtellerault weapons manufacturer
  • FN – Fabrique Nationale
  • FL – Fives-Lille
  • R – Renault
  • H – Hotchkiss
  • L – Lorraine
  • D – Dewoitine
  • C/CR - Caudron(-Renault)
  • MS – Morane-Saulnier
  • F – Farman
  • MB – Marcel Bloch (renamed to Dassault in 1949)
  • MD – Marcel Dassault
  • LeO – Lioré-et-Olivier
  • VG – Arsenal (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
  • VB – Arsenal (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
  • HS – Hispano-Suiza

(FR) Military

  • BCC – Battalion de Chars de Combat: Battle tank battalion
  • RCC – Régiment de Chars de Combat: Battle tank regiment
  • DCr – Division Cuirassée: Armoured division
  • MN – Marine Nationale: French navy (literally: National navy)
  • FNFL – Forces Navales Françaises Libres: Free French naval forces
  • FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres: Free French air forces

German

German abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Manufacturer/Designer

Military

(DE) Vehicle

(DE) Ground

  • Pz. – Panzer: Tank (literally: Armour)
  • Pz.Kpfw. – Panzerkampfwagen: Tank (literally: Armour combat vehicle)
  • Sd.Kfz. – Sonderkraftfahrzeug: Special purpose vehicle (index number assigned to all armed forces vehicles)
  • Pz.Sp.Wg. – Panzerspähwagen: Armoured scout vehicle
  • KPz – Kampfpanzer: Battle tank (modern designation)
  • FlaKPz – Flugabwehrkanonenpanzer: Anti-air cannon tank
  • StuG – Sturmgeschütz: Assault gun
  • StuH – Sturmhaubitze: Assault howitzer
  • Bfw. – Befehlswagen: Command vehicle
  • Pz.Bfw./Pz.Bef.Wg. – Panzerbefehlswagen: Command tank
  • JPz/JgPz/JgdPz – Jagdpanzer: (Tank based) tank destroyer (literally: Hunting tank)
  • RakJPz – Raketenjagdpanzer: (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Missile hunting tank)
  • PzJg – Panzerjäger: (SPG based) tank destroyer (literally: Tank hunter)
  • Pz.W./Pz.Wfr. – Panzerwerfer: Anti-tank rocket launcher (literally: Tank thrower)
  • SpPz – Spähpanzer: Scout tank
  • SPz – Schützenpanzer: Infantry fighting vehicle (literally: Protective tank)
  • VK – Versuchskonstruktion: Trial design (literally: Experimental construction)
  • VT - Versuchsträger: Test-bed (literally: Experiment carrier)
  • WT – Waffenträger: Self-propelled gun (literally: Weapon carrier)
  • Ausf. – Ausführung: Model
  • E – Entwicklung: Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
  • Fgst. - Fahrgestell: Chassis
  • Sfl. - Sonderfahrgestell: Special chassis
  • Sf. - Selbstfahrend: Self-propelled
  • GW – Geschützwagen: (Heavy) self-propelled gun (literally: Heavy gun vehicle)
  • ZgKw – Zugkraftwagen: Truck
  • Zug - Zugkraftwagen: Truck

(DE) Air

  • StuKa – Sturzkampfflugzeug: Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
  • PAH – Panzerabwehrhubschrauber: Anti-tank helicopter

(DE) Naval

  • Z – Zerstörer: Destroyer
  • K – Kanonenboot: Gun boat
  • T – Torpedoboot: Torpedo boat
  • R – Räumboot: Mine sweeper
  • S – Schnellboot: Fast attack craft
  • LS – Leichte-Schnellboot: Light fast attack craft
  • VS – Versuchs-Schnellboot: Experimental fast attack craft
  • SF – Siebelfähre: Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
  • AF/AFP – Artilleriefährprahm: Artillery ferry barge
  • MZ - Mehrzweckboot: Multi-purpose boat
  • U – Unterseeboot: Submarine

(CH) Weaponry

  • KDAKanone, Kalibergruppe D, Ausführung A: Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
  • KADKanone, Kalibergruppe A, Ausführung D: Cannon, calibre group A (20 mm), variant D

