Difference between revisions of "Abbreviations"

From War Thunder Wiki
Jump to: navigation, search
(Munition: Changed link)
m (Munition: Added Rbs)
Line 2: Line 2:
 
==Vehicle==
 
==Vehicle==
 
===Ground===
 
===Ground===
 +
 
* '''Pz. – Panzer:''' Tank (literally: Armour)
 
* '''Pz. – Panzer:''' Tank (literally: Armour)
 
** [[Pz.IV F2]]
 
** [[Pz.IV F2]]
Line 55: Line 56:
  
 
===Air===
 
===Air===
 +
 
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
 
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
 
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
 
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
Line 60: Line 62:
  
 
===Naval===
 
===Naval===
 +
 
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
 
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
 
** [[Z20 Karl Galster]]
 
** [[Z20 Karl Galster]]
Line 83: Line 86:
  
 
==Weaponry (DE)==
 
==Weaponry (DE)==
 +
 
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
 
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
 
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
 
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
Line 121: Line 125:
  
 
==Weaponry (CH)==
 
==Weaponry (CH)==
 +
 
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
 
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
 
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
 
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
Line 127: Line 132:
  
 
==Munition==
 
==Munition==
 +
 
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''Br – Brand:''' Incendiary (literally: Burn)
 
* '''Br – Brand:''' Incendiary (literally: Burn)
Line 151: Line 157:
  
 
==Prefix/Suffix==
 
==Prefix/Suffix==
 +
 
* '''le – leicht:''' Light
 
* '''le – leicht:''' Light
 
* '''s – schwer:''' Heavy
 
* '''s – schwer:''' Heavy
Line 173: Line 180:
  
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''Ar – Arado'''
 
* '''Ar – Arado'''
 
** [[Ar 234 B-2]]
 
** [[Ar 234 B-2]]
Line 215: Line 223:
  
 
==Military==
 
==Military==
 +
 
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
 
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
 
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
 
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
Line 230: Line 239:
 
==Vehicle==
 
==Vehicle==
 
===Ground===
 
===Ground===
 +
 
* '''T – Tank'''
 
* '''T – Tank'''
 
** [[T-34]]
 
** [[T-34]]
Line 260: Line 270:
  
 
===Air===
 
===Air===
 +
 
* '''I – Istrebitel:''' Fighter (airplane)
 
* '''I – Istrebitel:''' Fighter (airplane)
 
** Polikarpov [[I-15 M-22]]
 
** Polikarpov [[I-15 M-22]]
Line 276: Line 287:
  
 
===Naval===
 
===Naval===
 +
 
* '''MO – Malyi Okhotnik:''' Small submarine chaser (literally: Small hunter)
 
* '''MO – Malyi Okhotnik:''' Small submarine chaser (literally: Small hunter)
 
** [[MO-4]]
 
** [[MO-4]]
Line 288: Line 300:
  
 
==Weaponry==
 
==Weaponry==
 +
 
* '''UB – Universalniy Berezina:''' Berezin universal (MG)
 
* '''UB – Universalniy Berezina:''' Berezin universal (MG)
 
** [[Berezin UB (12.7 mm)]]
 
** [[Berezin UB (12.7 mm)]]
Line 338: Line 351:
  
 
==Munition==
 
==Munition==
 +
 
* '''BR – Broneboynye:''' Armour-piercing (shell)
 
* '''BR – Broneboynye:''' Armour-piercing (shell)
 
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
 
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
Line 353: Line 367:
  
 
==Prefix/Suffix==
 
==Prefix/Suffix==
 +
 
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
 
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
Line 371: Line 386:
  
 
==Historical Name==
 
==Historical Name==
 +
 
* '''IS – Iosef Stalin''' (tank)
 
* '''IS – Iosef Stalin''' (tank)
 
** [[IS-1]]
 
** [[IS-1]]
Line 379: Line 395:
  
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''ACh – Aleksei Charomsky'''
 
* '''ACh – Aleksei Charomsky'''
 
** [[Yer-2 (ACh-30B) (e)]]: Yermolayev Yer-2 with 2 Charomsky ACh-30B diesel engines
 
** [[Yer-2 (ACh-30B) (e)]]: Yermolayev Yer-2 with 2 Charomsky ACh-30B diesel engines
Line 423: Line 440:
  
 
==Military==
 
==Military==
 +
 
* '''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force)
 
* '''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force)
 
* '''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
 
* '''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
Line 432: Line 450:
 
=French=
 
=French=
 
==Vehicle==
 
==Vehicle==
 +
 
* '''Char – Char de bataille:''' Battle tank
 
* '''Char – Char de bataille:''' Battle tank
 
** [[Char 25t]]
 
** [[Char 25t]]
Line 457: Line 476:
  
 
==Weaponry==
 
==Weaponry==
 +
 
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
 
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
 
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
 
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
Line 467: Line 487:
  
 
==Munition==
 
==Munition==
 +
 
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
 
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
 
** [[ACRA (142 mm)]]
 
** [[ACRA (142 mm)]]
Line 490: Line 511:
  
 
==Prefix/Suffix==
 
==Prefix/Suffix==
 +
 
* '''bis:''' Second (iteration)
 
* '''bis:''' Second (iteration)
 
** [[B1 bis]]
 
** [[B1 bis]]
Line 496: Line 518:
  
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
 
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
 
** [[AMX-13]]
 
** [[AMX-13]]
Line 550: Line 573:
  
 
==Military==
 
==Military==
 +
 
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
 
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
 
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
 
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
Line 559: Line 583:
 
=Italian=
 
=Italian=
 
==Vehicle==
 
==Vehicle==
 +
 
* '''P – Pesante:''' Heavy (tank)
 
* '''P – Pesante:''' Heavy (tank)
 
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
 
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
Line 573: Line 598:
  
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''CR – Cacchia Rosatelli''' (: Celestino Rosatelli fighter)
 
* '''CR – Cacchia Rosatelli''' (: Celestino Rosatelli fighter)
 
** FIAT [[CR.42]]
 
** FIAT [[CR.42]]
Line 603: Line 629:
  
 
==Weaponry==
 
==Weaponry==
 +
 
* '''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
 
* '''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
  
 
==Prefix/Suffix==
 
==Prefix/Suffix==
 +
 
* '''CC – Controcarro:''' Anti-tank (rifle)
 
* '''CC – Controcarro:''' Anti-tank (rifle)
 
** [[L3/33 CC]]
 
** [[L3/33 CC]]
Line 616: Line 644:
 
* '''AS – Africa Settentrionale:''' North Africa (tropical filter)
 
* '''AS – Africa Settentrionale:''' North Africa (tropical filter)
 
** Messerschmitt [[Bf 109 G-14/AS (Italy)|Bf 109 G-14/AS]]
 
** Messerschmitt [[Bf 109 G-14/AS (Italy)|Bf 109 G-14/AS]]
 +
 
or
 
or
 +
 
* '''AS – Aerosilurante:''' Air torpedo (airplane)
 
* '''AS – Aerosilurante:''' Air torpedo (airplane)
 
** [[S.M.79 AS]]
 
** [[S.M.79 AS]]
Line 627: Line 657:
 
* '''N – Normale:''' Normal
 
* '''N – Normale:''' Normal
 
** [[S.M.79 bis/N (Germany)]]
 
** [[S.M.79 bis/N (Germany)]]
 +
 
or
 
or
 +
 
* '''N – Nuovo:''' New
 
* '''N – Nuovo:''' New
 
** [[C.205N2]]
 
** [[C.205N2]]
Line 635: Line 667:
 
=Romanian=
 
=Romanian=
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 
** [[IAR-81C]]
 
** [[IAR-81C]]
Line 641: Line 674:
 
==Aircraft==
 
==Aircraft==
 
===Army===
 
===Army===
 +
 
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
 
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
 
** [[Ki-10-I]]
 
** [[Ki-10-I]]
Line 646: Line 680:
 
===Navy===
 
===Navy===
 
====First letters (type)====
 
====First letters (type)====
 +
 
* '''A:''' Carrier-based fighter plane
 
* '''A:''' Carrier-based fighter plane
 
** [[A6M5]]
 
** [[A6M5]]
Line 673: Line 708:
  
 
====Second letters (manufacturers/designers)====
 
====Second letters (manufacturers/designers)====
 +
 
* '''A – Aichi'''
 
* '''A – Aichi'''
 
** [[D3A1]]
 
** [[D3A1]]
Line 690: Line 726:
 
==Ground==
 
==Ground==
 
===Vehicle type===
 
===Vehicle type===
 +
 
* '''Ke:''' Light (tank)
 
* '''Ke:''' Light (tank)
 
** Type 98 [[Ke-Ni]]: Light tank, fourth version, model of Imperial Japanese year 2598 (1938)
 
** Type 98 [[Ke-Ni]]: Light tank, fourth version, model of Imperial Japanese year 2598 (1938)
Line 704: Line 741:
  
 
===Order system===
 
===Order system===
 +
 
* '''I:''' First
 
* '''I:''' First
 
* '''Ro:''' Second
 
* '''Ro:''' Second
Line 718: Line 756:
  
 
==Suffix==
 
==Suffix==
 +
 
* '''Ko:''' First variant
 
* '''Ko:''' First variant
 
** [[A6M5 Ko]]
 
** [[A6M5 Ko]]
Line 730: Line 769:
  
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''HI:''' Vickers (UK)
 
* '''HI:''' Vickers (UK)
 
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)]], based on the QF 2pdr Mk VIII
 
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)]], based on the QF 2pdr Mk VIII
Line 737: Line 777:
 
=Czech=
 
=Czech=
 
==Vehicle==
 
==Vehicle==
 +
 
* '''LT – Lehký tank:''' Light tank
 
* '''LT – Lehký tank:''' Light tank
 
** LT vz. 38
 
** LT vz. 38
Line 745: Line 786:
  
 
==Manufacturer/Designer==
 
==Manufacturer/Designer==
 +
 
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
 
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
 
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
 
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
Line 751: Line 793:
 
==Vehicle==
 
==Vehicle==
 
===Ground===
 
===Ground===
 +
 
* '''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat vehicle)
 
* '''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat vehicle)
 
** [[Strv 103-0]]
 
** [[Strv 103-0]]
Line 763: Line 806:
  
 
===Air===
 
===Air===
 +
 
* '''A - Attack'''
 
* '''A - Attack'''
 
** [[A21A-3]]
 
** [[A21A-3]]
Line 775: Line 819:
  
 
==Weaponry==
 
==Weaponry==
 +
 
* '''ksp – Kulspruta:''' Machine gun
 
* '''ksp – Kulspruta:''' Machine gun
 
** [[ksp m/22 (8 mm)]]
 
** [[ksp m/22 (8 mm)]]
Line 789: Line 834:
  
 
==Munition==
 
==Munition==
 +
 
* '''gr - granat:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''gr - granat:''' Grenade (synonymous with shell)
 
* '''prj - projektil:''' Bullet
 
* '''prj - projektil:''' Bullet
Line 798: Line 844:
 