(DE) Weaponry

  • FH – Feldhaubitze: Field howitzer
  • IG – Infanteriegeschütz: Infantry gun
  • Sfl – Selbsfahrlafette: Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis/underlayer)
  • KwK – Kampfwagenkanone: Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
  • PaK – Panzerabwehrkanone: Anti-tank gun (literally: Armour-defense cannon)
  • FlaK – Flugabwehrkanone: Anti-air gun (literally: Air-defense cannon)
  • MG – Maschinengewehr: Machine gun (literally: Machine rifle)
  • MG FF – Maschinengewehr Flügel-Fest: Machine gun wing-fixed
  • MG FF/M – Maschinengewehr Flügel-Fest/Minengeschoß: Machine gun wing-fixed/mineshot
  • MK – Maschinenkanone: Auto-cannon (literally: Machine cannon), occasionally Motorkanone, cannon firing through engine
  • SK – Schiffskanone: Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
  • TbtK – Torpedobootskanone: Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
  • BK – Bordkanone: Board cannon (large calibre guns equipped to aircraft)
  • BR – Bordrakete: Board rocket (rockets equipped to aircraft)
  • K – Kanone: Cannon
  • T – Torpedo
  • LT – Lufttorpedo: Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
  • L/ – Länge: Length (refers to calibre-length of gun barrels)
  • C/ – Construktionsjahr: Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
  • L – Lafette: Gun mount
  • DopL – Doppellafette: Twin gun mount (literally: Double mount)
  • DrhL – Drehturmlafette: Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
  • Pz.B. – Panzerbüchse: Anti-tank rifle

(DE) Munition

  • Gr – Granate: Grenade (synonymous with shell)
  • Br – Brandkörper: Incendiary charge (literally: Blaze body)
  • KGr – Kanonengranate: Cannon shell (literally: Cannon grenade)
  • PzGr – Panzergranate: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • BrGr – Brandgranate: Incendiary shell (literally: Burn grenade)
  • PzBrGr – Panzerbrandgranate: Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour burn grenade)
  • SpGr – Sprenggranate: High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
  • PzSpGr – Panzersprenggranate: Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
  • HlGr – Hohlladungsgranate: High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
  • Patr – Patrone: Bullet
  • GrPatr – Granatpatrone: Shell (for 15 and 20 mm munition)
  • SC – Sprengbombe Cylindrisch: General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
  • SD – Sprengbombe Dickwandig: Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
  • PC – Panzersprengbombe Cylindrisch: Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
  • PD – Panzersprengbombe Dickwandig: Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
  • LFK – Lenkflugkörper: (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
  • F5W – Torpedo designation: F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
  • G7a/T 1 – Torpedo designation: G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
  • L'spur – Leuchtspur: Tracer
  • Zerl. – Zerleger: Self-destroying (literally: Disassambler)
  • Fp – Füllpulver: Explosive filling (literally: Filling powder)
  • DM – Deutsches Modell: German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
  • Zt.Z – Zeitzünder: Time fuze
  • Lh – Lichtspurhülse: Base tracer
  • Bd.Z – Bodenzünder: Base fuze. Sometimes spelled Bdz
  • m.Hb – mit Haube: Capped

(DE) Prefix/Suffix

  • le – leicht: Light
  • s – schwer: Heavy
  • gp – gepanzert: Armoured
  • nA – neuer Art: Modernized (literally: New type)
  • (r) – russisch: Russian captured vehicle
  • (e) – englisch: British captured vehicle
  • (t) – tschechisch: Czech captured vehicle
  • (a) – amerikanisch: American captured vehicle
  • (f) – französisch: French captured vehicle
  • U – Umbau: Conversion (kit)
  • R – Rüstsatz: Upgrade (kit)
  • /Trop – Tropen: Tropic (variant with air filters)
  • (Mob) – Mobilmachung: Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)

(DE) Manufacturer/Designer

(DE) Military

  • KM – Kriegsmarine: German navy (literally: War navy)
  • LW – Luftwaffe: German air force (literally: Air weapon)
  • BW – Bundeswehr: (Modern) German army (literally: Federation defense)
  • RLM – Reichsluftfahrtministerium: Ministry of national aviation
  • OKW – Oberkommando der Wehrmacht: High command of the armed forces
  • JG – Jagdgeschwader: Fighter division (literally: hunting division)
  • NJG – Nachtjagdgeschwader: Night fighter division (literally: night hunting division)
  • ZG – Zerstörergeschwader: Heavy fighter division (literally: destroyer division)
  • KG – Kampfgeschwader: Bomber division (literally: attack division)
  • SKG – Schnellkampfgeschwader: Fast bomber division (literally: fast attack division)
  • StG – Sturzkampfgeschwader: Dive bomber division (literally: dive attack division)