* '''Rb - Robot:''' Missile
 
* '''Rb - Robot:''' Missile
 
** [[Rb24]]
 
** [[Rb24]]
 +
* '''Rbs - Robotsystem:''' Missile launcher/system (literally: missile system)
 +
** [[Rbs 55]]
 
* '''srak - Sprängraket:''' Explosive rocket
 
* '''srak - Sprängraket:''' Explosive rocket
 
** [[srak m/51]]
 
** [[srak m/51]]
Line 812: Line 860:
 
==Vehicle (US)==
 
==Vehicle (US)==
 
===Ground===
 
===Ground===
 +
 
* '''M – Model'''
 
* '''M – Model'''
 
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
 
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
Line 858: Line 907:
 
===Air===
 
===Air===
 
====Army (pre-1962)====
 
====Army (pre-1962)====
 +
 
* '''A – Attack'''
 
* '''A – Attack'''
 
** [[A-36]]
 
** [[A-36]]
Line 872: Line 922:
  
 
====Navy (pre-1962)====
 
====Navy (pre-1962)====
 +
 
* '''A - Attacker'''
 
* '''A - Attacker'''
 
** [[AD-4]]
 
** [[AD-4]]
Line 890: Line 941:
  
 
====Post 1962====
 
====Post 1962====
 +
 
* '''AH - Attack Helicopter'''
 
* '''AH - Attack Helicopter'''
 
** [[AH-1Z]]
 
** [[AH-1Z]]
Line 896: Line 948:
  
 
===Naval===
 
===Naval===
 +
 
* '''USS – United States Ship:''' Honorific styling
 
* '''USS – United States Ship:''' Honorific styling
 
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
 
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
Line 928: Line 981:
  
 
==Vehicle (UK)==
 
==Vehicle (UK)==
 +
 
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
 
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
 
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
 
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
Line 939: Line 993:
 
** [[Sea Venom FAW 20]]
 
** [[Sea Venom FAW 20]]
 
* '''LF – Long-range Fighter'''
 
* '''LF – Long-range Fighter'''
 +
 
or
 
or
 +
 
* '''LF – Low-altitute Fighter'''
 
* '''LF – Low-altitute Fighter'''
 
** [[Spitfire LF Mk IX]]
 
** [[Spitfire LF Mk IX]]
Line 956: Line 1,012:
  
 
==Vehicle (other)==
 
==Vehicle (other)==
 +
 
* '''HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship:''' Honorific styling
 
* '''HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship:''' Honorific styling
 
* '''HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling
 
* '''HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling
Line 963: Line 1,020:
  
 
==Manufacturer/Designer (US)==
 
==Manufacturer/Designer (US)==
 +
 
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
 
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
  
 
===(Army) Air Force===
 
===(Army) Air Force===
 +
 
* '''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington)
 
* '''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington)
 
** [[B-29A-BN]]
 
** [[B-29A-BN]]
Line 984: Line 1,043:
  
 
===Navy===
 
===Navy===
 +
 
* '''A – Brewster'''
 
* '''A – Brewster'''
 
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
 
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
Line 1,006: Line 1,066:
  
 
==Manufacturer/Designer (UK)==
 
==Manufacturer/Designer (UK)==
 +
 
* '''AEC – Associated Equipment Company'''
 
* '''AEC – Associated Equipment Company'''
 
** [[AEC Mk.II]]
 
** [[AEC Mk.II]]
Line 1,015: Line 1,076:
  
 
==Manufacturer/Designer (other)==
 
==Manufacturer/Designer (other)==
 +
 
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
 
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
 
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
 
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
Line 1,021: Line 1,083:
  
 
==Weaponry (US)==
 
==Weaponry (US)==
 +
 
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
 
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
 
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
 
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
Line 1,037: Line 1,100:
  
 
==Weaponry (UK)==
 
==Weaponry (UK)==
 +
 
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
 
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
 
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
 
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
Line 1,058: Line 1,122:
  
 
==Munition==
 
==Munition==
 +
 
* '''B – Ball-Point'''
 
* '''B – Ball-Point'''
 
* '''I – Incendiary'''
 
* '''I – Incendiary'''
Line 1,096: Line 1,161:
  
 
==Munition (UK)==
 
==Munition (UK)==
 +
 
* '''RP – Rocket Projectile'''
 
* '''RP – Rocket Projectile'''
 
** [[RP-3]]
 
** [[RP-3]]
  
 
==Military (US)==
 
==Military (US)==
 +
 
* '''USAAF – United States Army Air Force'''
 
* '''USAAF – United States Army Air Force'''
 
* '''USAF – United States Air Force'''
 
* '''USAF – United States Air Force'''
Line 1,110: Line 1,177:
  
 
==Military (UK)==
 
==Military (UK)==
 +
 
* '''RAF – Royal Air Force'''
 
* '''RAF – Royal Air Force'''
 
* '''RN – Royal Navy'''
 
* '''RN – Royal Navy'''
Line 1,115: Line 1,183:
  
 
==Military (other)==
 
==Military (other)==
 +
 
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
 
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
 
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
 
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force
+
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force [[Category:Custom articles]]'''
 
 
[[Category:Custom articles]]
 

Revision as of 12:56, 12 June 2020

German

Vehicle

Ground

  • Pz. – Panzer: Tank (literally: Armour)
  • Pz.Kpfw. – Panzerkampfwagen: Tank (literally: Armour combat vehicle)
  • Sd.Kfz. – Sonderkraftfahrzeug: Special purpose vehicle (index number assigned to all armed forces vehicles)
  • Pz.Sp.Wg. – Panzerspähwagen: Armoured scout vehicle
  • KPz – Kampfpanzer: Battle tank (modern designation)
  • FlaKPz – Flugabwehrkanonenpanzer: Anti-air cannon tank
  • StuG – Sturmgeschütz: Assault gun
  • StuH – Sturmhaubitze: Assault howitzer
  • Bfw. – Befehlswagen: Command vehicle
  • Pz.Bfw./Pz.Bef.Wg. – Panzerbefehlswagen: Command tank
  • JPz/JgPz/JgdPz – Jagdpanzer: (Tank based) tank destroyer (literally: Hunting tank)
  • RakJPz – Raketenjagdpanzer: (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Missile hunting tank)
  • PzJg – Panzerjäger: (SPG based) tank destroyer (literally: Tank hunter)
  • Pz.W./Pz.Wfr. – Panzerwerfer: Anti-tank rocket launcher (literally: Tank thrower)
  • SpPz – Spähpanzer: Scout tank
  • SPz – Schützenpanzer: Infantry fighting vehicle (literally: Protective tank)
  • VK – Versuchskonstruktion: Trial design (literally: Experimental construction)
  • VT - Versuchsträger: Test-bed (literally: Experiment carrier)
  • WT – Waffenträger: Self-propelled gun (literally: Weapon carrier)
  • Ausf. – Ausführung: Model
  • E – Entwicklung: Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
  • Fgst. - Fahrgestell: Chassis
  • Sfl. - Sonderfahrgestell: Special chassis
  • Sf. - Selbstfahrend: Self-propelled
  • GW – Geschützwagen: (Heavy) self-propelled gun (literally: Heavy gun vehicle)
  • ZgKw – Zugkraftwagen: Truck
  • Zug - Zugkraftwagen: Truck

Air

  • StuKa – Sturzkampfflugzeug: Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
  • PAH – Panzerabwehrhubschrauber: Anti-tank helicopter

Naval

  • Z – Zerstörer: Destroyer
  • K – Kanonenboot: Gun boat
  • T – Torpedoboot: Torpedo boat
  • R – Räumboot: Mine sweeper
  • S – Schnellboot: Fast attack craft
  • LS – Leichte-Schnellboot: Light fast attack craft
  • VS – Versuchs-Schnellboot: Experimental fast attack craft
  • SF – Siebelfähre: Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
  • AF/AFP – Artilleriefährprahm: Artillery ferry barge
  • MZ - Mehrzweckboot: Multi-purpose boat
  • U – Unterseeboot: Submarine

Weaponry (DE)

  • FH – Feldhaubitze: Field howitzer
  • IG – Infanteriegeschütz: Infantry gun
  • Sfl – Selbsfahrlafette: Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis/underlayer)
  • KwK – Kampfwagenkanone: Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
  • PaK – Panzerabwehrkanone: Anti-tank gun (literally: Armour-defense cannon)
  • FlaK – Flugabwehrkanone: Anti-air gun (literally: Air-defense cannon)
  • MG – Maschinengewehr: Machine gun (literally: Machine rifle)
  • MG FF – Maschinengewehr Flügel-Fest: Machine gun wing-fixed
  • MG FF/M – Maschinengewehr Flügel-Fest/Minengeschoß: Machine gun wing-fixed/mineshot
  • MK – Maschinenkanone: Auto-cannon (literally: Machine cannon), occasionally Motorkanone, cannon firing through engine
  • SK – Schiffskanone: Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
  • TbtK – Torpedobootskanone: Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
  • BK – Bordkanone: Board cannon (large calibre guns equipped to aircraft)
  • BR – Bordrakete: Board rocket (rockets equipped to aircraft)
  • K – Kanone: Cannon
  • T – Torpedo
  • LT – Lufttorpedo: Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
  • L/ – Länge: Length (refers to calibre-length of gun barrels)
  • C/ – Construktionsjahr: Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
  • L – Lafette: Gun mount
  • DopL – Doppellafette: Twin gun mount (literally: Double mount)
  • DrhL – Drehturmlafette: Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
  • Pz.B. – Panzerbüchse: Anti-tank rifle

Weaponry (CH)

  • KDAKanone, Kalibergruppe D, Ausführung A: Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
  • KADKanone, Kalibergruppe A, Ausführung D: Cannon, calibre group A (20 mm), variant D

Munition

  • Gr – Granate: Grenade (synonymous with shell)
  • Br – Brand: Incendiary (literally: Burn)
  • KGr – Kanonengranate: Cannon shell (literally: Cannon grenade)
  • PzGr – Panzergranate: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • BrGr – Brandgranate: Incendiary shell (literally: Burn grenade)
  • PzBrGr – Panzerbrandgranate: Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour burn grenade)
  • SpGr – Sprenggranate: High-explosive shell (literally: Burst grenade)
  • PzSpGr – Panzersprenggranate: Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
  • HlGr – Hohlladungsgranate: High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
  • Patr – Patrone: Bullet
  • GrPatr – Granatpatrone: Shell (for 15 and 20 mm munition)
  • SC – Sprengbombe Cylindrisch: General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
  • SD – Sprengbombe Dickwandig: Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
  • PC – Panzersprengbombe Cylindrisch: Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
  • PD – Panzersprengbombe Dickwandig: Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
  • LFK – Lenkflugkörper: (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
  • F5W – Torpedo designation: F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
  • G7a/T 1 – Torpedo designation: G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
  • L'spur – Leuchtspur: Tracer
  • Zerl. – Zerleger: Self-destroying (literally: Disassambler)
  • Fp – Füllpulver: Explosive filling (literally: Filling powder)
  • DM – Deutsches Modell: German Model (modern designation to differentiate between American M munition)