Italian

Italian abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Manufacturer/Designer

Weaponry

Prefix/Suffix

(IT) Vehicle

  • P – Pesante: Heavy (tank)
    • P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940
  • M – Medio: Medium (tank)
    • M15/42: Medium tank, 15 tons, model 1942
  • L – Leggero: Light (tank)
    • L6/40: Light tank, 6 tons, model 1930
  • AB – Autoblinda: Armoured car
    • AB 41: Armoured car, model 1941
  • R – Ricognizione: Reconnaisance (vehicle)
  • SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile: Italian system for mobile air-defense

(IT) Manufacturer/Designer

Abbreviation Company Note / Translation Example
Air vehicles
C.R. Caccia Rosatelli (Fighter) named after Celestino Rosatelli FIAT C.R.42
B.R. Bombardiere Rosatelli (Bomber) named after Celestino Rosatelli FIAT B.R.20
G. named after Giuseppe Gabrielli FIAT G.50
S.
S.M.
Società Anonima Costruzioni Aeronautiche Savoia Savoy Aeronautical Constructions Company Savoia S.81
Marchetti named after Alessandro Marchetti Savoia-Marchetti S.M.79
P. Piaggio Piaggio P.108
M.C. (Aeronautica) Macchi Aeronautics Machi Macchi M.C.200
Castoldi named after Mario Castoldi
Ba. Società Italiana Ernesto Breda Italian Company Ernesto Breda Breda Ba.65
Re. Officine Meccaniche Reggiane SpA Technical Bureau Reggiane Subsidiary Reggiane Re.2000
CANT Z. Cantieri Aeronautici e Navali Triestini Aeronautical and naval yard Trieste CANT Z.1007
Zappata named after Filippo Zappata
Ground vehicles
OTO Odero-Terni-Orlando OTOMATIC
FIAT Fabbrica Italiana Automobili Torino Italian automobile factory Turin FIAT 6614
OF OTO-FIAT OF-40
Armament
SAFAT Società Anonima Fabbrica Armi Torino Turin arms factory incorporated company Breda-SAFAT (12.7 mm)

(IT) Weaponry

  • SR – Senza Rinculo: Recoilless (gun)

(IT) Prefix/Suffix

Affix Meaning Translation Example
A Artigliere Artillery P.108A
AS Aerosilurante Air torpedo G.55S
Africa Settentrionale North Africa (trop. Filter) Bf 109 G-14/AS
B Bombardiere Bomber P.108B
CB Caccia Bombardiere Fighter-Bomber Re.2001 CB
CC Contro Carro Anti-Tank (rifle) L3/33 CC
CN Caccia Notturno Night-Fighter Re.2001 CN
EC Esperimento Cannoni Experimental Cannons C.202EC
N Normale Normal S.M.79 bis/N
Nuovo New C.205N2
TM Totalmente Modificato Completly Modified S.M.79 bis/T.M

Japanese

Japanese abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Manufacturer/Designer

(JP) Calendar and Type Numbers
  • Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
  • Japanese Era Name (年号): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
  • Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
Year Japanese
Imperial
Year
Nengō
Era
Type
Number
Shisaku
Number
1868