Prefix/Suffix

  • le – leicht: Light
  • s – schwer: Heavy
  • gp – gepanzert: Armoured
  • nA – neuer Art: Modernized (literally: New type)
  • (r) – russisch: Russian captured vehicle
  • (e) – englisch: British captured vehicle
  • (t) – tschechisch: Czech captured vehicle
  • (a) – amerikanisch: American captured vehicle
  • (f) – französisch: French captured vehicle
  • U – Umbau: Conversion (kit)
  • R – Rüstsatz: Upgrade (kit)
  • /Trop – Tropen: Tropic (variant with air filters)
  • (Mob) – Mobilmachung: Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)

Manufacturer/Designer

Military

  • KM – Kriegsmarine: German navy (literally: War navy)
  • LW – Luftwaffe: German air force (literally: Air weapon)
  • BW – Bundeswehr: (Modern) German army (literally: Federation defense)
  • RLM – Reichsluftfahrtministerium: Ministry of national aviation
  • OKW – Oberkommando der Wehrmacht: High command of the armed forces
  • JG – Jagdgeschwader: Fighter division (literally: hunting division)
  • NJG – Nachtjagdgeschwader: Night fighter division (literally: night hunting division)
  • ZG – Zerstörergeschwader: Heavy fighter division (literally: destroyer division)
  • KG – Kampfgeschwader: Bomber division (literally: attack division)
  • SKG – Schnellkampfgeschwader: Fast bomber division (literally: fast attack division)
  • StG – Sturzkampfgeschwader: Dive bomber division (literally: dive attack division)

Russian

Vehicle

Ground

  • T – Tank
  • SU – Samokhodnaya Ustanovka: Self-propelled mount
  • ISU: Self-propelled mount based on IS heavy tank
  • ZSU – Zenitnaya Samokhodnaya Ustanovka: Anti-aircraft self-propelled mount
  • ZRPK – Zenitny Raketno-Pushechny Kompleks: Anti-aircraft missile-gun system
  • ASU – Aviadesantnaya Samokhodnaya Ustanovka: Airborne self-propelled mount
  • BT – Bystrokhodny Tank: Light tank (literally: Fast-moving tank)
  • BTR – Bronev Transporter: Armoured personnel carrier (literally: Armoured transport)
  • RBT – Raketny Bystrokhodny Tank: Rocket tank (literally: Fast-moving rocket tank)
  • BA – Bronev Avtomobil: Armoured car
  • BM – Boyevaya Mashina: Rocket launcher vehicle (literally: Combat machine)
  • BMP – Boyevaya Mashina Pekhoty: Infantry fighting vehicle (literally: Infantry combat machine)
  • PT – Plavayushchy Tank: Amphibious tank (literally: Floating tank)
  • IT – Istrebitel Tankov: (Missile) tank destroyer (literally: Tank fighter)

Air

  • I – Istrebitel: Fighter (airplane)
  • DB – Dalny Bombardirovschik: Long-range bomber
  • BB – Blizhny Bombardirovschik: Short-range bomber
  • SB – Skorostnoi Bombardirovschik: Fast bomber
  • TB – Tyazholy Bombardirovschik: Heavy bomber
  • MBR – Morskoi Blizhny Razvedchik: Naval short-range reconnaissance (airplane)
  • U – Uchebny: Trainer (airplane)
    • Polikarpov U-2 (original designation of the Po-2)

Naval

  • MO – Malyi Okhotnik: Small submarine chaser (literally: Small hunter)
  • BMO – Bronirovanny Malyi Okhotnik: Armoured small submarine chaser (literally: Armed small hunter)
  • MPK – Malyi Protivolodochnoi Korabl: Small anti-submarine ship
  • MBK – Morskoi Bronekater: Armoured gunboat (literally: Naval combat cutter)
  • SKR – Storozhevoi Korabl: Observation ship

Weaponry

  • UB – Universalniy Berezina: Berezin universal (MG)
  • DP – Degtyarov Pulemyot: Degtyarov MG
  • DT – Degtyarov Tankovy: Degtyarov tank (MG)
  • DA – Degtyarov Aviatsonny: Degtyarov airplane (MG)
  • PV – Pulemet Vozdushny: Airborne MG
  • ShKAS – Shpitalny-Komaritski Aviatsionny Skorostrelny: Shpitalny-Komaritsky airplane rapid-fire (MG)
  • DShK – Degtyaryova-Shpagina Krupnokaliberny: Degtyarov-Shpagin large-calibre (MG)
  • A – Afanasev (MG)
  • B – Berezin (auto-cannon)
  • Yak-B – Yakushev-Borzov (MG)
  • ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny: Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (auto-cannon)
  • TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny: Nudelman-Shpitalny tank (auto-cannon)
  • PTB – Pushka Taubin-Baburin: Taubin-Baburin cannon
  • VYa – Volkov-Yartsev (auto-cannon)
  • NS – Nudelman-Suranov (auto-cannon)
  • NR – Nudelman-Rikhter (auto-cannon)
  • GSh – Gryazev-Shipunov (auto-cannon)
  • N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz: Nudelman 37 mm (auto-cannon with) muzzle brake
  • KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy: Vladimirov large-calibre tank MG
  • ZPU – Zenitnaya Pulemotnaya Ustanovka: Anti-aircraft MG mount
  • NSVT – Nikitina-Sokolova-Volkova Tankovy: Nikitin-Sokolov-Volkov tank (MG)
  • PKT – Pulemyot Kalashnikova Tankovy: Kalashnikov tank MG
  • SGMT – Stankovy Goryunova Modernizirovany Tankovy: Goryunov modernized mounted tank (MG)
  • 20-K – Gun No. 20 of the Korolyov factory
  • L-11 – Gun No. 11 of the Leningrad factory

Munition

  • BR – Broneboynye: Armour-piercing (shell)
  • BZ – Broneboyny Zazhigatelny: Armour-piercing incendiary (shell)
  • BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy: Armour-piercing incendiary tracer (shell)
  • PB – Polu Broneboynye: Semi armour-piercing (shell)
  • O – Oskolochno: Fragmentation (shell)
  • OZ – Oskolochno Zazhigatelny: Fragmentation incendiary (shell)
  • OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy: Fragmentation incendiary tracer (shell)
  • OF – Oskolochno Fugasny: High-explosive fragmentation (shell)
  • Sh – Shrapnel (shell)
  • FAB – Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive aircraft bomb
  • OFAB – Oskolochno Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive fragmentation aircraft bomb
  • RS – Reaktivny Snaryad: Rocket (literally: Rocket-powered projectile)
  • RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad: Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)

Prefix/Suffix

  • Oby. – Obyekt: Object (tank prototype)
  • Pr. – Proyekt: Project (ship design program)
  • E – Ekranami: Up-armoured (literally: With screens)
  • M – Modernizirovany: Modernized
  • S – Skorokhodnuyu: Lightened (literally: Fast)
  • SP – Soprovzhdeniya Pekhoty: Infantry support
  • U – Uluchshenny: Improved
  • V – Vzryvnoy: Explosive (Reactive Armour)
  • T – Torpedonosets: Torpedo bomber

Historical Name

  • IS – Iosef Stalin (tank)
  • KV – Kliment Voroshilov (tank)
  • SMK – Sergey Mironovich Kirov (tank)

Manufacturer/Designer

  • ACh – Aleksei Charomsky
  • AM – Aleksandr Mikulin
  • ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev
  • Ar – Arkhangelsky
  • GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod: Gorky Automobile Factory
  • Il – Ilyushin
  • KS – Krasnoye Sormovo
  • La – Lavochkin
  • LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov
  • M – Myasishchev
  • MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut Moscow Aviation Institute
  • Mi – Mil
  • MiG – Mikoyan-Gurevich
  • OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro: Experimental Design Bureau
  • Pe – Petlyakov
  • Po – Polikarpov
  • STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod: Stalingrad Tractor Factory
  • Su – Sukhoi
  • Tu – Tupolev
  • VK – Vladimir Klimov
  • Yak – Yakovlev
  • Yer – Yermolayev
  • ZiS – Zavod imeni Stalina: Factory named after Stalin

Military

  • VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily: Soviet air force (literally: Military air force)
  • VMF – Voyenno-Morskoy Flot: Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
  • SA – Sovetskaya Armiya: Soviet army
  • IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk: Fighter air regiment
  • GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk: Guards fighter air regiment
  • ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk: Ground attack air regiment

French

Vehicle

  • Char – Char de bataille: Battle tank
  • AMC – Automitrailleuse de Combat: Combat machine gun (vehicle)
  • AMD – Automitrailleuse de Découverte: Scout machine gun (vehicle)
  • AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance: Scout machine gun (vehicle)
  • AML – Automitrailleuse Légère: Light machine gun (vehicle)
  • DCA – Défense contre avions: Anti-air defense
  • EBR – Engin Blindé de Reconnaissance: Armoured reconnaissance vehicle
  • VTT – Véhicule de transport de troupe: Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
  • CA – Canon d'assaut: Tank destroyer (literally: Assault cannon)
  • CAu – Canon automoteur: Self-propelled gun
  • TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars: Tank supply tractor
  • RC – Roues-Canon: Wheeled gun (carrier)
  • Mle – Modèle: Model

Weaponry

  • AAT – Arme Automatique Transformable: general-purpose machine gun
  • SA – Semi-automatique: Semi-automatic (cannon)
  • CA – Canon antiaérien: Anti-aircraft cannon
  • CN – Canon: cannon (tank)
  • CAD – Canon antiaérien double: Twin (mount) anti-aircraft cannon
  • CAQ – Canon antiaérien quadruple: Quad (mount) anti-aircraft cannon

Munition

  • ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
  • Ch.F – Charge Forte: (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
  • HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé: High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
  • OE – Obus Explosif: High-explosive shell
  • OEA – Obus Explosif Acier: High-explosive fuzed (AA) shell
  • OEcl – Obus Eclairant: Illumination shell
  • OPf – Obus Perforant: Armour-piercing shell
  • OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K: Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
  • OFl – Obus Flèche: APDS shell (literally: Dart shell)
  • OCC – Obus Charge Creuse: HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
  • PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur: Armour-piercing Capped Tracer shell
  • POT – Perforant Ogive Traceur: Armour-piercing Tracer shell
  • AA – Air-Air: Air-to-air (missile)
  • AS – Air-Sol: Air-to-ground (missile)
  • SS – Sol-Sol: Ground-to-ground (missile)
  • TP – Traceuse Perforante: Armour-piercing Tracer shell

Prefix/Suffix

  • bis: Second (iteration)
  • ter: Third (iteration)

Manufacturer/Designer

  • AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux: Issy-Les-Moulineaux construction workshop
  • APX – Atelier de Puteaux
  • ACL – Atelier et Chantiers de la Loire
  • ARL – Atelier de Construction de Rueil: Rueil construction workshop
  • GIAT – Groupement Industriel de l’Armement Terrestre Industrial group for land weapon systems
  • S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie: Mechanical tooling and artillery machining company
    • Char de cavalerie SOMUA 1935 S (S.35)
  • NC/SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
  • SA/SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est
  • SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest
  • FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée
  • DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armes
  • MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault: Châtellerault weapons manufacturer
  • FN – Fabrique Nationale
  • FL – Fives-Lille
  • R – Renault
  • H – Hotchkiss
  • L – Lorraine
  • D – Dewoitine
  • C/CR - Caudron(-Renault)
  • MS – Morane-Saulnier
  • F – Farman
  • MB – Marcel Bloch (renamed to Dassault in 1949)
  • MD – Marcel Dassault
  • LeO – Lioré-et-Olivier
  • VG – Arsenal (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
  • VB – Arsenal (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
  • HS – Hispano-Suiza