1912
2528

2572
Meiji 1

Meiji 44
Type 1

Type 44
1912 2572 Taishō 1 Type 1
1913 2573 Taishō 2 Type 2
1914 2574 Taishō 3 Type 3
1915 2575 Taishō 4 Type 4
1916 2576 Taishō 5 Type 5
1917 2577 Taishō 6 Type 6
1918 2578 Taishō 7 Type 7
1919 2579 Taishō 8 Type 8
1920 2580 Taishō 9 Type 9
1921 2581 Taishō 10 Type 10
1922 2582 Taishō 11 Type 11
1923 2583 Taishō 12 Type 12
1924 2584 Taishō 13 Type 13
1925 2585 Taishō 14 Type 14
1926 2586 Taishō 15
Shōwa 1
Type 15
1927 2587 Shōwa 2 Type 87
1928 2588 Shōwa 3 Type 88
1929 2589 Shōwa 4 Type 89
1930 2590 Shōwa 5 Type 90
1931 2591 Shōwa 6 Type 91 6-Shi
1932 2592 Shōwa 7 Type 92 7-Shi
1933 2593 Shōwa 8 Type 93 8-Shi
1934 2594 Shōwa 9 Type 94 9-Shi
1935 2595 Shōwa 10 Type 95 10-Shi
1936 2596 Shōwa 11 Type 96 11-Shi
1937 2597 Shōwa 12 Type 97 12-Shi
1938 2598 Shōwa 13 Type 98 13-Shi
1939 2599 Shōwa 14 Type 99 14-Shi
1940 2600 Shōwa 15 Type 100
Type 0
15-Shi
1941 2601 Shōwa 16 Type 1 16-Shi
1942 2602 Shōwa 17 Type 2 17-Shi
1943 2603 Shōwa 18 Type 3 18-Shi
1944 2604 Shōwa 19 Type 4 19-Shi
1945 2605 Shōwa 20 Type 5 20-Shi
Post-War
1946

1960

1989
2606

2620

2649
Shōwa Type 46

Type 60

Type 89
1989
1990

1993

2019
2649
2450

2453

2679
Heisei Type 89
Type 90

Type 93

Type 19
2019

Present
2679

Present
Reiwa Type 19

Present

(JP) Vehicle

(JP) Air

(JP) Variants (small-scale modifications)
Heavenly

Stems

Japanese
Kanji Romanji
1 コウ
2 オツ Otsu
3 ヘイ Hei
4 テイ Tei
Not used in practice
5 Bo
6 Ki
7 コウ 
8 シン Shin
9 ジン Jin
10 Ki
Other
Improved

(改善)

Kai

(Kaizen)

(JP) Army

  • Ki – Kitai: Airframe
    • Ki-10-I - Army Type 95 Model 1 Fighter
    • Ki-43-II - Army Type 1 Model 2 Fighter

Notes:

  • Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype numbering. Official designation of planes went through Type designation + role.
  • Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.
    • Other Japanese nicknames for planes are:
(JP) Nicknames
  • Ki-43 - Hayabusa (隼, Peregrine falcon)
  • Ki-44 - Shoki (鍾馗, Demon)
  • Ki-45 - Toryū (屠龍, Dragonslayer)
  • Ki-49 - Donryū (呑龍, Storm Dragon)
  • Ki-61 - Hien (飛燕, Flying Swallow)
  • Ki-67 - Hiryū (飛龍, Flying Dragon)
  • Ki-84 - Hayate (疾風, Gale)
  • Ki-200 - Shusui - (秋水, Sharp Sword)

(JP) Navy

In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.

(JP) First letters (role)
Letter Japanese Role Example
A 艦上戦闘機 Carrier-based fighter plane A6M
B 艦上攻撃機 Carrier-based attack bomber B5N
C 艦上偵察機 Carrier-based reconnaissance plane C6N3
D 艦 上爆撃機 Carrier-based dive bomber D4Y
E 水上偵察機 Ship-based reconnaissance hydroplane E13A2
F 水上観測機 Ship-based observation hydroplane F1M
G 陸上攻撃機 Land-based attack bomber G4M
H 飛行艇 Flying boat H6K
J 陸上戦闘機 Land-based fighter plane J2M
K 練習機 Trainer K10W3
L 輸送機 Transport L2D2
M 特殊機 Special purpose M6A3
N 水上戦闘機 Fighter hydroplane N1K
P 陸上爆撃機 Land-based bomber P1Y
Q 哨戒機 Patrol plane Q1W3
R 陸上偵察機 Land-based reconnaissance plane R2Y
S 夜間戦闘機 Night fighter S1A3
X 実験 Special purpose (Always after other designations) JXFw1 (Fw 190)

Notes:

  • All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit
  • 1 - X (Special Purpose) is used as second letter for experimental aircraft or imported technology demonstrators not intended for service
  • 2 - Planes that aren't playable in-game
  • 3 - Planes that aren't in-game
(JP) Second letters (manufacturers/designers)
Letter Japanese Manufacturer Foreign Manufacturer Foreign Example
A Aichi North American KXA (NA-16)
B Boeing AXB (P-12 / F4B)
Bu Bücker KXBu (Bü 131)
C Consolidated HXC (P2Y)
D Showa Douglas