Military

  • BCC – Battalion de Chars de Combat: Battle tank battalion
  • RCC – Régiment de Chars de Combat: Battle tank regiment
  • DCr – Division Cuirassée: Armoured division
  • MN – Marine Nationale: French navy (literally: National navy)
  • FNFL – Forces Navales Françaises Libres: Free French naval forces
  • FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres: Free French air forces

Italian

Vehicle

  • P – Pesante: Heavy (tank)
    • P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940
  • M – Medio: Medium (tank)
    • M15/42: Medium tank, 15 tons, model 1942
  • L – Leggero: Light (tank)
    • L6/40: Light tank, 6 tons, model 1930
  • AB – Autoblinda: Armoured car
    • AB 41: Armoured car, model 1941
  • R – Ricognizione: Reconnaisance (vehicle)
  • SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile: Italian system for mobile air-defense

Manufacturer/Designer

Weaponry

  • SR – Senza Rinculo: Recoilless (gun)

Prefix/Suffix

  • CC – Controcarro: Anti-tank (rifle)
  • S – Silurante: Torpedo (airplane)
  • CN – Caccia Notturno: Night fighter
  • CB – Cacciabombardiere: Fighter-bomber
  • AS – Africa Settentrionale: North Africa (tropical filter)

or

or

Romanian

Manufacturer/Designer

  • IAR – Industria Aeronautică Română: Romanian Aeronautic Industry

Japanese

Aircraft

Army

Navy

First letters (type)

  • A: Carrier-based fighter plane
  • B: Carrier-based attack bomber
  • C: Carrier-based reconnaissance plane
  • D: Carrier-based dive bomber
  • E: Ship-based reconnaissance hydroplane
  • F: Ship-based observation hydroplane
  • G: Land-based attack bomber
  • H: Flying boat
  • J: Land-based fighter plane (also used as suffix for conversions)
  • N: Fighter hydroplane (also used as suffix for conversions)
  • P: Land-based bomber
  • Q: Patrol plane
  • R: Land-based reconnaissance plane
  • S: Night fighter

Second letters (manufacturers/designers)

Ground

Vehicle type

  • Ke: Light (tank)
    • Type 98 Ke-Ni: Light tank, fourth version, model of Imperial Japanese year 2598 (1938)
  • Chi: Medium (tank)
    • Type 3 Chi-Nu: Medium tank, tenth version, model of Imperial Japanese year 2603 (1943)
  • Ju: Heavy (tank)
    • Type 97 Ju-Ro: Heavy tank, second version, model of Imperial Japanese year 2597 (1937)
  • O: Super-heavy (tank)
    • O-I: Super-heavy tank, first version
  • Ho: Self-propelled (gun)
    • Type 3 Ho-Ni III: Self-propelled gun, fourth version, third variant, model of Imperial Japanese year 2603 (1943)
  • Ka: Amphibious (tank)

Order system

  • I: First
  • Ro: Second
  • Ha: Third
  • Ni: Fourth
  • Ho: Fifth
  • He: Sixth
  • To: Seventh
  • Chi: Eighth
  • Ri: Ninth
  • Nu: Tenth
  • Ru: Eleventh
  • O: Twelfth

Suffix

Manufacturer/Designer

Czech

Vehicle

  • LT – Lehký tank: Light tank
    • LT vz. 38
  • ST – Střední tank: Medium tank
    • ST vz. 39
  • OA – Obrněný automobil: Armoured car
  • vz. – vzor: Version

Manufacturer/Designer

  • ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk
  • ZB – Zbrojovka Brno

Swedish

Vehicle

Ground

  • Strv – Stridsvagn: Tank (literally: Combat vehicle)
  • Ikv – Infanterikanonvagn: Assault howitzer (literally: Infantry (support) gun vehicle)
  • Sav – Stormartillerivagn: Assault gun (literally: Assault artillery vehicle)
  • Pvkv – Pansarvärnskanonvagn: Tank destroyer
  • Lvkv – Luftvärnskanonvagn: Anti-air vehicle

Air

  • A - Attack
  • B - Bomb
  • Fpl - Flygplan: Aeroplane (used by the Army for fixed-wing aircraft)
  • Hkp - Helikopter
  • J - Jakt: Fighter
  • T - Torped: Torpedo Bomber

Weaponry

Munition

  • gr - granat: Grenade (synonymous with shell)
  • prj - projektil: Bullet
  • hpgr - halvpansargranat: Semi-armour-piercing shell
  • slpprj - spårljuspansarprojektil: Armour-piercing tracer bullet
  • slsgr - spårljusspränggranat: High-explosive tracer shell
  • sgr - spränggranat: High-explosive shell
  • rökgr - rökgranat: Smoke shell (literally: Smoke grenade)
  • Rb - Robot: Missile
  • Rbs - Robotsystem: Missile launcher/system (literally: missile system)
  • srak - Sprängraket: Explosive rocket
  • psrak - Pansarsprängraket: Armour-piercing explosive rocket
  • hprak - Halvpansarraket Semi-armour-piercing rocket (literally: half-armour rocket)
  • mb - Minbomb Medium capacity / General purpose bomb
  • sb - Sprängbomb High-explosive bomb