Dewoitine

Northrop

LXD (DC-4E)

AXD (D.500)

DXD (Northrop BT)

F Fairchild LXF (Fairchild 91)
Fw Focke-Wulf JXFw (Fw 190)
G Hitachi Grumman AXG (Grumman F)
H Hiro Hawker AXH (Nimrod)
He Heinkel AXHe (He 100)
J Nihon Junkers LXJ (Ju 86)
K Kawanishi Kinner LXK (Kinner Envoy)
M Mitsubishi Airspeed LXM (Airspeed Envoy)
N Nakajima
P Nihon
S Sasebo
Si Showa
V Vought AXV (V-141)
W Wanatabe (Kyushu)
Y Yokosuka
Z Mizuno
(JP) Full and Model designation

After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by Type designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.

  • A6M3 mod. 22Ko - Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
    • mod. 22Ko - 2nd airframe / wing refit
    • mod. 22Ko - 2nd engine refit
    • mod. 22Ko - 1st small-scale refit (armament) (check Heavenly stems)
(JP) Official name designation

After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.

(JP) Ground

(JP) Vehicle type

Japanese English
Romanji Katakana Kanji Literal Role
Ke 軽 (Kei) Light Light tank
Chi 中 (Chū) Medium Medium tank
O 大 (Ō) Large Heavy Tank
Ho 砲 (Hō) Gun SPG

Other (Don't follow order system):

  • Ka: Amphibious (tank)
    • Type 2 Ka-Mi (Was named after the designer, Kamishi)
    • Type 3 Ka-Chi
    • Type 4 Ka-Tsu

(JP) Order system

Japanese
Romanji Katakana
1 I
2 Ro
3 Ha
4 Ni
5 Ho
6 He
7 To
8 Chi
9 Ri
10 Nu
11 Ru
12 O
  • The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem Iroha (いろは), which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
  • Early Japanese tanks were designated only by order without a role:
    • Type 89 I-Go - 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
    • Type 95 Ro-Go - 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
    • Type 95 Ha-Go - 3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)

(JP) Manufacturer/Designer

Polish

Polish abbreviations (quicklinks)

Vehicle

(PL) Vehicle

  • ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej: Warship of the Republic of Poland (honorific styling)

Romanian

Polish abbreviations (quicklinks)

Manufacturer/Designer

(RO) Manufacturer/Designer

  • IAR – Industria Aeronautică Română: Romanian Aeronautic Industry

Russian

Russian abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Historical Name

Manufacturer/Designer

Military

(RU) Vehicle

(RU) Ground

  • T – Tank
  • SU – Samokhodnaya Ustanovka: Self-propelled mount
  • ISU: Self-propelled mount based on IS heavy tank
  • ZSU – Zenitnaya Samokhodnaya Ustanovka: Anti-aircraft self-propelled mount
  • ZRPK – Zenitny Raketno-Pushechny Kompleks: Anti-aircraft missile-gun system
  • ASU – Aviadesantnaya Samokhodnaya Ustanovka: Airborne self-propelled mount
  • BT – Bystrokhodny Tank: Light tank (literally: Fast-moving tank)
  • BTR – Bronev Transporter: Armoured personnel carrier (literally: Armoured transport)
  • RBT – Raketny Bystrokhodny Tank: Rocket tank (literally: Fast-moving rocket tank)
  • BA – Bronev Avtomobil: Armoured car
  • BM – Boyevaya Mashina: Rocket launcher vehicle (literally: Combat machine)
  • BMP – Boyevaya Mashina Pekhoty: Infantry fighting vehicle (literally: Infantry combat machine)
  • PT – Plavayushchy Tank: Amphibious tank (literally: Floating tank)
  • IT – Istrebitel Tankov: (Missile) tank destroyer (literally: Tank fighter)

(RU) Air

  • I – Istrebitel: Fighter (airplane)
  • DB – Dalny Bombardirovschik: Long-range bomber
  • BB – Blizhny Bombardirovschik: Short-range bomber
  • SB – Skorostnoi Bombardirovschik: Fast bomber
  • TB – Tyazholy Bombardirovschik: Heavy bomber
  • MBR – Morskoi Blizhny Razvedchik: Naval short-range reconnaissance (airplane)
  • U – Uchebny: Trainer (airplane)
    • Polikarpov U-2 (original designation of the Po-2)