English

Vehicle (US)

Ground

Air

Army (pre-1962)

Navy (pre-1962)

  • A - Attacker
  • F - Fighter
  • BTD - Bomber (torpedo)
  • P - Patrol
  • PB – Patrol Bomber
  • SB – Scout Bomber (Dive bomber):
  • TB – Torpedo Bomber
  • OS – Observation Scout
    • OS2U-1: Navy Observation Scout 2, Vought No.1

Post 1962

  • AH - Attack Helicopter
  • UH - Utility Helicopter

Naval

  • USS – United States Ship: Honorific styling
  • DD – Destroyer
  • DE – Destroyer, Escort
  • CL – Cruiser, Light: Light cruiser
  • CA – Cruiser, Armoured: Heavy cruiser
  • CV – Cruiser, Voler: Aircraft carrier (historically based on aviation cruisers)
    • USS Lexington (CV-2)
  • CB – Cruiser, Battle: Battlecruiser
  • BB – Battleship
    • USS Iowa (BB-61)
  • PG – Patrol Gunboat
  • PGH - Patrol Gunboat Hydrofoil
  • PT – Patrol Torpedo boat
  • PTF – Patrol Torpedo boat, Fast
  • PC – Patrol Chaser
  • SC - Submarine Chaser
  • LCS - Landing Craft Support
  • SS – Submarine
  • SSN – Submarine, Nuclear-powered
  • SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered

Vehicle (UK)

or

Vehicle (other)

  • HMAS – His/Her Majesty's Australian Ship: Honorific styling
  • HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship: Honorific styling
  • HMNZS – His/Her Majesty's New Zealand Ship: Honorific styling

Manufacturer/Designer (US)

  • GMC – General Motors Company (not to be confused with Gun Motor Carriage)

(Army) Air Force

  • BN – Boeing (Renton plant, Washington)
  • CO – Consolidated (San Diego plant, California)
  • DT – Douglas (Tulsa plant, Oklahoma)
  • DB – Douglas Bomber (company designation)
  • LO – Lockheed (Burbank plant, California)
  • NA – North American (Inglewood plant, California)
  • RE – Republic (Farmingdale plant, New York)
  • VE – Vega (Burbank plant, California)

Navy

  • A – Brewster
    • F2A-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
  • C – Curtiss
    • SB2C-4 Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
  • D – Douglas
    • AD-2 Skyraider: Navy Attacker, Douglas No. 2
  • F – Grumman
    • F4F-3 Wildcat: Navy Fighter 4, Grumman No. 3
  • H – McDonnel
    • F2H-2 Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
  • J – North American
    • PBJ-1H Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
  • M – Martin
    • PBM-3 Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
  • U – Vought (military designation)
    • OS2U-1 Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
  • V – Vought (company designation)
  • Y – Consolidated

Manufacturer/Designer (UK)

Manufacturer/Designer (other)

Weaponry (US)

  • MCLOS – Manual Command to Line of Sight
  • SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight
  • TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided
  • AGM – Air-launched, Ground-attack, Missile
  • AIM – Air-launched, Interception, Missile
  • BGM – Multi-launched, Ground-attack, Missile
  • VADS – Vulcan Air Defense System
  • AN – Army/Navy
  • HB – Heavy Barrel

Weaponry (UK)

  • BL – Breech-loading (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
  • QF – Quick-firing (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
  • RP – Remote-powered (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
  • HA – High-angle (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
  • CP – Central-pivot (mount): Mounting for naval guns.
  • BD – Between decks (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
  • STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun (mount)
  • ADEN – Armament Development Establishment, Enfield
  • RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield
  • pdr – Pounder: Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
  • cwt – Hundredweight (centum weight): Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
  • GO – Gas Operated

Munition

  • B – Ball-Point
  • I – Incendiary
  • I-T – Incendiary Tracer
  • IAI – Immediate Action Incendiary
  • FI – Fragmentation Incendiary
  • FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer
  • T – Tracer
  • P – Practice
  • PT – Practice Tracer
  • SAP – Semi-Armour-Piercing
  • SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary
  • AP – Armour-Piercing
  • API – Armour-Piercing Incendiary
  • AP-T – Armour-Piercing Tracer
  • API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer
  • APC – Armour-Piercing Capped
  • APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped
  • APCR – Armour-Piercing Composite Rigid
  • APHE – Armour-Piercing High-Explosive
  • APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot
  • APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot
  • HVAP – High-Velocity Armour-Piercing
  • HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer
  • HE – High-Explosive
  • HEF – High-Explosive Fragmentation
  • HE-I – High-Explosive Incendiary
  • HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary
  • HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer
  • HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer
  • HESH – High-Explosive Squash-Head
  • HEAT – High-Explosive Anti-Tank
  • HEAT-FS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized
  • ATGM – Anti-Tank Guided Missile
  • GP – General Purpose (bomb)
  • MC – Medium Capacity (bomb)
  • HC – High Capacity (bomb)

Munition (UK)

  • RP – Rocket Projectile

Military (US)

  • USAAF – United States Army Air Force
  • USAF – United States Air Force
  • USMC – United States Marine Corps
  • USN – United States Navy
  • VMF – Marine Fighter Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
  • VMA – Marine Attacker Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker

Military (UK)

  • RAF – Royal Air Force
  • RN – Royal Navy
  • FAA – Fleet Air Arm: Royal Navy Air Force

Military (other)

  • RAAF – Royal Australian Air Force
  • RCAF – Royal Canadian Air Force
  • RNZAF – Royal New Zealand Air Force