(RU) Naval

  • MO – Malyi Okhotnik: Small submarine chaser (literally: Small hunter)
  • BMO – Bronirovanny Malyi Okhotnik: Armoured small submarine chaser (literally: Armed small hunter)
  • MPK – Malyi Protivolodochnoi Korabl: Small anti-submarine ship
  • MBK – Morskoi Bronekater: Armoured gunboat (literally: Naval combat cutter)
  • SKR – Storozhevoi Korabl: Observation ship

(RU) Weaponry

  • UB – Universalniy Berezina: Berezin universal (MG)
  • DP – Degtyarov Pulemyot: Degtyarov MG
  • DT – Degtyarov Tankovy: Degtyarov tank (MG)
  • DA – Degtyarov Aviatsonny: Degtyarov airplane (MG)
  • PV – Pulemet Vozdushny: Airborne MG
  • ShKAS – Shpitalny-Komaritski Aviatsionny Skorostrelny: Shpitalny-Komaritsky airplane rapid-fire (MG)
  • DShK – Degtyaryova-Shpagina Krupnokaliberny: Degtyarov-Shpagin large-calibre (MG)
  • A – Afanasev (MG)
  • B – Berezin (auto-cannon)
  • Yak-B – Yakushev-Borzov (MG)
  • ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny: Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (auto-cannon)
  • TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny: Nudelman-Shpitalny tank (auto-cannon)
  • PTB – Pushka Taubin-Baburin: Taubin-Baburin cannon
  • VYa – Volkov-Yartsev (auto-cannon)
  • NS – Nudelman-Suranov (auto-cannon)
  • NR – Nudelman-Rikhter (auto-cannon)
  • GSh – Gryazev-Shipunov (auto-cannon)
  • N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz: Nudelman 37 mm (auto-cannon with) muzzle brake
  • KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy: Vladimirov large-calibre tank MG
  • ZPU – Zenitnaya Pulemotnaya Ustanovka: Anti-aircraft MG mount
  • NSVT – Nikitina-Sokolova-Volkova Tankovy: Nikitin-Sokolov-Volkov tank (MG)
  • PKT – Pulemyot Kalashnikova Tankovy: Kalashnikov tank MG
  • SGMT – Stankovy Goryunova Modernizirovany Tankovy: Goryunov modernized mounted tank (MG)
  • 20-K – Gun No. 20 of the Korolyov factory
  • L-11 – Gun No. 11 of the Leningrad factory

(RU) Munition

  • BR – Broneboynye: Armour-piercing (shell)
  • BZ – Broneboyny Zazhigatelny: Armour-piercing incendiary (shell)
  • BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy: Armour-piercing incendiary tracer (shell)
  • PB – Polu Broneboynye: Semi armour-piercing (shell)
  • O – Oskolochno: Fragmentation (shell)
  • OZ – Oskolochno Zazhigatelny: Fragmentation incendiary (shell)
  • OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy: Fragmentation incendiary tracer (shell)
  • OF – Oskolochno Fugasny: High-explosive fragmentation (shell)
  • Sh – Shrapnel (shell)
  • FAB – Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive aircraft bomb
  • OFAB – Oskolochno Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive fragmentation aircraft bomb
  • RS – Reaktivny Snaryad: Rocket (literally: Rocket-powered projectile)
  • RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad: Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)

(RU) Prefix/Suffix

  • Oby. – Obyekt: Object (tank prototype)
  • Pr. – Proyekt: Project (ship design program)
  • E – Ekranami: Up-armoured (literally: With screens)
  • M – Modernizirovany: Modernized
  • S – Skorokhodnuyu: Lightened (literally: Fast)
  • SP – Soprovzhdeniya Pekhoty: Infantry support
  • U – Uluchshenny: Improved
  • V – Vzryvnoy: Explosive (Reactive Armour)
  • T – Torpedonosets: Torpedo bomber

(RU) Historical Name

  • IS – Iosef Stalin (tank)
  • KV – Kliment Voroshilov (tank)
  • SMK – Sergey Mironovich Kirov (tank)

(RU) Manufacturer/Designer

  • ACh – Aleksei Charomsky
  • AM – Aleksandr Mikulin
  • ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev
  • Ar – Arkhangelsky
  • GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod: Gorky Automobile Factory
  • Il – Ilyushin
  • KS – Krasnoye Sormovo
  • La – Lavochkin
  • LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov
  • M – Myasishchev
  • MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut Moscow Aviation Institute
  • Mi – Mil
  • MiG – Mikoyan-Gurevich
  • OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro: Experimental Design Bureau
  • Pe – Petlyakov
  • Po – Polikarpov
  • STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod: Stalingrad Tractor Factory
  • Su – Sukhoi
  • Tu – Tupolev
  • VK – Vladimir Klimov
  • Yak – Yakovlev
  • Yer – Yermolayev
  • ZiS – Zavod imeni Stalina: Factory named after Stalin

(RU) Military

  • VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily: Soviet air force (literally: Military air force)
  • VMF – Voyenno-Morskoy Flot: Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
  • SA – Sovetskaya Armiya: Soviet army
  • IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk: Fighter air regiment
  • GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk: Guards fighter air regiment
  • ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk: Ground attack air regiment

Swedish

Swedish abbreviations (quicklinks)

Vehicle

Prefix/Suffix

Weaponry

Munition

(SE) Vehicle

(SE) Ground

Msg-info.png Vagn/Wagon indicates that the vehicle is "tracked". Bil/Car indicates that the vehicle is "wheeled".
  • Strv – Stridsvagn: Tank (literally: Combat wagon)
  • Strf – Stridsfordon: (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
  • Tgdb – Terrängdragbil: Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
  • Sav – Stormartillerivagn: Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
  • Ikv – Infanterikanonvagn: Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
  • Pvkv – Pansarvärnskanonvagn: Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Anti-armour cannon wagon)
  • Lvkv – Luftvärnskanonvagn: Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
  • Pvrbv – Pansarvärnsrobotvagn: Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
  • Lvrbv – Luftvärnsrobotvagn: Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)

(SE) Air

  • Fpl - Flygplan: Aeroplane
  • Hkp - Helikopter Helicopter

(SE) Prefix/Suffix

(SE) Air force

  • A - Attack: Strike Aircraft/Attacker
  • B - Bomb: Bomber
  • J - Jakt: Persuit aircraft/Fighter
  • S - Spaning: Reconnaissance Aircraft (Spaning = Scouting)
  • SK - Skol: Trainer Aircraft (Skol = School)
  • T - Torped: Torpedo Bomber
  • Ö - Övning: Advanced Trainer Aircraft (Övning = Practice)

(SE) Ground projects

  • VEAK – Vagn Eldledning AutomatKanon: Wagon Fire-control AutoCannon (literall)
  • UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon: Material group Direct Fire Combat vehicle (literall)

(SE) Weaponry

(SE) Munition

  • gr - granat: Grenade (synonymous with shell)
  • prj - projektil: Projectile (often as a substitute for fullprj - fullprojektil) Solid projectile (literally: Full projectile)
  • sl - spårljus: Tracer (literally: Track light)
  • pprj - pansarprojektil: Armour-piercing projectile (literally: Armour projectile)
  • pgr - pansargranat: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • hpgr - halvpansargranat: Semi-armour-piercing shell (literally: Half armour grenade)
  • sgr - spränggranat: High-explosive shell (literally: Burst grenade)
  • spgr- sprängpansargranat: High-Explosive Squash-Head shell (literally: Burst armour grenade)
  • psgr - pansarspränggranat: High-Explosive Anti-Tank shell (literally: Armour burst grenade)
  • rökgr - rökgranat: Smoke shell (literally: Smoke grenade)
  • rb - robot: Missile (literally: "robot")
  • rbs - robotsystem: Missile system
  • srak - sprängraket: High-explosive rocket (literally: Burst rocket)
  • psrak - pansarsprängraket: High-Explosive Anti-Tank rocket (literally: Armour burst rocket)
  • hprak - Halvpansarraket Semi-armour-piercing High-Explosive rocket (literally: Half-armour rocket)
  • mb - minbomb High capacity / General purpose bomb (literally: Mine bomb)
  • sb - sprängbomb High-Explosive Fragmentation bomb (literally: Burst bomb)